
- •СОДЕРЖАНИЕ
- •Предисловие
- •1.1. Дискуссия о природе и причинах применения иностранного частного права, ее роль в выработке подходов к установлению логики коллизионного регулирования
- •2.2. Общая характеристика разнонаправленного подхода
- •2.3. Общая характеристика однонаправленного подхода
- •3.1. Основные характеристики разнонаправленного подхода
- •3.1.1. Основные элементы учения Савиньи
- •3.2. Нормообразующие факторы, свойственные разнонаправленному подходу
- •3.2.2. Классификация коллизионных нормообразующих факторов
- •3.2.3. Взаимодействие различных групп нормообразующих коллизионных факторов и пример их практического применения
- •3.2.4. Критика теории нормообразующих факторов Г. Кегеля
- •3.2.5. Альтернативные теории о нормообразующих факторах, свойственных разнонаправленному подходу
- •4.1.2. Основные характеристики и разновидности теории статутов
- •4.1.3. Критика теории статутов
- •4.2.1. Разновидности однонаправленного подхода, основанные на использовании понятия «суверенитет» и других категорий международного публичного права
- •4.2.2. Разновидности однонаправленного подхода, делающие акцент на эффективности коллизионных решений, и их критика
- •4.3.2. Классификация современных односторонних коллизионных норм и выявление возможных признаков однонаправленного подхода в каждой из их разновидностей
- •4.4.1. Развитие американского коллизионного права до середины XX в.
- •4.4.2. Основные характеристики теории правительственного интереса Бр. Карри
- •4.4.3. Анализ техники применения теории Бр. Карри
- •4.4.4. Теория lex fori А. Эренцвейга
- •5.1. Понятие сверхимперативной нормы
- •5.3. Теории об условиях применения различных групп сверхимперативных норм
- •5.3.2. Теория специальной связи (special connection theory, Sonderanknüpfungslehre)
- •5.3.3. Теория применения сверхимперативных норм договорного статута (theory of the proper law of contract, Schuldstatuttheorie)
- •5.4. Возможность отнесения к разряду сверхимперативных норм императивных предписаний, имеющих основной целью защиту интересов отдельных субъектов
- •6.1. Тенденция материализации коллизионного права как проявление невозможности рассмотрения коллизионных норм в качестве изолированной системы
- •6.4. Множественность коллизионных привязок как специальный механизм учета материальных нормообразующих факторов на коллизионном уровне
- •6.4.1. Альтернативные коллизионные нормы
- •6.4.2. Субсидиарные коллизионные нормы
- •6.4.3. Кумулятивные коллизионные нормы
- •6.4.4. Дистрибутивные коллизионные нормы
- •6.4.5. Комбинированные привязки
- •6.4.6. Наложение коллизионных норм
- •6.5. Критика тенденции материализации коллизионного права и контраргументы
- •6.7.1. Система В. Венглера
- •6.7.2. Система П. Нойхауза
- •6.7.3. Система Э. Читхэма и В. Риза
- •6.7.4. Система Р. Лефлара
- •6.7.5. Система Второго Свода конфликтного права США
- •6.7.6. Сравнение европейских и американских систем нормообразующих факторов
- •6.8. Выводы относительно наиболее оптимальной системы нормообразующих факторов
- •7.1. Предпосылки для возникновения тенденции гибкого коллизионного регулирования
- •7.2. Функции критерия наиболее тесной связи
- •7.2.1. Наиболее тесная связь как коллизионный принцип
- •7.2.2. Наиболее тесная связь как генеральная или субсидиарная коллизионная привязка
- •7.2.3. Наиболее тесная связь как корректирующая оговорка
- •7.3. Гибкое коллизионное регулирование как смещение центра тяжести коллизионной проблемы с законодательного на правоприменительный уровень
- •7.4. Подходы к раскрытию содержания критерия наиболее тесной связи
- •7.4.1. Коллизионный (территориальный) подход
- •7.4.2. Субъективный подход
- •Заключение
- •Список литературы

— Глава 7 —
Используемые в США подходы ad hoc, при которых суд имеет практически полную свободу выбора применимого права на основе системы разнообразных нормообразующих факторов (в качестве примера можно привести описанную выше систему Р. Лефлара).
