Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Экзамен зачет учебный год 2023 / Гарбарино-Недвижимое-имущество-и-транскрипция-в-итальянском-праве

.pdf
Скачиваний:
25
Добавлен:
21.12.2022
Размер:
595.66 Кб
Скачать

Вестник экономического правосудия Российской Федерации № 1/2017

 

делах, варьирующихся от местности к местности и от региона к региону, кубоме-

 

тры, допускаемые к застройке на определенной площади, могут быть уступлены

 

собственнику ближайшей или, во всяком случае, находящейся в той же коммуне

 

площади, который таким образом сможет построить здание бóльших размеров

 

с тем, однако, последствием, что цедент претерпит соответственное уменьшение

 

или полное исключение объема строительной способности своей площади20.

 

Иногда новые случаи транскрипции, имеющей публично-правовой характер,

 

вводятся специальными законами без внесения изменений в ГК. Достаточно

 

важной является, например, транскрипция, предусмотренная ч. 4 ст. 140 За-

 

конодательного декрета от 22.01.2004 № 42 (Кодекса о культурных ценностях и

 

пейзаже) в целях охраны объектов недвижимости, имеющих значимые призна-

 

ки природной красоты, геологического своеобразия или исторической памяти,

 

включая монументальные деревья, виллы, сады и парки, отличающиеся необы-

 

чайной красотой, комплексы недвижимости с характеристиками, имеющими

 

эстетическую или традиционную ценность, в том числе исторические центры и

 

комплексы. Такие объекты недвижимости являются предметом многочисленных

 

и серьезных ограничений, устанавливаемых государственным органом по охране

 

культурных и пейзажных ценностей (они не могут быть снесены, строительные

 

работы на них должны подчиняться нормам о сохранении и реставрации, вводи-

 

мым или утверждаемым указанным органом управления, и т.п.). Рассматриваемая

 

транскрипция выполняет очевидную функцию сделать распознаваемым для всех

 

третьих лиц особый статус таких объектов недвижимости (функцию, которую

 

можно было бы понимать как информационную публичность) и в то же время

 

является существенной для наложения упомянутых выше ограничений, ибо от-

 

сутствие транскрипции, по сути, освобождает указанные объекты недвижимости

 

от этих ограничений, как если бы органы управления сочли их не заслуживающи-

 

ми охраны21.

 

Эти немногочисленные примеры, как представляется, демонстрируют тенден-

 

цию использования итальянским законодателем института транскрипции в рее-

 

страх недвижимости для функций, изначально для нее не предусматривавшихся

 

и в любом случае выходящих за пределы цели гарантировать нормальное развитие

 

правоотношений между заинтересованными сторонами. Отчасти или по преиму-

 

ществу публично-правовая природа таких транскрипций приводит к своеобразно-

 

 

 

20

В частности, о сложной теме уступки строительных прав см.: G. CECCHERINI, Asservimento di area edifica-

 

bile e cessione di cubatura, in Nuova giur. civ. e comm. 2009. II. 557 s.; F. FELIS, Superficie e fattispecie atipiche. La

 

cessione di cubatura, in Contratto e impresa. 2011. 632 ss.

21

См. об этом: A. BARTOLINI, in Il Codice dei beni culturali e del paesaggio, a cura di M. CAMMELLI, sub art. 140

(pagg. 559 ss.). Сходная мера содержится в самом Кодексе о культурных ценностях и пейзаже, который в ст. 45 и последующих статьях предусматривает, что Министерство культурных ценностей может устанавливать «дистанции, размеры и иные нормативы, направленные на предотвращение того, чтобы подвергалась опасности целостность недвижимых культурных ценностей, портился их перспективный вид или освещение либо ухудшались условия окружающей среды и декора». Устанавливающий такие меры акт, принимаемый в завершение особой административной процедуры урегулирования спора с собственниками соответствующих объектов недвижимости, должен быть транскрибирован в реестрах недвижимого имущества в соответствии с ч. 2 ст. 47 указанного Кодекса, уточняющей, что такой акт «действует в отношении всякого последующего собственника, владельца или держателя по любому основанию объектов недвижимости, к которым относятся данные пред-

писания».

Loaded: 11-03-2017 PMt 14:11:37

144

User:rbevzenko@gmail.com IP adress:

Научный перевод

му смешению между сферами частного и публичного права22, несколько ослабляя сплоченность системы, которая при ее построении разработчиками Гражданского кодекса была подчинена единой логике, имевшей в виду исключительно динамику правоотношений по поводу недвижимого имущества, складывающихся между частными лицами.

