
Экзамен зачет учебный год 2023 / Асосков А.В. Коллизионное регулирование вопросов правоспособности юридического лица
..pdfпривязкидоговорномустатуту. |
|
|
|
|
|
-------------------------------- |
|
|
|
||
<1>Оподразумеваемыхсоглашенствыбореронприправаяхмениподробнеес.м: ого |
|
|
|
||
Асосков.В |
. Коллизирегулировад нноеобязательствворныхие |
|
.С. 98 - 105. |
|
|
<2> Fischer G. Op. cit. S. 238, 361. |
|
|
|
||
Наконец,Г.Фишервкачествеещеодног |
онедостаткапривязкидоговорномустатуту |
|
|||
указываетнато,чтоегоприменениебудетсовершеннонеожидандляучастюридическогонымиков |
|
|
|
||
лица,винтересахкото,какп ,авилоыхустаноотввлограничениятствующиеныличном |
|
|
|
||
законеВ<1>противовесмож. |
ноотме,чтостолженеожиданитьдляучастнымиков |
|
|
||
юридическлица,скореевсег,окажетсяприменениегоправа,накотоуказываютоеазобранные |
|
|
|
||
вышеколлизинормыправа( местунныесовершениясдеправалпокиместунахождения |
|
|
|
||
контрагентапосделке) |
|
. |
|
|
|
-------------------------------- |
|
|
|
||
<1> Ibid. S. 237. |
|
|
|
||
Такимобразом,можносделатьвыводтом,чтоde извсехlegeвозможныхferenda |
|
|
|
||
альтернатколлизионпривнаибныхязвокиманиязаслуживаетыхльшегоакцессорнаяпривязка |
|
|
|
||
кдоговорномустатутувключая( |
право,выбраннсамимисторонамид )говораеПо.сравнению |
|
|
||
другимиколлизиореше<1>этапрниянымиимвязкатопреимуществоеет,чтоееприменение |
|
|
|
||
позволяетуменьшитьколичеправоп,скоторымитвоп иходитсяядковимесудутьлопри |
|
|
|
||
разрешенииспора, |
|
атакже,очевидно,значительнобольшстепсоответствуетйниразумным |
|
|
|
ожиданиямсто,првсегоеждеонконтрагентапосделке,чьиинтересыпризваназащититьэта |
|
|
|
||
коллизионнаяпривязка. |
|
|
|
|
|
-------------------------------- |
|
|
|
||
<1>Влитературе,иногдавпозитивн |
омзаконодательствепредлагаютсяииныеварианты |
|
|||
коллизирешений,котор, д,неполучилиыакоехсколько |
|
-нибудьсерьезногопризнания. |
|
||
Например,вЗаконеЧехословакии1963г. (Zakon o mezinarodnirn pravu soukromem a procesnim |
|
||||
(Acton International Private and ProceduralатакжеЗакПонельши1965г. (UstawaLaw)), "Prawo |
|
|
|||
prywatne miedzynarodowe"омеждунарчастномправедлядном(Private International Law Act)) |
|
|
|||
вопродеесфизичпособностиовлицпредусматскихальтернативнаяколлизионнаяивалась |
|
|
|
||
привязка правусудасм(.Лунц: .А.Указ.соч.С. 356)Германскколлизио. М.Лемай нистн |
|
|
|
||
высказываетинтересноепредложениетом,чтонасменуальт рнативнымивязкамдолжен |
|
|
|
||
прийтинекиймеждунаматериальноодный |
-правстандартовойцетого, асколькоки |
|
|||
предусмотренныеличнымзаклицаономграниченявляютсраспространеннымия |
|
|
|
||
приемлемымидляимущественногооборота(Lehmann M. Verkehrsschutz im internationalen |
|
|
|||
Gesellschaftsrecht. S. 260 - 261)Есал.ьтеи привязканативнаяправусудапредставляется |
|
|
|||
очевидным архаизмом,топредложеМ.Леманна,наоб,сильноопережаетиероттемпразви ия |
|
|
|
||
современногомеждунарчастнправа. одного |
|
|
|
||
5Вопросы.3.примеколлизнормыенияонной |
п.ст3.1202 |
ГКРФ. |
|
||
Поценкислеподходов,существующихразличстрам, нмеетрасмыслыхоценить |
|
|
|
||
содержаниероссийскойнормы |
п.ст.31202 |
ГКРФирешитьнекоторыепрактическиепроблемы, |
|
|
|
котвозникаютрыевсвязиприменением. |
|
|
|
||
Следуяподх,свойствендустранамЕС,отечественнаянормаизмувсехвозможных |
|
|
|
||
вариантовколлизионныхприделаетвыборязокпользуимененияправаместасовершения |
|
|
|
||
сделки,аточнее |
|
- "прастр,вкоторойаныорганилипредставюридлицасотчельского |
|
|
вершил |
сделку"Важное. отличиезападнозаключаетсядходаевропейскоготом,что |
|
п.ст3.1202 |
ГК |
||
РФотсутствует |
|
прямовыраженуказаниенато,чтомоментсовершсделкиобстороныния |
|
|
|
(ихорганыилипредолж) ставителинаходитьсятеррыоднтойжестраныйрии. |
|
|
|
Вмстпредсстем,чтоэразовнапрактикеляетсяичиевзначительнойст пени |
|
|
|
|
|
|
|||
нивелируется. |
Внимательныйанализ |
п. ст.31202 |
ГКРФпоказ,чтоббыневернымловат |
|
|
||||
полагать,будтопривязкаэтойносуществрме |
|
|
ляетсовершениякместусделки,подкоторымв |
|
|
|
|||
соответствии |
ст. 444 ГКРФдолжнопониматьсяместо,указанноевдого |
|
воре,априотсутствии |
|
|||||
такогоуказания |
|
- местонахожденияферен.Сопоставлениеэнормыойправилом |