7.3. Гибкое коллизионное регулирование как смещение центра тяжести коллизионной проблемы с законодательного на правоприменительный уровень
Как общая тенденция смягчения коллизионного регулирования, так и отдельные используемые для этого законодательные механизмы подверглись жесткой критике со стороны некоторых зарубежных исследователей. Так, Фр. Юнгер, обращая внимание на исторические корни принципа наиболее тесной связи в попытках установления гипотетической воли сторон, экспрессивно замечает следующее: «Переход от псевдопсихологии к псевдофизике (возможно, удачнее было сказать – псевдогеографии. – А.А.) не является уникальным для общего права. Везде ученые проводят различие между определением несуществующего состояния ума и якобы существующими гравитационными характеристиками договоров … Однако различие между этими двумя подходами не следует преувеличивать. Подсчет контактов (которые демонстрируют отношение с разными правопорядками. – А.А.) обычно предоставляет судье столько же свободы усмотрения, сколько чтение мыслей, поскольку аморфная формулировка, наподобие «наиболее тесной связи» не означает ничего, кроме того, что, возможно, ответ на вопрос просто не готов»628. Далее Фр. Юнгер характеризует гибкие коллизионные нормы, основанные на применении принципа наиболее тесной связи, в качестве «бесполезных положений» (meaningless terms), которые не могут предложить никакого решения, поскольку «лишены содержания, кото-
кими коллизионными нормами зависит от формулировок, количества и глу- бины корректирующих оговорок в каждой отдельно взятой правовой системе. В частности, он обращает внимание на то, что степень гибкости коллизионно- го регулирования в странах, использующих общую корректирующую оговорку, будет значительно больше, нежели в странах, которые используют только спе- циальные корректирующие оговорки для отдельно взятых правовых институтов
(Private International Law at the End of the 20th Century: Progress or Regress? P. 31). 628. Juenger Fr. Choice of Law and Multistate Justice. P. 58.
— 297—

— Часть II —
рое поддавалось бы установлению» (they lack an ascertainable content)629. В учебнике Г. Кегеля и Кл. Шурига гибкие коллизионные нормы, основанные на принципе наиболее тесной связи, вслед на известным изречением А. Эренцвейга, характеризуются как «не нормы» (non rule), пустые формулы (Leerformel) и видимость законодательного регулирования (Scheinregelung)630. А. Флесснер пишет о том, что нормы, основанные на использовании принципа наиболее тесной связи, указывают цель коллизионного регулирования, но не говорят, как ее достичь631.
Настороженное отношение многих стран к гибкому коллизионному регулированию наглядно проявилось в ходе работы над Гаагской конвенцией 1986 г. о праве, применимом к договорам международной купли продажи товаров632. Одними из наиболее проблемных в ходе обсуждения этой Конвенции были формулировки ст. 8, в которых предлагалось отразить специальную корректирующую оговорку. В частности, советская делегация выступала резко против включения такой корректирующей оговорки в текст Конвенции. Весьма показательным является то, что в ходе голосования по вопросу об исключении корректирующей оговорки голоса распределились следующим образом: 17 голосов «за» исключение, 19 голосов – «против», 5 голосов – «воздержались»633.
Очевидно, что в приведенной выше критике гибкого коллизионного регулирования есть определенная доля истины, которая проявляется в том, что взятые сами по себе гибкие коллизионные нормы и коррек-
629. Ibid. P. 131. Аналогичным образом Д. Ласок и П. Стоун отмечают, что «наи- более тесная связь – это классическая формула, используемая коллизионистами, которые приходят к выводу о невозможности согласования какого либо име-
ющего смысл решения проблемы» (Lasok D., Stone P. Conflict of Laws in European Community. Abingdon, 1987. Р.361).
630. См.: Kegel G., Schurig Kl. A.a.O. S. 305, 308.
631. См.: Flessner A. Interessenjurisprudenz im internationalen Privatrecht. S. 78–79.
632. Hague Convention of 1986 on the Law Applicable to Contracts for the International Sale of Goods. Конвенция до настоящего времени не вступила в силу из за недостаточного числа ратификаций.
633. См.: пункт 83 Пояснительного отчета А. фон Мэрена (Explanatory Report by Arthur Taylor von Mehren). См. также протоколы заседания подготовительных ко- миссий и пленарных заседаний в след. издании: Proceedings of the Extraordinary Session 14 to 30 October 1985. Diplomatic Conference on the law applicable to contracts for the international sale of goods. 1987.
После отказа рабочей комиссии от исключения корректирующей оговорки совет- ская делегация настаивала на введении ограничительных условий, при которых данная оговорка может применяться. Данные требования увенчались успехом,
— 298—

— Глава 7 —
тирующие оговорки не содержат каких либо дополнительных подходов к решению коллизионной проблемы. Т. де Бур выразил эту мысль следующим образом: «Отказ от абстрактных априорных правил не меняет вопроса о том, как определить относительный вес различных связей данного дела с набором юрисдикций; он лишь позволяет дать другие ответы…»634.