4. Транскрипция и имущественный режим семьи

 

Отдельного внимания заслуживает тема имущественного режима семьи23, пред-

 

ставляющая некоторые интересные проблемы в отношении транскрипции ак-

 

тов по переносу права собственности на недвижимость, принадлежащую только

 

одному или обоим супругам. Надо сказать, что на момент принятия Гражданско-

 

го кодекса (1942 г.) ординарным режимом имущественных отношений супругов

 

был режим раздельного имущества, так что по общему правилу транскрипция осу-

 

ществлялась против или в пользу каждого отдельного супруга без дальнейших по-

 

следствий. В 1975 г. вследствие реформы семейного права был введен противопо-

 

ложный принцип: законным имущественным режимом ныне является общность

 

имущества супругов при сохранении возможности выбирать режим раздельного

 

имущества или заключать брачные соглашения, вводящие в режим общности или

 

выводящие из-под него отдельные виды имущества, в частности — что представ-

 

ляет для нас интерес в данном случае — недвижимость. Статья 162 ГК предусма-

 

тривает в связи с этим, что брачные соглашения должны заключаться под страхом

 

ничтожности в форме публичного акта и что они не могут противопоставляться

 

третьим лицам, если не аннотированы на полях акта о заключении брака в Книге

 

записи актов гражданского состояния. Таким образом, в момент заключения брака

 

супруги объявляют об избранном ими имущественном режиме, для того чтобы это

 

их заявление было аннотировано на полях акта о заключении брака. Исключается

 

необходимость сообщать об этом в реестр недвижимости, учитывая, в частности,

 

тот очевидный факт, что супруги могут и не являться собственниками недвижи-

 

мости и даже никогда ими не стать, не говоря уже о том (и это тоже очевидно), что

 

Реестр недвижимости выполняет совершенно иные функции.

 

 

 

22

Представляется, что в том же направлении следует и введение в Гражданский кодекс ст. 2645 quater

 

Законодательным декретом от 02.03.2012 № 16, преобразованным в Закон от 26.04.2012 № 44, которая

 

предусматривает: «Должны транскрибироваться, если их предметом является недвижимость, частно-

 

правовые акты, договоры и иные частноправовые акты, в том числе односторонние, а также согла-

 

шения и договоры, которыми в пользу государства, региона, иных территориальных публичных об-

 

разований или образований, осуществляющих деятельность в публичном интересе, устанавливаются

 

ограничения в целях публичного пользования или любое иное ограничение, требуемое с какой-либо

 

целью государственными и региональными нормативными актами, коммунальными градостроитель-

 

ными документами, а также производными документами территориального планирования и относя-

 

щимися к ним градостроительными соглашениями». Эта норма происходит, по-видимому, из воз-

 

никшего понимания того, что документы градостроительного планирования, имеющие в основном

 

публично-правовую природу, вводят для собственности на недвижимость, по сути, новые ограничения

 

вещного характера, даже когда их конкретное установление зависит в том числе и от воли заинтересо-

 

ванного частного лица, выступающего стороной соответствующего соглашения или договора.

23

На эту тему см., напр.: R. CLERICI, M. G. CUBEDDU WIEDEMANN, R. TOMMASINI, I rapporti patrimoniali fra co-

niugi, in Trattato di diritto privato, diretto da M. BESSONE. Torino, 2011; A. GALASSO, Libro primo. Art. 159–230.

Regime patrimoniale della famiglia, in Comm. Cod. Civ. Scialoya Branca, a cura di F. GALGANO. Bologna, 2003.

Loaded: 11-03-2017 PMt 14:11:37

145

User:rbevzenko@gmail.com IP adress:

Вестник экономического правосудия Российской Федерации № 1/2017

Необходимо отметить, что режим общности имущества, если иное не предусмотрено соглашением, распространяется исключительно на приобретения, совершенные, в том числе по отдельности, после заключения брака24. Недвижимое имущество, принадлежавшее каждому из супругов на момент заключения брака, остается поэтому его индивидуальной собственностью, так же как является индивидуальной собственностью недвижимое имущество, поступившее супругу в дар или по наследству (ст. 179 b) либо приобретенное по цене отчуждения личного имущества или путем обмена на него, если об этом было ясно заявлено в момент приобретения (ст. 179 f). Изменения в юридической судьбе этих вещей, находящихся, как было сказано, в индивидуальной собственности, транскрибируются по общему правилу в пользу или против отдельного заинтересованного супруга. Иное дело — если супруги используют инструмент брачного соглашения для выведения недвижимых вещей из-под законного режима общности имущества, которому в остальном подчиняются. В этом случае ст. 2647 ГК, измененная в 1975 г. Законом о реформе семейного права, предписывает транскрипцию такого соглашения (так же, как должно быть транскрибировано учреждение имущественного фонда, предназначенного для удовлетворения потребностей семьи и включающего недвижимые вещи: см. ст. 167 и след. ГК) — транскрипцию, которая должна будет производиться «за счет» обоих супругов*.