|
|
|
п.ст1.1209 |
|||
ГКРФпок |
азыв,чтораетмках |
|
п. ст.3 1202 |
ГКРФпризаключениидоговорамежду |
|
|
|||
отсутствующимиимеетзначениетолькоместо, |
|
|
|
вкотсовершаетромофертуилиакцепторган |
|
|
|
||
илипредставюридлица,чьипотелсньктавятсяподмгомнение.чия |
|
|
|
|
|
|
|
||
Есливкачествеприммывозьмемситуацзаключениира,когдапр договорадиректор |
|
|
|
|
|
|
|||
оферентанаховРоссиидиректор, тсяакцептанта |
|
|
|
- в БразилииМосуказанакакместова |
|
|
|||
заключдоговонапестниярвойраконт,тоицепривязкаакта |
|
|
|
|
п. ст.31202 |
ГКРФ |
будет |
||
указыватьнабразильскоеправо,еслиподсомненставятполномиесяполнительногорганачя |
|
|
|
|
|
|
|||
юридическоголица |
- акцепнесмо, тоачтоместомсовершряасдедляцелейкиния |
|
|
|
|
||||
применениянорм |
|
ст. 444 или п. ст.11209 |
ГКРФбудетсчитат |
ьсяРоссияместо(нахождения |
|
||||
оферента)Таким. образом,получается,чтоеслипризаключенпредставительдоговораорганили |
|
|
|
|
|
|
|||
юридическолицаневыезждругуюстра,остетнатерриторииуетсястраныпоместу |
|
|
|
|
|
|
|
||
государственрегискомпато, тограцииной |
|
|
даограничения,предусмотренныеличнымзаконом |
|
|
||||
юридическоголица,должныприменятьсябезкакой |
|
|
|
-либокорректисостороныно мыовки |
|
п.ст3. |
|||
1202 ГКРФ.Еслижеорганпредставлиюридлицаприсоверштч лькогоделкивы ниизжает |
|
|
|
|
|
|
|||
вдругуюстрану,товподавболслучаевяющемьшинствеэтобудетстрапоместуахождения |
|
|
|
|
|
|
|||
контрагентапосделкеиречьбуидтидоговореет |
|
|
|
междуприсутс.Ситуации,когдавующими |
|
|
|||
моментсовершенофертыилиакцеорганиплиятаредстбудутнаходитвительтерриториися |
|
|
|
|
|
|
|||
трест,очевиднораныьей,будутдосредкимиаточно.Предс,чтовэтихредкихавляетсяситуациях |
|
|
|
|
|
|
|||
снахорганаждениемилипр |
|
едсвтавитрес нормаранеь ляй |
п.ст.31202 |
ГКРФможетбыть |
|
||||
примениматольковтомслуч,когдат местокоенахо |
|
|
|
ждениявтрестстране(ьв йпо |
|
|
|||
местугос регистрацюридическогодарственнойлица)былоизвестноконтрагмоменту |
|
|
|
|
|
|
|
||
заключениядоговораонполприменениегалсяправаэтойстранысилууказаний |
|
|
|
|
|
п.ст3.1202 |
|||
ГКРФ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Буквально п.с3 т. 1202 |
ГКРФкасаетсятольковопросаобограниченииполномочийоргана |
|
|
|
|||||
илипредставюридлицанасовершениетч сделкилякого.Вмтизучениестминостранного |
|
|
|
|
|
|
|||
опокыта,чтопзытребносвкоррекаетпримененлтьзаконаровкечнюргоияд |
|
|
|
|
|
|
ического |
||
лицаявлянемеостнеетсяпограничениойличнымзакономюрилицадическогоего |
|
|
|
|
|
|
|||
правосна( п,установособнримерстрцеправоспособностилегойвойнии). |
|
|
|
|
|
|
|||
НаиболеепоказательнвэтомпланеявляетсяопытШвейцарии.Буквальномсфд райствия |
|
|
|
|
|
|
|||
ст. Закона158Швейцариимеждунарчастномпраговдномеоблькоритограничениях |
|
|
|
|
|
|
|||
полномочийорганаилипредставюридлица,т.е.формальныйтчеляскогообъемэтой |
|
|
|
|
|
|
|
||
коллизионнойнормыидентиченправилу |
|
|
п. ст.31202 |
ГКРФ.Несмнаэт,швейцарскиеотря |
|
|
|||
комментариибезколебанпредлагаютиспользоватьрасширительноейолкнормыст.вание158 |
|
|
|
|
|
|
|
||
распростеенавопограниченосыанятьправоспособностиюридичеслицаясделки( ultraого |
|
|
|
|
|
|
|
||
vires)Необходимостьраспростран<1>. |
|
|
ениярассматрправкакнаогривлаемогоничения |
|
|
|
|||
полноморг,тинановкграниченчийправоспособноигерманскомзнаетсяти |
|
|
|
|
|
|
|||
междунарчастномправе<2>Предсдном.,чтовэтконтекавлямимеювестомыеяся |
|
|
|
|
|
|
|
||
основаниядлярасширительноготолкова |
|
|
нияправила |
п.ст3.1202 |
ГКРФ. |
|
|
||
-------------------------------- |
|
|
|
|
|
|
<1> Honsell H., Vogt N., Schnyder A., Berti St. Op. cit. S. 1251; Zurcher Kommentar zum IPRG. Kommentar zum Bundesgesetz uber das Internationale Privatrecht (IPRG) vom 18. Dezember 1987 / D. Girsberger, A. Heini, M. Keller, J. Kostkiewicz, K. Siehr, Fr. Vischer, P. Volken (Hgs.). 2. Aufl. Zurich, 2004. S. 1780.
<2> J. von Staudingers Kommentar zum Burgerlichen Gesetzbuch mit Einfuhrungsgesetz und Nebengesetzen. Einfuhrungsgesetz zum Burgerlichen Gesetzbuche/IPR. Art. 7, 9-12, 47 EGBGB
(Internationales Recht der naturlichen Personen und der Rechtsgeschafte) / P. Mankowski (Hg.). Neubearbeitung 2007. S. 551 - 552.