Фактически главное различие между первой функцией наиболее тесной связи (функцией не находящего непосредственного практического применения принципа, на котором построены подлежащие использованию судом жесткие коллизионные нормы) и второй функцией (функцией гибкой коллизионной привязки в конкретных подлежащих применению коллизионных нормах) заключается только в одном – в смещении центра тяжести при решении коллизионной проблемы с законодательного на правоприменительный уровень. Третья функция (функция наиболее тесной связи как корректирующей оговорки) – это попытка найти баланс между двумя моделями решения проблемы. Как отмечает О. Кан Фройнд, «гибкость в формулировке нормы означает, что решение смещается с правотворческого уровня на правоприменительный, от законодателя к судье»635.
С указанным смещением центра тяжести решения проблемы с законодательного на правоприменительный уровень связаны и все остальные различия в механизме определения применимого права: решение коллизионной проблемы либо может заранее фиксироваться законодателем в жесткой
и итоговый текст Гаагской конвенции 1986 г. содержит следующие ограничения в отношении применения положения п. 3 ст. 8 о корректирующей оговорке:
–в соответствии со ст. 21 каждое государство может сделать оговорку в отноше- нии неприменения п. 3 ст. 8;
–п. 3 ст. 8 не подлежит применению, если на момент заключения договора прода- вец и покупатель имели свои коммерческие предприятия (places of business) в го- сударствах, сделавших оговорки по ст. 21. Таким образом, может сложиться уни- кальная в своем роде ситуация, когда суд страны, не сделавшей оговорку по ст. 21, не сможет применить п. 3 ст. 8, поскольку иностранные продавец и покупатель имеют свои коммерческие предприятия в странах, сделавших такую оговорку;
–п. 3 ст. 8 не применяется в отношении вопросов, регулируемых Венской кон- венцией ООН 1980 г. о договорах международной купли продажи товаров, если на момент заключения договора продавец и покупатель имели свои коммерче- ские предприятия в разных государствах, оба из которых являются участниками этой Конвенции.
634. de Boer T. Beyond Lex Loci Delicti. P. 201.
635. Kahn Freund O. Op. cit. P. 322. Аналогичную мысль высказывает швейцар- ский коллизионист К. Зир, который говорит о том, что при применении гиб- ких коллизионных норм или норм с корректирующей оговоркой судья должен действовать так, как будто он является законодателем (modo legislatoris) – Private International Law at the End of the 20th Century: Progress or Regress? P. 391–392.
— 299—

— Часть II —
коллизионной норме, либо такое решение будет найдено судом постфактум
впроцессе разрешения спора и исследования обстоятельств конкретного дела: «Таким образом, матрица для решения всегда остается одной и той же – это определение наиболее тесной связи. То, что дает (коллизионному регулированию. – А.А.) жесткость или гибкость, – это момент времени,
вкоторый мы ее определяем (ex ante или ex post), а также орган, который уполномочен на ее определение (законодательный или судебный)»636.
Данное объяснение природы применения критерия наиболее тесной связи помогает понять, почему страны англо саксонской системы всегда были более предрасположены к различным механизмам гибкого коллизионного регулирования по сравнению с континентальными странами. Очевидно, что в силу исторических причин и различий роли суда страны первой группы лучше приспособлены для того, чтобы переместить центр тяжести решения коллизионной проблемы с законодательного на правоприменительный уровень. Аналогичным образом, следует отметить, что для стран с переходной экономикой, в которых суды не имеют достаточного опыта
виспользовании решений, основанных не на нормативном формализме, а на балансировании и взвешивании самых различных нормообразующих факторов и заложенных в их основе противоречивых интересов, вряд ли можно рекомендовать использовать большую степень гибкости в рамках коллизионного регулирования. В этом контексте следует признать обоснованным подход российского законодателя, который отказался от формулирования общей корректирующей оговорки, а сферу применения гибких коллизионных норм в значительной степени ограничил правом, применимым к договорным обязательствам в отсутствие соглашения сторон637.
Таким образом, важно осознать, что само по себе использование принципа наиболее тесной связи в различных его проявлениях с содержательной точки зрения ничего не добавляет в процесс решения
636. PrivateInternationalLawattheEndofthe20thCentury:ProgressorRegress?P.291.
637. Необходимо отметить, что объемы использования критерия наиболее тес- ной связи в ГК РФ тем не менее намного больше, чем в тексте Модельного ГК для стран СНГ и коллизионном законодательстве большинства других стран СНГ:
впоследних документах роль принципа наиболее тесной связи, как правило, сво- дится исключительно к субсидиарной коллизионной привязке, которая приме- няется при полной невозможности использования жестких коллизионных норм
всфере договорных обязательств (норм, закрепляющих концепцию характерно- го исполнения), либо коллизионном праве в целом (гибкая субсидиарная колли- зионная норма для случаев, когда существует пробел в коллизионном регулиро- вании). Ср., например, приведенные выше нормы ГК РФ с п. 3 ст. 1194 и ст. 1225 Модельного ГК для стран СНГ.
—300—