Деликатной проблемой, возникшей после введения законной общности имущества супругов, является — в том числе в плане транскрипции — судьба приобретения недвижимости отдельно только одним из супругов (разумеется, при действии режима общности имущества). Пункт а ст. 177 ГК прямо устанавливает, что объектом общности имущества являются также приобретения, сделанные раздельно в период брака. Впрочем, хранитель реестров не может совершить транскрипцию на имя также и супруга, не значащегося в правоустанавливающем документе, поскольку таковой не выступает стороной подлежащего транскрипции акта (что находит подтверждение и в судебной практике25). Из этого следует, согласно преобладающему в доктрине мнению26, что супруг, не являющийся стороной договора, приобретает ex lege и может ссылаться на свое приобретение erga omnes в том числе на основе одной только транскрипции в пользу другого супруга. С точки зрения практической следует добавить, что изменениями, внесенными в 1985 г.27, были

24См. ст. 177 ГК, которая устанавливает, что объектом законного режима общности имущества супругов являются: «a) приобретения, сделанные обоими супругами совместно или раздельно в период брака, за исключением относящихся к имуществу личного пользования; b) плоды от имущества, принадлежащего каждому из супругов, полученные и не потребленные к моменту прекращения режима общности; c) доходы от раздельной деятельности каждого из супругов, если к моменту прекращения режима общности они не были потреблены; d) предприятия, управляемые обоими супругами и учрежденные после заключения брака. В случае если речь идет о предприятиях, принадлежащих одному из супругов со времени до заключения брака, но управляемых обоими супругами, режим общности имущества распространяется только на прибыли и приращения».

*То есть по отношению к ним («за счет» — выражение, зачастую используемое на практике). — Прим. пер.

25

См.: решение Кассационного суда от 28.11.1998 № 12098 (Giust. Civ., 1999, I, 2372).

26

См.: C.M. BIANCA, Diritto civile. 2. La famiglia. Le successioni, 4a ed. Milano, 2005, 100; F. GAZZONI, Op. cit. 1,

 

II, 280.

27

Законом от 27.02.1985 № 52 «Новые нормы об ипотечной службе».

Loaded: 11-03-2017 PMt 14:11:37

146

User:rbevzenko@gmail.com IP adress:

Научный перевод

переформулированы требования к содержанию формуляра-заявки о транскрипции*, предусмотренные ст. 2659 ГК: установлено, что в ней должен указываться также имущественный режим каждой из сторон, если она состоит в браке, «согласно тому, как это вытекает из их заявления, выраженного в правоустанавливающем документе, или из свидетельства должностного лица органов записи актов гражданского состояния». Таким образом смягчается острота некоторых проблем, которые могут возникнуть вследствие непосредственной возможности произвести транскрипцию приобретения, сделанного отдельно лишь одним из супругов, только в его пользу в условиях действия режима имущественной общности.

Завершая этот краткий экскурс в тему семейного права и транскрипции, хотелось бы лишь отметить, что в целях противопоставимости третьему лицу — приобретателю требуется транскрипция судебного акта о предоставлении семейного жилья, принадлежащего на праве собственности одному из супругов, другому супругу, с которым при разлучении** или разводе оставляются дети28. Дискуссионным, однако, является вопрос о том, подлежит ли транскрипции протокол о добровольном разлучении супругов***, если он содержит положения, закрепляющие имущество на праве собственности или пользования. Часть доктрины29, за которой следует также судебная практика, склоняется к отрицательному ответу, исходя из того, что такой протокол не может считаться публичным актом, подлежащим транскрип-

*Nota di trascrizione (букв. «записка о транскрипции») — заполненный формуляр, содержащий необходимые сведения о транскрибируемом акте (о которых см. ниже) и выполняющий также функцию заявления о совершении транскрипции. — Прим. пер.

**Личное разлучение (separazione personale) — мера, направленная на раздельное проживание супругов, независимая от развода или предшествующая ему (по общему правилу), которая может выражаться в соглашении самих супругов или приниматься по суду (ст. 150 и след. ГК Италии). — Прим. пер.