Норма п.ст.31202 |
ГКРФиспользуохватуширокийсвоему |
|
ерминсделка" ",одн ко |
|
||
одновременноупоминаетдругую"сторсделке"На.первыйнувзглядэтовыражение |
|
|
|
|
||
свидетельствуетотом,чтосделках,которыеохватываютсядействиемправила |
|
|
п.ст.31202 |
ГК |
||
РФ,должнобытьменеедвухстор,.. озрениячкибукватолкованияэтоьногоправилоне |
|
|
|
|
||
касаетодностороннихсделокя.Предс,чтодлятаограничениякоговляетсясферып |
|
|
римененияп. |
|||
3ст. 1202ГКРФнетдостатосн.очныхваний |
|
|
|
|
|
|
Сущцелыйрядствуетоностороннихсделок,правовойэффекткоторыхнаступаеттолько |
|
|
|
|
||
последоведенияолеизъявлениясовершающегосделкусубъектадодругоголицагерманском( |
|
|
|
|
||
правеониименуютсямким |
|
термином"empfangsbedurftigeодностороннийтказRechtsgeschafte"): |
|
|
||
отдоговора,заявлениезачете,выдачабанковскойгарант,выдавексичелиат.пка.ля<1>В . |
|
|
|
|
||
отношенииподродноб а сделокгостороннихдейвсежетвуютфа,кторыорые |
|
|
|
|
||
обосновываютнеобходимостькорректпримененл законаровкичнюрголицаядического |
|
|
|
|||
применительнокдву |
|
- имногостороннимсделкам. |
|
|
|
|
-------------------------------- |
|
|
|
|
||
<1>Кчислуодностороннихсделок,правовойэффекткоторыхнаступаетибездоведения |
|
|
|
|
||
волеизъявлениядодругихлиц,германскапримерправоот, осит, тказлицаотправа |
|
|
|
|||
собственностинаопределеннуювещь. |
|
|
|
|
|
|
Этонаглядновиднопримереодностороннихсделоквсфвекреправасельного: |
|
|
абз.ст.22 |
|
||
Женевскойконвен1930г.имеющей, цельюразрии н которыхшениеколлизийзаконов |
|
|
|
|
||
перевипровекселяхднст,интереыхобеспечу ахтойчвексельногояоборотаив сти |
|
|
|
|
||
вводит следующееправило:Лицо",необладающееспособнобязываться[ переводномустьюили |
|
|
|
|||
простомувекселю. |
- А..согласуказанному] зако, нвпредшествующемабзацеличному[ закон. |
|
|
|
||
- А..],темменеенесответ, подписьлитвенностьбыласовершена |
|
|
территориистраны, |
|
||
позаконоэтоторойдательствулицобылоспособно" Выв<1>возможности. дприменения |
|
|
|
|
||
рассматрправкодносторивлсделкамемогобез делаетсяговорочннимгерманской |
|
|
|
|
||
доктрине,несмотряначтобуквальныйтексттойже |
|
|
|
ст. 13 РеглаРи" оставляетI"ментаеще |
|
|
меньшепросторадлярасширительноготолк,п сколькупрямованговменнодоговоррит |
|
|
|
ах |
||
<2>. |
|
|
|
|
|
|
-------------------------------- |
|
|
|
|
||
<1>Вотличие |
|
п.ст3.1202 |
ГКРФпроцитированнправилоЖеневскойе |
|
конвенции 1930г. |
|
неставприальтменколлиернативнойниенормызависимостьионнойоткритерия |
|
|
|
|
||
добросовестности.ПосколькуРос |
|
|
сияявляетсяучастницейЖеневскойконвенции1930г.это, |
|
|
|
поломежениедунароговимеетприоритетнрадногонормой |
|
п.ст3.1202 |
ГКРФ. |
|
<2> Munchener Kommentar zum Burgerlichen Gesetzbuch: In 11 Bde. Bd. 10: Internationales Privatrecht, Rom-I Verordnung, Rom-II Verordnung, Einfuhrungsgesetz zum Burgerlichen Gesetzbuche (Art. 1-24) / H.-J. Sonnenberger (Hg.). 5. Aufl. Art. 13 Rom I (Rn. 26); J. von Staudingers Kommentar zum Burgerlichen Gesetzbuch mit Einfuhrungsgesetz und Nebengesetzen. Einfuhrungsgesetz zum Burgerlichen Gesetzbuche/IPR. Art. 7, 9-12, 47 EGBGB (Internationales Recht der naturlichen Personen und der Rechtsgeschafte) / P. Mankowski (Hg.). Neubearbeitung 2007. S. 557; Fischer G. Op. cit. S. 42 - 44.
Завлвозможностьиситпр |
именения п.ст3.1202 |
ГКРФотссылкинанеесторонывсудебном |
|
процессе?Саманорманедаетоснованийдляподобного |
|
ывода.Вотличие,например, правила |
|
п. ст.41202 |
ГКРФвданслучаеномичнеговговыбореритсямеждуколлизионными |
|
|
правилами,котдобрлжсделанытьзаинтересованнымйлиц.Соответст,естьосно нияно |
|
||
полаг,чтопратьвило |
п.ст3.1202 |
ГКРФдолжноприменятьсяссийскимсудомex..officio,вне |
|
зависимоотзаявленучастникасудебнтипроцессая.П дгондходбныйпрходитвзнание |
|
|
зарубежнойдоктрине<1>. |
|
-------------------------------- |
|
<1>См.: Munchener Kommentar zum Bu |
rgerlichen Gesetzbuch: In 11 Bde. Bd. 10: Internationales |
Privatrecht, Rom-I Verordnung, Rom-II Verordnung, Einfuhrungsgesetz zum Burgerlichen Gesetzbuche (Art. 1-24) / H.-J. Sonnenberger (Hg.). 5. Aufl. Art. 13 Rom I (Rn. 89-90); J. von Staudingers Kommentar zum Burgerlichen Gesetzbuch mit Einfuhrungsgesetz und Nebengesetzen. Einfuhrungsgesetz zum Burgerlichen Gesetzbuche/IPR. Art. 7, 9-12, 47 EGBGB (Internationales Recht der naturlichen Personen und der Rechtsgeschafte) / P. Mankowski (Hg.). Neubearbeitung 2007. S. 579.
