Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УЧЕБНИК ТАТ.ЯЗ. рус.группа.rtf
Скачиваний:
139
Добавлен:
10.02.2015
Размер:
5.76 Mб
Скачать

1. Телләр өйрәнү турында ничек әйтәбез? Как говорим об изучении языков?

How to speak about learning languages?

+1. Тыңлагыз, кабатлагыз һәм укыгыз. Прослушайте, повторите и прочитайте. Listen, repeat and read.

- Хәзер сез нинди тел өйрәнәсез?

- Без татар телен өйрәнәбез.

- Какой язык вы изучаете сейчас? What language are you learning now?

- Мы изучаем татарский язык. вWe are learning the Tatar language.

2. Укыгыз. Прочитайте. Read.

Туган телең нинди? Туган телем - татар теле.

Мәктәптә нинди телләр өйрәнәсез? Мин рус, татар һәм инглиз телләрен өйрәнәм.

Син татарча яхшы сөйләшәсеңме? Мин татарча яхшы аңлыйм, ләкин начар сөйләшәм.

Син испанча беләсеңме? Испанча белмим, французча гына беләм.

Ә төрекчә беләсеңме? Әйе, төрекчә дә бераз беләм.

Син кайсы телдә яхшы сөйләшәсең? Мин русча гына яхшы сөйләшәм.

ИСТӘ КАЛДЫРЫГЫЗ! ЗАПОМНИТЕ! MEMORIZE!

гына/генә, кына/кенә – кисәкчәләр – частицы- particles.

Ул гына – только он - only him/her, мин генә –только я- only me, Булат кына –только Булат- only Bulat, Фәрит кенә – только Фарит- only Farit.

3. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.

Син нинди телләрдә сөйләшәсең? Татарча яхшы беләсеңме? Татар теле дәресләрендә нишлисез? Татар теле укытучыгыз кем? Укытучыгыз дәрестә татарча гына сөйләшәме? Татар теле дәресе атнага бер тапкыр гына буламы? Сезнеңчә, татар теле матур телме? Ә дустың бер тел генә беләме?

4. Диалогларны тулыландырыгыз. Дополните диалоги. Complete the dialogues.

- Сез ............ телләрдә сөйләшәсез?

- Мин .......... һәм ............ телләрендә ........................

- Ә гарәпчә ...............................?

- Кызганычка каршы, ............... белмим.

****

  • Дустың ................тел белә?

  • Ул ........ тел ........

  • Төрекчә ................?

  • Юк, ....................

****

- Әйтегез әле, сезнеңчә, татар телендә иң матур сүз нинди?

- ....................

- Бу сүз русча ничек була?

- ...........................

ИГЪТИБАР ИТЕГЕЗ!

Татарча сөйләшәм – говорю по-татарски- I speak Tatar.

Татар телендә сөйләшәм. разговариваю на татарском языке- I speak the Tatar language.

5. Үрнәк буенча диалог төзегез. Составьте диалог по образцу. Make up a dialogue according to the model.

Үрнәк:

- Гафу итегез, Сез татарча сөйләшәсезме?

- Әйе, аз гына сөйләшәм.

- Тагын нинди телләр беләсез?

- Рус һәм инглиз телләрен яхшы беләм.

ИСТӘ КАЛДЫРЫГЫЗ! ЗАПОМНИТЕ! MEMORIZE!

туган тел – родной язык- mother tongue, native language

чит тел – иностранный язык- foreign language

берничә тел – несколько языков- several languages

+6. Телләр турында мәкальләрне тыңлагыз һәм истә калдырыгыз. Прослушайте пословицы о языках и запомните. Read the proverbs about languages and memorize them.

* Телләр белгән – илләр белгән.

* Тел Төмәнгә илтә.

* Теле барның – иле бар.

2. Татар теле дәресләре турында ничек сөйлибез? Как рассказываем об уроках татарского языка? How to speak about knowing languages?

+7. Тыңлагыз, кабатлагыз һәм укыгыз. Прослушайте, повторите и прочитайте. Listen, repeat and read.

- Сез татар теле дәресләрендә нишлисез?

- Татарча аралашабыз, диалоглар һәм монологлар сөйлибез, яңа сүзләр һәм кагыйдәләр белән танышабыз.

- Что вы делпете на уроках татарского языка? What do you do at the Tatar language lessons?

- Мы общаемся по-татарски, рассказывем диалоги и монологи, знакомимся с новыми словами и правилами. We communicate in Tatar, tell dialogues and monologues, learn new words and rules, read, write.

8. Укыгыз. Прочитайте. Read.

Бүген татар теле дәресе була. Дәрес сәгать бердә башлана. Башта без татарча сөйләшәбез, укытучының сорауларына җавап бирәбез. Аннары татарча диалогларны тыңлыйбыз һәм укыйбыз, яңа сүзләрне кабатлыйбыз, биремнәрне эшлибез.

Рис. На уроке тат. языка

9. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.

Татар теле дәресләре кайсы көннәрне була? Татар теле дәресләрендә сез нишлисез? Сез кемнәр белән татарча сөйләшәсез? Дәрестә сез кемнең сорауларына җавап бирәсез? Әйтегез әле, татар теле дәресләре кызыкмы? Дәресләрдә җырлар, шигырьләр, тизәйткечләр, мәкальләр өйрәнәсезме?

10. Дөрес әйтегез. Скажите правильно. Say it correctly.

Мин татар теле дәресе....... барам. Татар теле дәресе........ без сөйләшәбез, тыңлыйбыз, укыйбыз, язабыз. Укытучы дәрес........ безгә күп сораулар бирә. Без укытучы....... тыңлыйбыз, аның сораулары........ җавап бирәбез.

11. Диалогны тулыландырыгыз. Дополните диалог. Complete the dialogue.

- Сез татар теле дәресләрендә .........................?

- Укытучыны .............., җөмләләр ..................., яңа сүзләрне ...............

- Сорауларга .....................?

- Әйе, әлбәттә, ............................

- Укытучыгызның исеме ничек?

...........................

12. Җөмләләрне дәвам итегез. Продолжите предложения. Complete the sentences.

Мин бер чит тел генә ..................... Әтием инглизчә бик яхшы ................... Ул татар гимназиясендә гарәп телен ................ Без бу җөмләләрне һәм сүзләрне ......................... Алар өч ай инде төрек телен ................. Миңа алманча белергә .................

13. Үрнәк буенча диалог төзегез. Составьте диалог по образцу. Make up a dialogue according to the model.

Үрнәк:

- Без бу сүзләрне яхшы белергә тиешме?

- Әлбәттә, тиеш.

+14. Тизәйткәчне дөрес әйтегез. Скажите правильно скороговорку. Say the tongue-twister correctly.

Мич башында биш мәче,

биш мәченең биш башы.