28На эту тему, довольно сложную вследствие первоначальной нескоординированности регулирования, с одной стороны, при разлучении, а с другой — при разводе, см., напр.: F. GAZZONI, Op. cit. 1, I, 359 ss. В связи с данным вопросом следует прежде всего вспомнить о позиции Конституционного суда, который решением от 27.07.1989 № 454 признал неконституционность вытекающего из этого различия в правовом положении детей, оставленных с родителем, за которым признавалось право пользования супружеским жильем: этот родитель сохранял право проживать в жилом помещении даже при его отчуждении третьим лицам, однако лишь в случае разлучения, но не развода. Вследствие этого в Закон о разводе были внесены изменения, прямо предусмотревшие, что также и в последнем случае акт о предоставлении жилья противопоставим третьим лицам «в соответствии со ст. 1599 Гражданского кодекса», третья часть которой устанавливает в том числе, что нетранскрибированные договоры найма недвижимости непротивопоставимы третьим лицам — приобретателям, за исключением лишь случаев, когда с начала найма не истек девятилетний срок и при этом (ч. 1 ст. 1599 ГК) дата найма является определенной и предшествует отчуждению имущества. Недавно, однако, все это регулирование было изменено Законодательным декретом от 28.12.2013 № 154, который ввел в Гражданский кодекс понятие «родительская ответственность» взамен «родительская власть» (см. ст. 316 ГК). В связи с этим в ГК была введена ст. 337 sexties, в первой части которой устанавливается, что пользование семейным жильем предоставляется «с учетом в первую очередь интересов детей», и предусматривается, что акт о его предоставлении (равно как и акт о его отзыве) является транскрибируемым и противопоставимым третьим лицам в соответствии со ст. 2643 ГК.

***Протокол о добровольном разлучении супругов (verbale di separazione consensuale dei coniugi) — заменяющий судебное решение акт, совершаемый в присутствии судьи и содержащий соглашение супругов об их разлучении и о регулировании их имущественных отношений. — Прим. пер.

29

См., напр.: F. GAZZONI, Op. cit. 1, I, 553 ss. Ср. также: A. BRIENZA, Attribuzioni patrimoniali nella separazione

consensuale, in Riv. not. 1990. 1411. Contra см., напр.: G. OBERTO, I trasferimenti mobiliari e immobiliari, in Fam.

e diritto. 1995. 173.

Loaded: 11-03-2017 PMt 14:11:37

147

User:rbevzenko@gmail.com IP adress:

Вестник экономического правосудия Российской Федерации № 1/2017

ции в соответствии со ст. 2657 ГК, хотя председатель суда, отражающий в протоколе волю разлучающихся супругов, должен рассматриваться в качестве публичного должностного лица. Вследствие этого необходимо, чтобы супруги вновь воспроизвели свою волю по поводу недвижимости уже в присутствии нотариуса и чтобы таким образом был составлен акт, подлежащий транскрипции. Поэтому протокол приобретает качество акта, содержащего обязанность заключить договор30.

5. Транскрипция и атипичные акты: ст. 2645 ГК

Обратимся теперь к ст. 2645 ГК, которая представляет собой, так сказать, «замыкающую норму» системы, ибо предусматривает следующее:

«Статья 2645. Иные акты, подлежащие транскрипции. Должны равным образом делаться публичными с последствиями, предусмотренными предыдущей статьей, любой иной акт или властная мера, производящие в отношении недвижимого имущества или прав на него какое-либо из последствий договоров, упомянутых в ст. 2643, если только из закона не вытекает, что транскрипция не требуется или требуется для иных последствий».

Необходимость в этой норме обусловлена в том числе тем фактом, что итальянская система договоров (а также вообще сделок) не основывается на принципе жесткой типичности, что в отношении договоров прямо установлено в ст. 1322 ГК, освящающей договорную автономию сторон как с точки зрения содержания, так и в части свободы сторон заключать договоры, которые «не относятся к типам, имеющим специальное регулирование, при условии, что согласно правопорядку они достойны защиты». Законодатель имел в виду таким путем воспрепятствовать тому, чтобы какой-нибудь нетипичный, но — по воле сторон — имеющий вещно-правовые последствия акт по поводу недвижимости, возникший, например, в коммерческой практике, не подпадал под действие норм о транскрипции. По существу, типичность относится к правовому эффекту (вещному), так что любой акт, производящий такой эффект, в том числе и за пределами известных типов договоров, односторонних актов (таких, как письменный отказ от права), судебных решений и других прямо предусмотренных мер, подлежит транскрипции.

6. Последствия транскрипции

Перейдем теперь к анализу ст. 2644 ГК, устанавливающей основополагающий для итальянской системы принцип транскрипции, а именно противопоставимость транскрибированного акта третьим лицам.