Наибслональшиежностипрактикевызывадобросовестностикрите ,ийзаложенный |
|
п. 3 |
|
ст. 1202 ГКРФнорма( неприменя,когдоказано"будет,чтодругаясясторонавсделкезнала |
|
|
|
илизаведомодолжнабылазнатьобуказанн |
омограничении"). |
|
|
Преждевсловесегоформулиронормыаянеоставлячтосомнтом,кабремяний |
|
|
|
доказыванияотсутствиядобронесетовестности, ронаспаривающаясдел.Таподходккойу |
|
|
|
распределениюбременидоказыванияполнсо стьютвкакретствуетше |
|
ниюэтоговопроса |
|
российскомматеп иальномаве<1>,такточзрения,котораяпреобладаетвзарубежном |
|
|
|
междунарчастномправе.В ,дОфицномостДжуличетеальномЛагкРимскойрдано |
|
|
|
конвенции1980г.подчеркивается,чтоэта"формулировка |
[ст. 11 Римскойконвенции1980г. |
- А..] |
|
подразу,чтобредоказываниямеваетлежитнанедееспособнойстор.Этоона |
|
|
олжна |
устан,чтодругаясторонавитьзналанедееспосилидолжзнатьбылаобности"ей<2>. |
|
|
|
Данныйподходкраспределениюбременидоказыванияиспользуетсятакжероссийскойсудебной |
|
|
|
практике<3>. |
|
|
|
-------------------------------- |
|
|
|
<1>Очевидныаналог |
иисподходомкраспределениюбременидоказывания |
|
|
недобросовестностиконтрагента,зафиксированным |
ст. 173 и п.ст1.174 |
ГКРФ. |
|
<2> Giuliano M., Lagarde P. Op. cit. P. 33 - 34комментарий( ст. Римской11конвенции); |
|
|
|
поданногодержкуподхсм да |
.также: Munchener Kommentar zum Burgerlichen Gesetzbuch: In 11 |
Bde. Bd. 10: Internationales Privatrecht, Rom-I Verordnung, Rom-II Verordnung, Einfuhrungsgesetz zum Burgerlichen Gesetzbuche (Art. 1-24) / H.-J. Sonnenberger (Hg.). 5. Aufl. Art. 13 Rom I (Rn. 88); J. von Staudingers Kommentar zum Burgerlichen Gesetzbuch mit Einfuhrungsgesetz und Nebengesetzen. Einfuhrungsgesetz zum Burgerlichen Gesetzbuche/IPR. Art. 7, 9-12, 47 EGBGB (Internationales Recht der naturlichen Personen und der Rechtsgeschafte) / P. Mankowski (Hg.). Neubearbeitung 2007. S. 579;
Fischer G. Op. cit. S. 52; Honsell H., Vogt N., Schnyder A., Berti St. Op. cit. S. 1254. |
|
|||
<3>Так,в |
Постановлении ФАСМоскотругаавгуста2вского2006.поделуКГN |
|
- |
|
А40/6788 -06сделанследующийвыв:Из"одуказержнормыан[ ияной |
|
п. 3 ст. 1202 ГКРФ. |
- |
|
А..вытекает] обязанниностранндоказатьк рагента,ч ограниченияополномочий |
|
|
|
|
органаюридичелицанасовершениесделкоторыекого, им национальномгоются |
|
|
|
|
законодательстве,былиизведругойороненысде |
|
лкеилионазаведдолжназнатьобмо |
|
|
указанномограничении". |
|
|
|
|
Естествендобросовестн, ко следуеттрагентапроверятьпосостнамоментоянию |
|
|
|
|
совершениясделки,посколькуопределендействилнедитеельносйствисделкительности |
|
|
|
|
происходитпосостоянию |
именнонаэтотмомвре<1>нтмениПоэтомупослед. полующеечение |
|
|
|
контрагсведобограничениях,томустановлеийличнымзакоюридическогоныхомлица,не |
|
|
|
|
можетвлиятьнаприменениенормы |
п.ст3.1202 |
ГКРФ. |
|
|
-------------------------------- |
|
|
|
<1>См.например, : J. von Staudingers Kommentar zum Burgerlichen Gesetzbuch mit Einfuhrungsgesetz und Nebengesetzen. Einfuhrungsgesetz zum Burgerlichen Gesetzbuche/IPR. Art. 7, 9- 12, 47 EGBGB (Internationales Recht der naturlichen Personen und der Rechtsgeschafte) / P. Mankowski (Hg.). Neubearbeitung 2007. S. 578.
Центральныйвопрос |
- |
этов отомпрос,знаниекакихобстоятельствах" |
убивает" |
добросовконтраги еневозможластностьприментанормыениеым |
|
п. ст.31202 |
ГКРФ. |
Удобнуюклассификацию |
возможошибокконптыхрвиагентасвоработедитГей.Фишер<1>. |
|
|
Онуказываетнатривозможныхвидапотенциальныхзаблужденийконтрагента: |
|
|
|
-------------------------------- |
|
|
|
<1> Fischer G. Op. cit. S. 25. |
|
||
1)заблужденияотносифакобстоятельельноических |
ствдела,которыележатвоснове |
|
|
соответствующейколлизионнойнормы(tatsachlicheнапримерVoraussetzung, der Kollisionsnorm) ( |
|
||
заблуждотносимгосударственнойтниеельноарегистрацииюридическогол цали |
|
|
|
заблужденотносительнотого,имеопределе |
|
нноефизлицостатусческоеоргана |
|
юридическоголица); |
|
|
|
2)заблужденияотноспр котеменллизионнойнормыьномой(Irrtum uber |
|
||
kollisionsrechtlicheнапример,использованиеиносудомтраннымприFragen)определенииличного( |
|
||
законаюридическоголицапривязки |
|
кместуреальнойоседлостиюридичлица,некмескоготу |
|
егосударственнойрегистрации); |
|
|
|
3)заблужденияотносительносодержанияматериально |
-правовыхно именимогоправа |
|
(Unkenntnis des anwendbaren fremden Sachrechts) <1>.
