- •Future profession, future career speech patterns
- •Vocabulary
- •Verbs and phrases with them
- •Phonetic exercises
- •Lexical exercises
- •Teacher’s profession.
- •Text 2 the class teacher.
- •Text 3 starting a career
- •Text 4 the labour market
- •Text 7 employment
- •Looking for a job abroad
- •Speech exercises.
- •Written tasks
- •Отправка факса. Sending a fax
- •2. Рекомендации к оформлению официального письма – Writing a formal letter.
- •3. Resume
- •4. Compositions
Speech exercises.
1. You future profession. What are its advantages and disadvantages? Why have you chosen this profession? Why do you think you can become a good specialist?
2. What qualities and qualifications can help to get a good job? What does “a good job” mean?
Written tasks
Отправка факса. Sending a fax
Выберите слова или сочетания слов для заполнения пропусков так, чтобы они отражали особенности оформления служебной записки To : Secretarial Supervisor (1) _____ : Claire McElroy (2) _____ : Demonstration of new office equipment The (3) _____ of Smart Equipment will visit us on 28 April to demonstrate their new computer and fax-machine which you are sure to be interested in. Please arrange the time to meet him so that all your staff could be present. (4) _____
A. From B. Subject C. Sales Manager D. C.M.
2. Рекомендации к оформлению официального письма – Writing a formal letter.
1. Имя и фамилия частного лица или название фирмы, адрес, включая почтовый код.
и телефон указывается в верхнем правом углу,
2. Под адресом после пропуска строки указывается дата. Порядок написания даты в британском варианте дата/месяц/год; в американском варианте месяц/дата/год.
Чтобы избежать непонимания, лучше писать месяц не цифрой, а словами.
Ср.: британский вариант: 12/02/99 - американский вариант: 02/12/99
3. Имя и адрес человека, которому адресовано письмо.
4. После пропуска строки, обращение, которое обычно начинается словом Dear (в американской деловой переписке после обращения ставится двоеточие).
Например: Dear Sir, Dear Madam, Dear Sir/Madam, Dear Mr. White.
Перед именем и фамилией адресата употребляется сокращениеMr.Mrs., Ms., Miss). Если вы не знаете фамилии адресата, рекомендуется писать его должность. (Director of Personnel/ Attention: (Atten.:) Director of Personnel).
5. Вводная часть, например, ссылка на объявление в газете: With reference to your advertisement in... for...
После обращения к адресату следует оставить 2 интервала. Текст письма печатать через один интервал.
6. Объяснение цели написания письма. Если это письмо с просьбой о принятии на работу, следует указать каким опытом и знаниями обладает пишущий. Можно использовать следующие формулы:
I wish to gain experience of...
Having already worked as... for (time). I wish to extend my experience/feel I could be useful to you... I feel that my qualifications match your requirements...
7. Приводятся дополнительные детали, которые могут заинтересовать работодателя, но эта часть не должна быть слишком длинной.
8. Фраза о желательности дальнейших контактов. Например: I look forward to hearing from you.
I should be glad to attend an interview.
I could come for an interview at any time which would suit you.
9. Завершающая фраза.
Yours faithfully - если обращение Dear Sir/Madam
Yours sincerely ~ если обращение Dear Mr. Brown, Dear Mrs. Jones
10. Подпись.
Подпись должна быть читаема, и ниже ее рекомендуется расшифровать печатными буквами. Если отправитель занимает в фирме определенную должность, то она указывается под своей фамилией.
Если вы посылаете письмо с приложением, то следует это указать: Enclosure (или Encl.)
Желательно, чтоб письмо умещалось на одной странице. Следует также обращать внимание на то, чтобы начало и конец письма находились на одинаковом расстоянии от верхнего и нижнего края.
Example
1. Mark Morrison
59 River Street
Cardiff
C11 JW
Tel. (212)424-4600
2. 12th February 1999
3. The Editor
The Swansea Gazette
27 New Hall Road
Swansea
3ST 1DR
4. Dear Sir or Madam,
5. I would like to apply for the post of the trainee reporter which was advertised in yesterday’s edition of the Swansea gazette.
6. I am 17 years old and will be leaving school at the end of this academic year and I have six O levels. I am studying English and Economics at A level.
7. I have been included in the production of my school’s news letters for the last 2 years and I have a keen interest in local affairs.
8. I look forward to hearing from you.
9. Yours faithfully,
10. Mark Morrison
Расположите части делового письма в правильном порядке FOOD MACHINES | |||||||||||||||
|
Exercise 4. Определите, к какому виду делового документа относится представленный ниже отрывок
1) Contract 2) Memo 3) CV 4) Letter of enquiry/ request