«Статья 2644. Последствия транскрипции. Акты, перечисленные в предыдущей статье, не имеют действия в отношении третьих лиц, которые приобрели права

30

В этом смысле см., напр., решение Кассационного суда от 17.06.2004 № 11342 (Giust. Civ. 2005. I. 415).

Loaded: 11-03-2017 PMt 14:11:37

148

User:rbevzenko@gmail.com IP adress:

Научный перевод

на недвижимое имущество по какому-либо основанию в соответствии с актом, транскрибированным или инскрибированным ранее транскрипции указанных актов.

После того как транскрипция произведена, против того, кто транскрибировал, не может иметь действия какая-либо транскрипция или инскрипция прав, приобретенных в отношении произведшего ее лица, хотя бы приобретение восходило к предшествующей дате».

Согласно одному авторитетному мнению31, ст. 2644 доказывает, что главная цель транскрипции состоит не в публичности информации (т.е. не в том, чтобы сделать доступными сведения об актах распоряжения недвижимым имуществом), а, как уже было сказано, в том, чтобы подготовить систему для разрешения конфликтов, могущих возникнуть в имущественном обороте. Из этого следует, что объектом транскрипции является не сам по себе акт (как на первый взгляд можно было бы заключить из самого содержания только что приведенных статей ГК), а сопровождающее этот акт изменение вещного типа в правоотношениях (за исключением случаев с договорами найма на срок, превышающий девять лет, и освобождений от наемной платы в аграрной или иной сфере*), дабы оно стало противопоставимым любому третьему лицу, которое в последующем транскрибирует какой-либо акт, приводящий в отношении недвижимости к правовому изменению вещного типа32. Очевидно, что конфликт — разрешаемый всегда в пользу первого транскрибировавшего — может иметь своим предметом не только переход права собственности, но также и установление на имущество ограниченных вещных прав. Так, если предмет первой транскрипции — установление сервитута или узуфрукта, такое ограниченное вещное право вполне может быть противопоставлено тому, кто в последующем транскрибирует договор, направленный на переход собственности, в котором продавец заявит и гарантирует, что имущество свободно от какого-либо ограниченного вещного права, и наоборот.

Эта система приводит к тому, что в конкретной ситуации преимущество с точки зрения принадлежности вещного права может иметь недобросовестная сторона или, по крайней мере, сторона, чей правопредшественник (например, продавец) недобросовестен. Другая сторона имеет, однако, возможность требовать возмещения ущерба как посредством договорного иска (в рассматриваемом примере против продавца), так и с помощью иска внедоговорного против второго приобретателя на основании ст. 2043 ГК, доказав в этом втором случае вину последне-

31

См.: F. GAZZONI, Op. cit. 1, I, 35 ss.

*Поскольку, согласно преобладающему, хотя и не единственному мнению, эти акты имеют не вещный, а обязательственный эффект. — Прим. пер.

32

F. GAZZONI, Op. cit. 65 ss. Автор, весьма уместно принимая во внимание представление о транскрипции,

сложившееся на практике, отмечает, что «в плане терминологии корректным представляется использовать исключительно выражение „транскрипция эффекта“ или же „транскриптивный эффект“, однако остается незыблемым (как, впрочем, и желал законодатель), что на практике можно говорить также о транскрипции актов, если при этом ясно понимать, что в действительности то, что служит объектом транскрипции, — это всегда и только лишь правовой эффект (Ibid. 67). Противоположную, но столь же авторитетную позицию в более старой литературе см.: S. PUGLIATTI, La trascrizione immobiliare. I. Messina,

1945. 13 ss.

Loaded: 11-03-2017 PMt 14:11:37

149

User:rbevzenko@gmail.com IP adress:

Вестник экономического правосудия Российской Федерации № 1/2017

го33. Если, далее, имеет место злоумышленная преднамеренность, правопорядок также предусматривает такие средства защиты, как ординарный ревокаторный иск (ст. 2901 ГК)34, удовлетворение которого может приводить в пользу истца — первого приобретателя к объявлению в его отношении недействительной второй продажи, хотя бы и транскрибированной ранее, позволяя тем самым применить принцип prior in tempore potior in iure к моменту заключения договора.

Завершая рассмотрение этого вопроса, отметим следующее. В общем, чтобы лучше сообразовать строгое применение консенсуалистского принципа с потребностями защиты правового оборота, итальянский законодатель предпочел предоставить возможное преследование ненадлежащего использования системы транскрипции или даже злоупотреблений ею исключительно сфере проявления частной автономии: при незыблемой действительности первой транскрипции решение о том, предъявлять ли своему контрагенту иск о возмещении договорного или внедоговорного ущерба с известными последствиями в области бремени доказывания, предоставляется стороне, считающей себя понесшей ущерб вследствие транскрипции ее акта во вторую очередь. Из двух интересов — частного интереса такого потерпевшего и публичного интереса в определенности перехода собственности — преобладает, безусловно, второй.