--------------------------------
<1>Аналогичнуюклассвидоввозможныхфикациюошиза( бок)лужденийсм.: J. von
Staudingers Kommentar zum Burgerlichen Gesetzbuch mit Einfuhrungsgesetz und Nebengesetzen. Einfuhrungsgesetz zum Burgerlichen Gesetzbuche/IPR. Art. 7, 9-12, 47 EGBGB (Internationales Recht der naturlichen Personen und der Rechtsgeschafte) / P. Mankowski (Hg.). Neubearbeitung 2007. S. 575.
Вгерманскойдоктрине,гдеэтв изученпроснаиболееподробно,счи,чтопервыйаетсявид |
|
|
|
заблужденийвфактических( обстоятельствах |
дела)неможетприниматьсявовнимание.Иными |
|
|
словами,еслибудетдоказано,чтонтрагезналилидолженбылз коллизионномать |
|
|
|
регулированиисодеп жанииматеенправамогот.(иальногое.ошибкивторогоетьего |
|
|
|
видаотсутствовали),контраге |
нтзаблуждалсяишьотносифакобстоятельствельноических |
|
|
дела,тоанализируемоеправилонеподлежитприм:Поскольку"нцельпредписаниянию |
|
|
|
являетсязащитаимущественноборотапоместусовершесделкинезтгоограниченийияакомых |
|
||
правоидееспособнос тив ностраннправе,для. 12(1)ВвзаомдногокГГУа[ алога |
п.ст3. |
||
1202 ГКРФ. |
- А..имеют] значениетолько |
ошибкивсодеправовогорегулированияжании,ноне |
|
ошибкивфактах" <1>. |
|
|
|
--------------------------------
<1> J. von Staudingers Kommentar zum Burgerlichen Gesetzbuch mit Einfuhrungsgesetz und Nebengesetzen. Einfuhrungsgesetz zum Burgerlichen Gesetzbuche/IPR. Art. 7, 9-12, 47 EGBGB (Internationales Recht der naturlichen Personen und der Rechtsgeschafte) / P. Mankowski (Hg.).
NeubearbeitungПриэтоминтересыконтрагентавслучае2007извинительной.ошибкиS. 575. |
|
|
|
фактахмогутзащищатьсяприматериенимыми |
ально-правовыминормами,неотносящимисяк |
||
сферемеждунарчастнправа,наприодногополномочияхерами,следующихиз |
|
|
|
обстан,такназываемыховкичевидныхполномочиях(apparentэстоппеледр. authority), |
|
|
|
Этотвыводпре весьмаставляетсяубедительн |
ым:норма |
п.ст3.1202 |
ГКРФнацеленаучет |
сложностей,возникающихсвязипотенциальвозможпримененияностьюй |
|
|
различных |
правовыхсистем.Такимобразом,защитанаколлизионуровнедолжпредниоамставлятьсяенно |
|
|
|
заблужде,связаннысодержанколлизионныхиямнормсодебоемпржаниемимениого |
|
|
|
иностранногоматеправа.Чтоиальнкасз блужденийетсяоготноситель |
|
|
нофактических |
обстоятельствдела, вопрнихд решатьсялженуженеколлизионном,наматериально |
|
|
- |
правур.овомне |
|
|
|
|
Приэтомважнопод,чтосамоеркпосебезнконтрагентаутьаниефактических |
|
|||
обстоятделапрежде( всегольствахосведомленностьоб |
иностранномместегосударственной |
|
||
регистрацииюридичелица)недолжносквозможностьоголючатьобращенияк |
п.ст.31202 |
ГК |
||
РФ.Иноетолковделбыралоссматриваемуюниенормузначитстепениб ссмысленнойльной. |
|
|||
Текстзаконопрямормыдательуказываетнато,чтонойеприменима,толькоеслидругая |
|
|
||
стороназналаилидолжнабылазнатьобограниченииполномочийорган |
аилипредставителя,ноне |
|
||
оналичииусторподоговоруиностраннныличнзакона.Этамысльгкраснойгонитьюпроходит |
|
|
||
ивработиностравторовх:Само"посебенныхзнаниеотом,чток нтрагентподоговоруявляется |
|
|
||
иностранцем,необязываетксборуинфо |
|
рмацииобиностранномправе" Швейцарские<1>. |
|
|
комментатподч ркиваютдоформулированиярыпустимостьобщейобязанностипроверк |
|
|
||
реестракомпанийпоместуучреждеинострконтрагента,ияравнонногополученияотместных |
|
|
||
юристовправовыхзаключенийсоблю |
|
дениизаконпместуогосда ельствадарственной |
|
|
регистрацииюридическоголица |
|
- контрагента<2>. |
|
|
-------------------------------- |
|
|
||
<1> Fischer G. Op. cit. S. 51. |
|
|
||
<2> Honsell H.,ИнойVogtвыводвозможентолькоN., Schnyder A., Berti St. Op. cit. S. 1253. |
|
|||
отношенииособеннозначимыхсделокмеждупрофессистор,еслионаэтотсчетльными |
|
|
||
существуетсложившийсянаданномрынкеобычайделовогооборота.ПомнениюГ.Фишера, |
|
|
||
коллиззащитадолждействоватьонинаситуациия,когдаиностраннаясторонавмо |
|
мент |
||
совершсделкипр нияосптраавилазаключевовоегеснеправильнойтуформацией |
|
|||
осодеправовогорегулированияжаниипосвличноемузакон,чеввеламдобросовестную |
|
|||
сторонувзаблсм(.: ждениеFischer G. Op. cit. S. 362). |
|
|||
Посколькурассм |
атриванормапремаядусматриваетнетолькосубъективный,но |
|
||
объективныйстандартдругая( стороназаведомо" должнабылазнатьобуказанномограничении"), |
|
|
||
возникаеттакжевопритериях,осподлежащихучетупримененииэтогообъект вного |
|
|
||
стандарта.Ви |
ностраннойлитекчислатеуфакторовевантныхрепредлагаеотноситьстепенься |
|
||
профессиконвто(рагентачисмнасистелизсовершенмааналогтичностьсделокячных |
|
|
||
сторонамиизопределенногоинострагосуд),знаногосдечимрствадляконкистрагеь |
|
нта, |
||
существованиесложившнарынкеобычобргосязаюридическойщатьсяпомощьюпри |
|
|
||
совершениипод бногод,периоделокавремени,которыйбылраспоряжениинтрагента |
|
|
||
передсовершениемсделки,т.п. <1>Такимобраз.,стандомкнедоброартзывания |
совестности |
|||
непрофессиональногоконтрагентадолженбытьболеевыв равокималогичнымении |
|
|
||
стандартвотношениипр фессимучастникаоборота,которыйвальногобольшинствеслучаев |
|
|
||
долженбылосознаватьюридическиерисза договоралючиностранния |
нымюридическим |
лицомрасполагалвозможностьюобрюридическойтитьсяпомощью<2>.
