Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
!!Экзамен зачет 2023 год / Эрделевский А.М. Компенсация морального вреда - анализ и комментарий зак.rtf
Скачиваний:
8
Добавлен:
16.05.2023
Размер:
2.26 Mб
Скачать

§ 253 (Нематериальный вред)

"За причинение вреда, который не является имущественным, денежная компенсация выплачивается только в случаях, предусмотренных законом.

Если вследствие причинения телесных повреждений или иного вреда здоровью, нарушения свободы или сексуального самоопределения подлежит выплате возмещение вреда, то и за вред, не являющийся имущественным, может быть присуждена справедливая денежная компенсация".

Следует обратить внимание, что в абзаце 1 § 847 ГГУ о сексуальном самоопределении не упоминалось, а абзац 2 § 847 ГГУ был полностью посвящен компенсации морального вреда, причиненного женщине в связи с совершением преступления или административного правонарушения против нравственности, либо в связи с принуждением к сожительству путем обмана, угрозы или злоупотребления ее зависимым положением. Нетрудно видеть, что абзац 2 § 253, в отличие от абзаца 2 § 847 ГГУ, предусматривает выплату компенсации в случае любого посягательства на сексуальное самоопределение независимо о половой принадлежности потерпевшего.

Для пояснения последствий, которые повлекли вышеуказанные изменения в отношении института компенсации морального вреда, следует сказать несколько слов о процессе принятия Второго закона.

Проект Второго закона был внесен правительством ФРГ. Предложенная редакция § 253 ГГУ выглядела в законопроекте следующим образом:

§ 253 (Нематериальный вред)

"За причинение вреда, который не является имущественным, денежная компенсация выплачивается только в случаях, предусмотренных законом.

Если вследствие причинения телесных повреждений или иного вреда здоровью, нарушения свободы или сексуального самоопределения подлежит выплате возмещение вреда, то и за вред, не являющийся имущественным, может быть присуждена справедливая денежная компенсация, если:

1) вред был причинен умышленно или

2) вред с учетом его характера и продолжительности причинения не является незначительным".

В пояснительной записке правительства ФРГ к проекту Второго закона в части §§ 253, 847 цели изменений ГГУ в части указанных норм состояли в следующем. Во-первых, правило о компенсации морального вреда перемещалось из главы 24 "Недозволенные действия" раздела 7 "Отдельные виды обязательств" второй книги ГГУ "Обязательственное право" в главу 2 "Обязанность исполнения" раздела 1 "Содержание обязательства" той же книги ГГУ. Эффект такого перемещения должен был привести (и действительно привел, поскольку законопроект в этой части остался без изменения) к тому, что правила о компенсации морального вреда оказывались применимы при наличии договорных отношений между потерпевшим и причинителем вреда, а также при случайном причинении вреда источником повышенной опасности не только в случаях, когда страдания потерпевшего оказывались следствием причинения вреда не только прямо указанным в абзаце 2 § 253 ГГУ (а ранее - в абзаце 1 § 847 ГГУ) неимущественным благам, но и любым иным неимущественным благам, входящим в состав всеобщего права личности (см. выше, § 2 главы 2 раздела 1).

Второй целью законопроекта было упорядочение подхода судебной практики к компенсации за страдания в случае, если неимущественный вред не был значительным. Дело в том, что в случае причинения незначительного вреда (в основном речь шла о причинении незначительных поверхностных телесных повреждений, таких как царапины, опрелости и т.п., претерпевании кратковременного ухудшения самочувствия, например головная боль, головокружение и т.п.) некоторые суды вообще отказывали в присуждении компенсации, а другие присуждали незначительные суммы.

Предложенные правительством нововведения приводили бы к тому, что в случае умышленного причинения вреда отказ в компенсации становился бы недопустимым, а при неумышленном причинении вреда его значительность (точнее - отсутствие факта незначительности вреда) становилась бы одним из условий возникновения права на денежную компенсацию за страдания. При этом введение таких критериев значительности вреда, как его характер и продолжительность, не означали, что вред не должен быть незначительным одновременно с точки зрения и его характера, и продолжительности причинения. Необходимость учета обоих критериев предполагала проверку вреда на незначительность отдельно по каждому из них. При этом правительство ФРГ подчеркивало, что не считает возможным предлагать установление в законе какой-либо количественной границы для отделения значительного вреда от вреда, таковым не являющегося, но в то же время в пояснительной записке было высказано мнение, что не следует считать значительным вред, в связи с причинением которого по обыкновению судебной практики присуждалась компенсация за страдания в размере менее 1000 немецких марок (600 евро).

Однако правовой комитет бундестага не поддержал предложенные изменения в части подхода к компенсации за страдания, вызванные причинением незначительного вреда, сочтя более правильным не сужать свободу судебного усмотрения при определении размера компенсации за страдания.

Таким образом, существо рассматриваемых изменений в ГГУ состоит в возникновении отсутствующей ранее возможности генерального применения института компенсации за страдания не только при виновном внедоговорном причинении вреда, но и при наличии договорных отношений между потерпевшим и причинителем вреда, а также при случайном причинении вреда источником повышенной опасности, при этом страдания подлежат денежной компенсации в случае причинения вреда любым неимущественным благам, составляющим всеобщее право личности, а не только прямо указанным в абзаце 2 § 253 ГГУ.

Следует обратить внимание, что редакция абзаца 1 § 847 ГГУ, как представляется, была не вполне удачной из-за употребленного в ней слова "также", поскольку наводило на мысль об обязательной субсидиарности компенсации морального вреда к возмещению имущественного вреда. Редакция абзаца 2 § 253 ГГУ в этом аспекте выглядит еще более неудачной, так как буквальное ее толкование позволяет уже более определенно, чем в отношении § 823 ГГУ, полагать, что наличие подлежащего возмещению имущественного вреда есть обязательное условие возникновения права на компенсацию за страдания, да и сама обязанность взыскания такой компенсации сформулирована не столь императивно, как это было в 847 ГГУ (впрочем, отмеченное отсутствие императивности позволяет теперь обосновать отказ в компенсации в случае причинения незначительного вреда).

Автор настоящей работы обсуждал высказанные соображения с уважаемыми немецкими коллегами, которые, согласившись, что не вполне удачная редакция абзаца 2 § 253 ГГУ действительно не исключает изложенного выше варианта буквального толкования этой нормы, вместе с тем выразили уверенность в отсутствии опасности применения такого толкования в судебной практике. В качестве основного аргумента для такой уверенности немецкие коллеги обосновано указали на вступление такого варианта толкования в противоречие с целью Второго закона, направленного на расширение, а не сужение сферы применения института денежной компенсации за страдания.