7. Основание для транскрипции и роль нотариуса: публичный акт и заверенное частное письмо

Теперь хотелось бы остановиться на вопросе, ключевом, на мой взгляд, для понимания той важнейшей роли, какую играют итальянские нотариусы в сфере актов по поводу недвижимого имущества (в первую очередь, разумеется, купли-продажи, но также и всех других актов, имеющих вещный эффект). Заметим, что ст. 1350 ГК предписывает под страхом ничтожности, что имеющие вещный эффект договоры

33

Относительно условий и пределов применимости ст. 2043 ГК, касающейся сферы внедоговорной от-

 

ветственности, к ситуации второго приобретателя, транскрибировавшего первым, имеются различные

 

колебания как в доктрине, так и в судебной практике. В отношении доктрины см., напр., обширный

 

анализ Ф. Гаццони: F. GAZZONI, Op. cit. 1, I, 79 ss.; в части судебной практики см. решения Кассаци-

 

онного суда от 08.01.1982 № 76 (Foro It., 1982, I, 393) с комментарием Р. Пардолези (R. Pardolesi), от

 

18.08.1990 № 8403, максима которого (т.е. краткое изложение правовой позиции высшей судебной

 

инстанции, резюме решения. — Прим. пер.) в интересующей нас части гласит: «Продажа третьим ли-

 

цам посредством транскрибированного акта недвижимого имущества, которое уже составило предмет

 

предшествующего отчуждения продавцом, представляет собой нарушение принятой по договору обя-

 

занности в отношении предыдущего приобретателя, обусловливая договорную ответственность отчуж-

 

дателя с вытекающей из этого в силу ст. 1218 ГК презумпцией вины; напротив, ответственность по-

 

следующего приобретателя, остающегося посторонним первому договорному правоотношению, может

 

конструироваться только во внедоговорной плоскости, где находит свое основание в преднамеренных

 

умышленных действиях, направленных на обман предшествующего приобретателя, или, по крайней

 

мере, в осознании существования предыдущей продажи и в предвидении отсутствия ее транскрипции,

 

а значит, в соучастии в неисполнении отчуждателем договора в форме содействия тому, чтобы первое

 

приобретение лишилось своего эффекта...»

34

Это предполагает, однако, что кредитор докажет eventus damni и scientia fraudis должника или consilium

fraudis между самим должником и третьим лицом (т.е. соответственно причиненный кредитору ущерб и

знание третьего лица о злом умысле должника или злоумышленный сговор между ними. — Прим. пер.).

Loaded: 11-03-2017 PMt 14:11:37

150

User:rbevzenko@gmail.com IP adress:

Научный перевод

(однако то же следует сказать и об имеющих такой эффект односторонних актах) заключаются посредством публичного акта или частного письма. Статья 2657 ГК («Основание для транскрипции») предусматривает, что «транскрипция не может быть выполнена иначе как в силу судебного решения, публичного акта или частного письма с удостоверенной либо подтвержденной в судебном порядке подписью». Ясно, что случай транскрипции, выполненной в силу судебного решения, является исключительно редким (если не «патологическим»), поскольку представляет собой результат судебного спора, так же как и акты в форме частного письма с подтвержденной в судебном порядке подписью35. Поэтому в подавляющем большинстве случаев стороны обращаются к нотариусу, чтобы он составил публичный акт36, как таковой пригодный для транскрипции. Совершенно маргинальны, хотя и возможны, случаи, когда стороны обращаются к нотариусу за простым удостоверением подписей на письменном акте, ими же самими составленном37, и, как бы то ни было, в этих случаях нотариус также обязан осуществлять контроль за законностью содержания акта, представленного ему сторонами для удостоверения подписей на нем38*. С другой стороны, если не принимать во внимание незначительные исключения, именно нотариусу закон доверяет составление публичных актов, равно как и удостоверение частного письма. Исключения могут относиться к особым актам, в которых задействованы публичные органы управления, которые иногда могут использовать собственного служащего (как, например, секретарь коммуны) в качестве составляющего акт должностного лица, или к второстепенной возможности — все так же для публичных должностных лиц — удостоверять подписи граждан. Тем не менее сложность и деликатность договоров, относящихся к переходу права собственности на недвижимость, часто приводят к тому, что и

35Согласно ст. 2702 ГК «частное письмо, пока оно не оспорено по мотиву подлога, является доказательством того, что [содержащиеся в нем] заявления исходят от подписавшего его [лица], если тот, против кого данное письмо предъявлено [в процессе], признает его подписание, или же если оно рассматривается в силу закона как признанное», или если согласно п. 2 ч. 1 ст. 215 ГПК явившаяся сторона в процессе «не отказывается его признать или не заявляет о его непризнании на первом заседании или в первом ответе после его предъявления» (т.е. в первом письменном процессуальном акте этой стороны. — Прим. пер.).