--------------------------------
<1> Munchener Kommentar zum Burgerlichen Gesetzbuch: In 11 Bde. Bd. 10: Internationales Privatrecht, Rom-I Verordnung, Rom-II Verordnung, Einfuhrungsgesetz zum Burgerlichen Gesetzbuche (Art. 1-24) / H.-J. Sonnenberger (Hg.). 5. Aufl. Art. 13 Rom I (Rn. 84); J. von Staudingers Kommentar zum Burgerlichen Gesetzbuch mit Einfuhrungsgesetz und Nebengesetzen. Einfuhrungsgesetz zum Burgerlichen Gesetzbuche/IPR. Art. 7, 9-12, 47 EGBGB (Internationales Recht der naturlichen Personen und der Rechtsgeschafte) / P. Mankowski (Hg.). Neubearbeitung 2007. S. 577.
<2> J. von Staudingers Kommentar zum Burgerlichen Gesetzbuch mit Einfuhrungsgesetz und Nebengesetzen. Einfuhrungsgesetz zum Burgerlichen Gesetzbuche/IPR. Art. 7, 9-12, 47 EGBGB (Internationales Recht der naturlichen Personen und der Rechtsgeschafte) / P. Mankowski (Hg.).
Neubearbeitung 2007. S. 577. |
|
Вросслитературейскойвысказыв |
аетсямнениеотом,чтос вершениесделкинотариальной |
формевпоследующемполностьюисключаетвозможностьобращения |
|
|
|
п. ст.31 |
202 ГКРФ: |
|
"Участиероссийскогонотарполностьюисключаетусавозмкую,посколькужобязаность |
|
|
|
|
|
|
установдееспособностьл,обратившихсяц засовершениемнотариальногодействия |
|
|
|
|
|
|
соответствпримениправо...Впоимвслымвучаеедствии |
|
|
озникнспорастбудетверонияа |
|
||
презюмирзнающейилизаведомобязаннойватьсязнаоб ьсутствиидееспособности |
|
|
|
|
||
иностранногогражданинаилиограниченпредставителяполномочиностраннойорганаили |
|
|
|
|
||
организацтоверение,еслиудосдеилсвидетельски |
|
|
твованиногоюр фактадического |
|
||
осуществлялнотариусом" С<1>нашейточкизрения. ,сьданноеутверждениеявлячр тсязмерно |
|
|
|
|
|
|
катег,хотяследуетричнымсогласитьсятем,чтовситуациинотарудоальногостоверенияделки |
|
|
|
|
||
станддокнедобросовестартзывания |
|
ностиконтрагентадолженснижатьсяприусловии,что |
|
|
|
|
обязанннотариуправовх дстиилото ерение |
|
- идееспособностисторон,атакжепроверка |
|
|||
полномочийорганаилипредставюридлица. тчеляского |
|
|
|
|
|
|
-------------------------------- |
|
|
|
|
|
|
<1>ЗайцеваТ.И.Мед, |
ведевИ.Г. |
Нотапр:актикаотиальнаявопросыеты |
|
|
.Вып. М3.,.2010 |
|
(СПСКонсультантПлюс" "). |
|
|
|
|
|
|
Вкачепримситуацтвера |
ии,когдоказалистецотсутствиедобросна вестностироне |
|
|
|
||
контрагента,можнопривести |
Постановление ФАССеверо |
-Западногоокругаотфев6 |
раля2013г. |
|||
поделуАN52 |
-4914/2010Российсудрасиск.кийматривалучастнроссобществакайского |
|
|
|
||
ограниченнойответствпризнедейаниинодоговораст,заключенногоьювительнымэтим |
|
|
|
|
||
российобществомэ кимтонскойкомпанией.И сылалсятецнару |
|
|
|
шениеправилроссийского |
||
корпоративногозаконодательствакрупныхсделках,совершениикоторыхимеется |
|
|
|
|
|
|
заинтересован.Судомбылоустан,чтоднитежевленофизостьлицабылическиеучастниками |
|
|
|
|
||
ичленпраэстовлемикомпаниискойодновря |
|
еменновладельцами50%долейроссийском |
|
|||
обществеограниченнойответственностью.Российскийсудпришелвыводутом,чтоэтих |
|
|
|
|
|
|
условияхэстонскийконтрагезналилидолженбылз обатьограничениях,установленных |
|
|
|
|
||
российскимзаконодательствомдлясов |
|
ершенкрупныхсделокия,всовершенииоторых |
|
|
||
имеетсязаинтересованность. |
|
|
|
|
|
|
Втожевремянельзясогласитьсядругимвыводом,прозвучавшимэтомделенекоторых |
|
|
|
|||
другихактахроссийскихгосударарбиудовт,которвеннражнзаключаетсяывтом,хйх |
|
|
|
|
что |
|
еслиделкаоспариваетсянесамимюридическимлицом,егоакционеромучас( ),тов акойником |
|
|
|
|
|
|
ситуациинорма |
п. ст.31202 |
ГКРФякобынеприменима,поскольбуквальнтекстнормый |
|
|
|
|
запрещаеттолькосамюридическомулицуно(неегочассылатьсяикам) нограничения, |
|
|
|
|
||
предусмотренныеличнымзаконом<1>Стакимподх. слсоглажнодом,посприитьсякольку |
|
|
|
|
|
|
оспаривании сделкиучастникюридическоголицап лномдейвсеттьювуютображения |
|
|
|
|||
защитыимущественнобор,радикотбылаорыхсф гормуаналинорма.зируемаяована |
|
|
|
|
||
Внесенныенедавно |
гл. 4 ГКРФизменения,всоответствиикоторымиуча(стниккц), онер |
|
|
|
||
оспаривающсовершеннуююридлицомсделкучй,т рассмперьимвкачестветриватся |
|
|
|
|
||
представподтверждаютляюридлица, ченеск бготказаснованотпримененияость |
|
|
|
|
п.ст.3 |
|
1202 ГКРФвситуациипредъявлискауч ,анстсамимениюридическимкомялицом. |