36Согласно ст. 2699 ГК под публичным актом понимается «документ, составленный с соблюдением требуемых формальностей нотариусом или иным публичным должностным лицом, уполномоченным придавать ему публичную достоверность в месте, где этот акт совершается». (Здесь «публичная достоверность» [pubblica fede] акта означает, что такой акт, пока он не оспорен по мотиву подлога, презюмируется исходящим от того, кто значится его автором, и отражает его волю. — Прим. пер.).

37Удостоверенное частное письмо — это частный документ, в отношении которого нотариус (или иное должностное лицо) свидетельствует, что он был подписан в его присутствии субъектом, личность которого была установлена. Следовательно, нотариус не является автором того, что изложено в представленном ему документе, ограничиваясь удостоверением подписи (или подписей), совершенных в его присутствии. См. об этом ст. 72 Закона от 16.02.1913 № 89 (так называемого Нотариального закона); ср.: G. CASU, in Codice della Legge Notarile, a cura di G. MARICONDA, G. CASU, V. TAGLIAFERRI. Torino, 2013. 369 ss.

38Такая обязанность в настоящее время предусмотрена ч. 1 ст. 28 Нотариального закона, которая гласит: «Нотариус не может принимать и удостоверять акты: 1) если они прямо запрещены законом или явно противны добрым нравам либо публичному порядку...» Распространение этой обязанности нотариуса также на удостоверение частного письма («Нотариус не может... удостоверять акты...») было осуществлено п. «а» ст. 12 Закона от 28.11.2005 № 246, который снял высказывавшиеся ранее по этому поводу сомнения.

*

При этом отличие такого частного письма от публичного акта состоит в том, что последний составляется

 

 

самим нотариусом, а следовательно, нотариус несет ответственность за его составление. — Прим. пер.

Loaded: 11-03-2017 PMt 14:11:37

 

151

User:rbevzenko@gmail.com IP adress:

Вестник экономического правосудия Российской Федерации № 1/2017

 

публичные органы за составлением таких договоров также обращаются к нотариу-

 

сам — свободным специалистам.

 

Конечно, ничто не препятствует сторонам заключить посредством простого част-

 

ного письма любой договор или акт по поводу недвижимости, который имел бы

 

вещный эффект. Он, однако, сам по себе непригоден для транскрипции (и если в

 

отношениях между сторонами возникнет какая-нибудь проблема, то та из сторон,

 

которая заинтересована в транскрипции, будет вынуждена вступить в далеко не

 

простой судебный процесс — или непосредственно по существу спора39, или для

 

судебного признания подписей, чтобы затем добиться осуществления транскрип-

 

ции). Происходящая из этого неопределенность, хотя бы частичная, побуждает

 

стороны (почти) всегда обращаться к нотариусу. Конечно, нередко нотариальный

 

акт воспринимается сторонами как лишь официальное воспроизведение посред-

 

ством публичного акта уже заключенного между ними письменного соглашения.

 

В связи с этим иногда говорят о репродуктивной сделке, желая подчеркнуть то об-

 

стоятельство, что воля сторон в своих сущностных аспектах уже сформировалась

 

и выразилась ex ante40. Тем не менее и в этих случаях роль специалиста, как мож-

 

но понять, вовсе не второстепенна. Речь никогда не идет о, так сказать, слепом

 

воспроизведении уже состоявшегося соглашения, ибо интересы сторон здесь все-

 

сторонне гарантируются тем вниманием, которое нотариус должен уделить всем

 

формальным аспектам акта, достоверным установлением им личности контраген-

 

тов и составляющего предмет их договоренностей имущества, вплоть до точного и

 

тщательнейшего соблюдения различных формальностей, все большее количество

 

которых закон предусматривает для купли-продажи недвижимости. Интересный

 

пример представляет ч. 4 ст. 17 Закона от 28.02.1985 № 47 (в настоящее время п. 1

 

ст. 46 Декрета Президента Республики № 380/2001), регулирующая отношения в

 

сфере самовольных построек, согласно которой договор купли-продажи зданий

 

является ничтожным, если при его заключении отчуждатель не объявляет данных

 

о разрешении на строительство или об узаконении допущенных при строитель-

 

стве нарушений, за исключением случаев, когда строительство здания началось

 

до 1 сентября 1967 г. Кажется очевидным, что риск упущения таких указаний или

 

совершения ошибок в их корректном формулировании значительно выше, если

 

стороны действуют самостоятельно, не обращаясь к нотариусу.