|
|
|
|
||
-------------------------------- |
|
|
|
|
|
|
<1> Постановление ФАССеверо |
-Западногоокругаотфевраля6 2013.поделуАN52 |
|
|
- |
||
4914/2010предусмназванн("озак...рмтренный[она |
|
|
п. ст.31202 |
ГКРФ. |
- А..запрет] |
|
ссылатьсянаограничениеполномочкасаетсяюридиче,втойцавремяканасткогоящим |
|
|
|
|
|
|
искомобратил |
сяучастникобщества");см.также |
|
Постановление ФАСМоскотруга27вского |
|
||
ноября2008г. КГN |
-А40/10899 |
-08-Птребдоказыванияние("... |
|
звестностиограничения |
||
полномочиностранногоюридическоголицай,предусмстраныенноговправеег , местааву |
|
|
|
|
|
|
заключениясделкиможпр дъявлятьсяолькоюридическомулицу,ссылнающемуся |
|
|
|
|
||
превышениеполнегорганаилимочийпредставителя,однако |
|
|
|
вданнслучаепомдобное |
||
требозаявленоюридическимнес мимлицом,аегоакционером |
|
|
|
- М.Н.К."). |
|
Наконец,описанноевышеделоявляетсяпримечатакжепо,чтовнемомуельнымвозник |
|
|
|||
воопримененииос |
|
п.ст.31202 |
ГКРФневсвязииностогранполномочийнымиичениями |
|
|
органаилипред,авсвязтавсограничениями,теляустанвровленнымиссийскомправе |
|
|
|
||
(правилами окрупныхсделкахи ,всовершенимеетсякоторыхзаинтересованность). |
|
|
|||
Такаяпостановкавопроявляетсявполнеправедливой:отличие |
|
Основг |
ражданского |
||
законодательства СССР1991г. < >, |
п.ст.31202 |
ГКРФсодержитвустороннююколлизионную |
|
||
норму,котораяприменимавобоихсценариях. |
|
|
|
||
-------------------------------- |
|
|
|
||
<1> Пункт2ст. 161 |
Основгражданскогозаконодате |
льстваСССР1991г.содержалследующую |
|
||
односторколлизион,ориентрмуннюютольконауюирн юридическиеваннуюстранные |
|
|
|||
лица:При"совершениисделок |
|
|
иностранное юридическоелицонемссылатьсяжетнаограничение |
|
|
полнегорганаилимочийпредставителя, |
|
неизвестпрастра,которойуорганыилие |
|
||
представитель иностранного юридическоголицасовершасделку"выделено( мной. т |
|
- А..). |
|||
|
|
|
6Вывод. |
|
|
Баламеждуинтересамиучастникюридическогол потребнцавгражданскогостями |
|
|
|||
оборотаврамкахпрревового |
|
|
гулироввопраосвнияюридическоговспособностил ца |
|
|
полнегоргановмд стигаетсячийнауровнетолькоматериального, коллизионного |
|
|
|||
регулирования. |
|
|
|
|
|
Вмеждунарчастномправедейстпрадномправоспособностивиел полномочиях |
|
|
|||
органов,устано |
вленныхличнзакюридичеомнелица,ограничиваетсяпомкогосразущью |
|
|
||
нескоразличныхмеханизмовьких: |
|
|
|
|
|
1)обращениякнормизпр" инострамва",которыевосновнойсвоейцмассепредставляют |
|
|
|||
собойсверхимпнормы( непосративныеедственногоим |
|
енения); |
|
||
2)включениязапретовнасовершениенекоторыхособыхвидовприобретениеелок |
|
|
|||
определенныхправовыхстатусовсоставиныхподлежащихпримененколлизстатутовиюонных |
|
|
|||
(договорного,вещного,деликста,личнсоздаваемоготногоутазак наюридич |
|
ескоголица); |
|||
3)введенияальтернатколлизионнойпривместусовершенияязкисделки,месту |
|
|
нахожденияконтрагентаилидоговстатуту, граничивающейрномувозможностьссылатьсяна ограничения,установлеличнзакюридическогонемныелица.
References
Asoskov A.V. Kollisionnoe regulirovanie dogovornykh obyazatel'stv [Conflict-of-Law Regulation of Contractual Obligations] (in Russian). M., 2012.
Asoskov A.V. Pravovye formy uchastiya yuridicheskikh lits v mezhdunarodnom kommercheskom oborote [Legal Forms of Participation of Legal Entities in the International Commercial Turn-Over] (in Russian). M., 2003.
Asoskov A.V. Osnovy kollisionnogo prava [Basics of Conflict of Laws] (in Russian). M., 2012.
Bar Chr. von, Mankowski P. Internationales Privatrecht. Bd. I: Allgemeine Lehren. 2. Aufl. Munchen,
2003.
Batiffol H. Form and Capacity in International Contracts // Lectures on the Conflict of Laws and International Contracts. Delivered at the Summer Institute on International and Comparative Law, University of Michigan Law School (August 5-20, 1949). Ann Arbor, 1951.
Boguslavsky M.M. Mezhdunarodnoye chastnoe pravo: Uchebnik [International Private Law: Textbook] (in Russian). 6rd ed. M., 2010.
Brun M.I. Yuridicheskie litsa v mezhdunarodnom chastnom prave. Kniga 1: O lichnom statuse yuridicheskogo litsa [Legal Entities in International Private Law. Book 1: On the Personal Status of a Legal
Entity] (in Russian). Petrograd, 1915.
Dicey, Morris and Collins on the Conflict of Laws: In 2 vols. / L. Collins (ed.). 15th ed. Sweet & Maxwell, 2012. Vol. 1.
Dubovitskaya E.A. Evropeiskoe korporativnoe pravo [European Corporate Law] (in Russian). 2nd ed. M., 2008.
Europaisches Zivilprozessund Kollisionsrecht. EuZPR / EuIPR: Kommentar. Bearbeitung 2011: Rom I-VO, Rom II-VO / Th. Rauscher (Hg.). Munchen, 2011.
Fischer G. Verkehrsschutz im internationalen Vertragsrecht. Koln, 1990.
Giuliano M., Lagarde P. Report on the Convention on the law applicable to contractual obligations // OJ. 1980. C 282 (available at: http://aei.pitt.edu/1891/1/Obligations_report guiliano_OJ_C_282.pdf).
Honsell H., Vogt N., Schnyder A., Berti St. Internationales Privatrecht. 2. Aufl. Basel, 2007.
J. von Staudingers Kommentar zum Burgerlichen gesetzbuch mit Einfuhrungsgesetz und Nebengesetzen. Einfuhrungsgesetz zum Burgerlichen gesetzbuche/IPR. Art. 7, 9-12, 47 EGBGB (Internationales Recht der naturlichen Personen und der Rechtsgeschafte) / P. Mankowski (Hg.). Neubearbeitung 2007. Berlin, 2007.
Kegel G., Schurig Kl. Internationales Privatrecht: Ein Studienbuch. 9. Aufl. Munchen, 2004. Korporativnoe pravo: Uchebnik [Corporate Law: Textbook] / I.S. Shitkina (ed.). M., 2007. Kropholler J. Internationales Privatrecht, einschliesslich der Grundbegriffe des Internationalen
Zivilverfahrensrecht. 6. Aufl. Tubingen, 2006.
Kucher A., Nikitin M. Novyi zakon "Ob inostrannykh investitsiyah v Rossiiskoi Federatsii" [New Law "On Foreign Investments in the Russian Federation"] (in Russian) // Legislation and Economy. 2000. No. 1.
Lando O. Chapter 24. Contracts // International Encyclopedia of Comparative Law. Vol. III: Private International Law / K. Lipstein (ed.). Tubingen, 1976.
Lasok D., Stone P. Conflict of Laws in European Community. Abingdon, 1987.
Lehmann M. Liberating the Individual from Battles between States: Justifying Party Autonomy in Conflict of Laws // Vanderbilt Journal of Transnational Law. 2008. Vol. 41.
Lehmann M. Verkehrsschutz im internationalen Gesellschaftsrecht // Jurisprudenz zwischen Medizin und Kultur. Festschrift zum 70. Geburtstag von Gerfried Fischer / B. Kern, H. Lilie (Hgs.). Frankfurt am Main, 2010.
Lipp V. Verkehrsschutz und Geschaftsfahigkeit im IPR // Rabels Z. 1999. Bd. 63. Heft 1.
Lunz L.A. Kurs mezhdunarodnogo chastnogo prava: V 3 t. [Treatise on International Private Law: In 3 vols.] (in Russian). M., 2002.
Mezhdunarodnoe chastnoye pravo: inostrannoe zakonodatel'stvo [International Private Law: Foreign Legislation] (in Russian) / Comp. and ed. by A.N. Zhiltsov, A.I. Muranov. M., 2000.
Morse C. The EEC Convention on the Law Applicable to Contractual Obligations // Yearbook of European Law. 1982. Vol. 2.
Munchener Handbuch des Gesellschaftsrechts. Bd. 6: Internationales Gesellschaftsrecht, Grenziiberschreitende Umwandlungen. Munchen, 2013.
Munchener Kommentar zum Burgerlichen Gesetzbuch: In 11 Bde. Bd. 10: Internationales Privatrecht, Rom-I Verordnung, Rom-II Verordnung, Einfuhrungsgesetz zum Burgerlichen Gesetzbuche (Art. 1-24) / H.-J. Sonnenberger (Hg.). 5. Aufl. Munchen, 2010.
Munchener Kommentar zum Burgerlichen gesetzbuch: In 11 Bde. Bd. 11: Internationales Handelsund Gesellschaftsrecht, art. 25-248 EGBGB / J. von Hein (Hg.). 5. Aufl. Munchen, 2010.
Muranov A.I. Inostrannoe yuridicheskoe litso, sostoyashchee iz odnogo litsa, kak edinstvennyi uchastnik rossiiskogo hozyaistvennogo obshchestva [Foreign One-Man Company as a Sole Shareholder of a Russian Company] (in Russian) // Legislation. 2007. No. 11.
Nygh P. Autonomy in International Contracts. Oxford, 1999.
Overbeck A. von. Chapter 15. Persons // International Encyclopedia of Comparative Law. Vol. III: Private International Law / K. Lipstein (ed.). Tubingen, 1972.

Rabel E. The Conflict of Laws: A Comparative Study. 2nd ed. Vol. 2: Foreign Corporations, Torts, Contracts in General. Ann Arbor, 1960.
Spablinger A., Wegen G. Internationales Gesellschaftsrecht in der Praxis. Munchen, 2005. Stone P. EU Private International Law: Harmonization of Laws. Cheltenham, 2006.
Zhil'tsov A.N. Imperativnye normy v mezhdunarodnom kommercheskom arbitrazhe [Mandatory Rules in International Commercial Arbitration] // International Commercial Arbitration. 2004. No. 2.
Zhil'tsov A.N. Primenimoe pravo v mezhdunarodnom kommercheskom arbitrazhe (imperativnye normy) [Applicable Law in International Commercial Arbitration (mandatory rules)] (in Russian): Dissertation of Candidate of Legal Sciences. M., 1998.
Zurcher Kommentar zum IPRG. Kommentar zum Bundesgesetz uber das Internationale Privatrecht (IPRG) vom 18. Dezember 1987 / D. Girsberger, A. Heini, M. Keller, J. Kostkiewicz, K. Siehr, Fr. Vischer, P. Volken (Hgs.). 2. Aufl. Zurich, 2004.