 

Но важно и другое. Роль нотариуса существенна именно с точки зрения информа-

 

ции, которую он должен дать сторонам относительно вещно-правового положе-

 

ния имущества согласно тому, как оно явствует из реестров недвижимости. Сле-

 

довательно, само состояние добросовестности или недобросовестности сторон

 

зависит вообще (можно даже сказать, всегда) от профессионального участия нота-

 

риуса. В литературе41 говорят в связи с этим о роли нотариуса как главного действу-

 

 

 

39

Например, вследствие неисполнения договора другой стороной: в этом случае судебное решение сдела-

 

ет акт пригодным для транскрипции.

40

О репродуктивной сделке см., напр.: R. SACCO, Riproduzione, rinnovazione, reiterazione dei contratti, in Dig.

 

disc. priv., sez. civ. 18. Torino, 1998. 13 ss. В новейшей литературе о задачах нотариуса со ссылками на

 

доктрину и судебную практику см., напр.: F. SANGERMANO, L’interpretazione del contratto: profili dottrinali e

 

giurisprudenziali, Milano, 2007. 97 s.

41

См.: G. BARALIS, La nota di trascrizione, in Trattato della trascrizione (diretto da E. GABRIELLI e F. GAZZONI), 3,

cit., 85 ss.

Loaded: 11-03-2017 PMt 14:11:37

152

User:rbevzenko@gmail.com IP adress:

Научный перевод

ющего лица (protagonista) или, по крайней мере, одного из главных действующих лиц (coprotagonista) по части информации о недвижимости: в общем, «нотариус — это гарант правильности операций, связанных с оборотом недвижимости»42. Это положение напрямую приводит к тому, что судебная практика рассматривает как недобросовестное вследствие грубой небрежности частное лицо, освобождающее нотариуса от исследования реестров недвижимости (так называемого ипотечного исследования)43. И наоборот, если нотариус ошибается, то почти всегда можно презюмировать добросовестность стороны: в этом случае будет иметь место ответственность нотариуса как свободного специалиста44.

8. Реестры недвижимости и процедура транскрипции

42

43

44

Чтобы лучше понять, каковы задачи и обязанности нотариуса при совершении операций в сфере оборота недвижимости, необходимо хотя бы кратко описать, как в Италии действуют реестры недвижимости и как проходит процедура транскрипции45.

Итальянские реестры недвижимости основываются на двойном критерии: географическом и персональном. Территория страны разделена на консерватории (возглавляемые хранителями реестров недвижимости), территория компетенции которых с географической точки зрения в настоящее время приблизительно соответствует провинциальным округам (а точнее, округам провинциальных территориальных управлений, подчиняющихся налоговым службам — территориальным органам Министерства финансов, занимающимся сбором налогов). Транскрипции, относящиеся к тому или иному объекту недвижимости, должны производиться в консерватории, на территории которой этот объект находится (ст. 2663 ГК). В реестре недвижимости каждой консерватории транскрипция осуществляется не на предметной (по объекту недвижимости), а на персональной основе, а именно против стороныправопредшественника и в пользу стороны-правопреемника. Из этого следует, что реестры недвижимости организованы в соответствии с алфавитным порядком лиц, а не кадастровым порядком объектов недвижимости. В случае если объекты недвижимости находятся в различных округах, должны осуществляться различные транскрипции в каждом из компетентных управлений с тем последствием, что каждая транскрипция будет автономной по отношению к другим в том, что касается даты ее совершения, а также условий действительности и правовых последствий.

Статьи 2678–2680 ГК предусматривают, что при каждой консерватории ведется общий порядковый реестр и два особых реестра, соответственно один для транскрипций и один для аннотаций. Предусматриваются также и иные, так сказать, младшие реестры, введенные положениями административного характера. Общий

Ibid. 86.

См.: решение Кассационного суда от 20.07.2005 № 15252 (Riv. notariato. 2006. 156 ss.).

См.: G. BARALIS, Op. cit. 86 № 358; см. также отчасти иную позицию: G. GABRIELLI, in Trattato di Diritto Civile, dir. R. SACCO. Torino, 2012. 162.

45

На эту тему см., напр.: P. BOERO, Op. cit. 149 ss.

Loaded: 11-03-2017 PMt 14:11:37

153

User:rbevzenko@gmail.com IP adress: