Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

учебный год 2023 / Алфёрова, Удержание титула

.pdf
Скачиваний:
17
Добавлен:
21.12.2022
Размер:
1.29 Mб
Скачать

71

происходит автоматически, а достигается сторонами с помощью соответствующих распорядительных сделок.

Таким образом, при использовании последующей оговорки о сохранении права собственности продавец и покупатель заключают следующие сделки:

1)В первую очередь стороны должны создать такое обязательственно-

правовое положение, которое бы имело место, будь оговорка согласована

сторонами заранее 128. С

этой целью ими

заключается д о г о в о р

о б

и з м е н е н и и д о г о в о р а

к у п л и - п р о д а ж и ,

посредством которого

в

первоначальный договор купли-продажи включаются условие об обязанности передать право собственности с полной уплатой покупной цены и условие об обязанности установить для покупателя ограниченное вещное право.

2)Далее, чтобы стало возможным достижение характеризующего

оговорку вещно-правового положения, стороны заключают д о г о в о р ,

о б я з ы в а ю щ и й п о к у п а т е л я п е р е д а т ь в е щ ь п р о д а в ц у п о д о т м е н и т е л ь н ы м у с л о в и е м , т.е. таким образом, в случае неуплаты или неполной уплаты покупателем покупной цены управомоченным по праву собственности стал продавец вещи.

3)Во исполнение второго из названных договоров стороны заключают

о т м е н и т е л ь н о о б у с л о в л е н н ы й д о г о в о р о п е р е д а ч е д в и ж и м о й

в е щ и п о к у п а т е л е м в с о б с т в е н н о с т ь п р о д а в ц а , который содержит в

своем фактическом составе соглашение о переходе права и, поскольку вещь остается во владении и пользовании покупателя, – constitutum possessorium.

4) С приобретением права собственности на проданную и переданную покупателю вещь продавец обязан исполнить свою обязанность по установлению ограниченного вещного права для покупателя посредством заключения

128 К р а ш е н и н н и к о в Е . А . , Б а й г у ш е в а Ю . В . Спорные вопросы оговорки о сохранении права собственности. С. 37.

72

самостоятельного распорядительного договора 129. Ограниченное вещное право прекращается с полной оплатой вещи, которая выступает в качестве отменительного у с л о в и я п р а в а п о о т н о ш е н и ю к з а к л ю ч е н н о м у д о г о в о р у о б у с т а н о в л е н и и о г р а н и ч е н н о г о в е щ н о г о п р а в а .

В результате заключения этих договоров устанавливается такое правовое положение, которое бы наличествовало в настоящем, если бы оговорка была предусмотрена и согласована заранее 130. Фактически все четыре названных договора заключаются одновременно, а воля к их заключению усматривается в намерении сторон использовать оговорку после безусловной передачи проданной вещи в собственность 131.

§ 2. Согласование расширенной оговорки о сохранении права собственности

за продавцом

В предыдущем изложении речь шла о простой оговорке о сохранении права

собственности.

Вместо простой оговорки

стороны

могут использовать

р а с ш и р е н н у ю

о г о в о р к у о с о х р а н е н и и

п р а в а

с о б с т в е н н о с т и 132,

согласование которой предполагает достижение сторонами дополнительных договоренностей, в результате которых покупатель приобретает возможность перепродать проданную ему вещь или переработать ее и продать вновь созданную вещь, а затем из полученного дохода уплатить продавцу покупную цену.

129 К р а ш е н и н н и к о в Е . А . , Б а й г у ш е в а Ю . В . Оговорка о сохранении права собственности. С. 47.

130Т а м ж е . С. 47.

131Т а м ж е . С. 47.

132 О расширении оговорки см.: L a r e n z K . Lehrbuch des Schuldrechts. Bd. 2.

S. 123 127; B a u r J . F . ,

S t ü r n e r R .

Op. cit. S.

763 766; G r u n e w a l d

B .

Op. cit.

S. 1172–1174; W e b e r

H .

Op. cit.

S. 204 211;

P u t z o H . Op. cit.

S.

651 652;

R e i n i c k e D . , T i e d t k e

K . Op. cit. S. 514–520.

 

 

 

73

Рассмотрим особенности согласования оговорки применительно к основным способам ее расширения.

I. Оговорка о сохранении права собственности предоставляет достаточное обеспечение продавцу, лишь пока вещь остается во владении покупателя. В то же время, приобретение вещи с оговоркой зачастую производится с целью ее последующей перепродажи. В таких случаях использование «простой» оговорки,

когда перепродажа проданной с оговоркой вещи нарушает право собственности продавца, оказывается недостаточно эффективным 133. Продавец вынужден предоставить покупателю возможность отчуждения вещи в ходе своей хозяйственной деятельности, в противном случае в предоставлении покупателю кредита в отношении уплаты покупной цены не будет никакого практического смысла 134. Однако уполномочивая покупателя к распоряжению проданной с оговоркой вещью, покупатель рискует лишиться обеспечения своего требования,

поскольку с перепродажей вещи он утеряет право собственности в отношении этой вещи 135. Для урегулирования возможных разногласий стороны могут

прибегнуть к

п р о д л е н н о й

о г о в о р к е о

с о х р а н е н и и

п р а в а

с о б с т в е н н о с т и

(verlängerter

Eigentumsvorbehalt)

136. При этом

способе

133W i l h e l m J . Op. cit. S. 952.

134L a r e n z K . Lehrbuch des Schuldrechts. Bd. 2. S. 123.

135По словам H. Weber’a, когда продавец, сохранивший за собой право собственности, предоставляет покупателю право распоряжаться приобретенной вещью в рамках его обычной экономической деятельности, то он утрачивает свое право собственности на эту вещь, как только покупатель отчуждает эту вещь третьему лицу; третье лицо приобретает право собственности на эту вещь; тем самым продавец утрачивает обеспечение, которое должно было защитить его от потреб из-за неуплаты покупателем покупной цены; следовательно, продавец будет готов предоставить покупателю такое право распоряжения лишь в том случае, если тот предоставит ему

какое-то иное обеспечение (см.: W e b e r H . Op. cit. S. 206–207).

136 Допустимость по общему правилу согласования продленной оговорки соответствует абз. 1 ст. 491 ГК РФ, в силу которого покупатель с оговоркой вправе распоряжаться проданной и переданной ему вещью, когда это предусмотрено договором. В то же время, применение продленной оговорки исключено, если

74

расширения помимо договора купли-продажи, содержащего условие об обязанности к передаче права собственности на вещь с оговоркой и условие об обязанности к установлению ограниченного вещного права на эту вещь, а также служащих исполнению указанного договора распорядительных договоров

стороны совершают следующие сделки. Прежде всего, продавец д а е т

р а з р е ш е н и е н а о т ч у ж д е н и е покупателем проданной вещи, наделяя его при

этом уполномочием к

распоряжению

правом собственности на вещь

(Verfügungsermächtigung)

137. Далее, покупатель, поскольку он намерен

перепродать вещь, у с т у п а е т п р о д а в ц у

б у д у щ е е т р е б о в а н и е об уплате

покупной цены против своего будущего покупателя 138, 139. И наконец, продавец и

требование к новому приобретателю не может быть уступлено в силу закона (ст. 388 ГК РФ).

137 По своей правовой природе разрешение есть односторонняя сделка, направленная на вступление в силу нуждающейся в согласии будущей сделки. Наделение покупателя указанным в тексте уполномочием является побочной по отношению к разрешению сделкой, которая направлена на обоснование правовой власти распорядиться чужим правом от своего имени с непосредственным действием для правообладателя, не будучи его представителем (подробнее о согласии, в том числе о

разрешении

на сделку

и

его соотношении

с наделением

уполномочием см.:

К р а ш е н и н н и к о в

Е . А .

Сделки, нуждающиеся в согласии //

Очерки по торговому

праву. Ярославль,

2008.

Вып. 15. С.

5–18; К р а ш е н и н н и к о в Е . А . ,

Б а й г у ш е в а

Ю . В . Обоснование полномочия добровольного представителя // Очерки

по торговому праву. Ярославль, 2010. Вып. 17. С. 17–18 с прим. 34). От уполномочия следует отличать п о л н о м о ч и е (Vollmacht), при котором субъект осуществляет чужое

право не от собственного

имени, а от имени и в интересах другого лица (см.:

К р а ш е н и н н и к о в Е . А .

Препоручительный индоссамент // Очерки по торговому

праву. Ярославль, 2000. Вып. 7. С. 5–6, 11).

138 Возникшее требование на «юридическую» секунду включается в имущество покупателя с оговоркой и затем автоматически переходит к цессионарию-продавцу (см.: К р а ш е н и н н и к о в Е . А . , Б а й г у ш е в а Ю . В . Оговорка о сохранении права собственности. С. 59).

139 При уступке будущего требования оно должно быть определено таким способом, который позволяет идентифицировать это требование на момент его возникновения или перехода (абз. 2 п. 1 ст. 388.1 ГК РФ). Под страхом недействительности такой уступки определенность требования должна наличествовать в отношении его содержания, размера и личности должника (см.: L a r e n z K . Lehrbuch

75

покупатель заключают между

собой с о г л а ш е н и е о б о б е с п е ч е н и и , в

котором устанавливают, что

упомянутая уступка требования осуществляется

ради обеспечения исполнения покупателем лежащей на нем обязанности по уплате покупной цены, в силу чего при неисправности покупателя продавец может получить удовлетворение от реализации требования против нового покупателя 140. Поскольку намерение сторон к наделению покупателя уполномочием к распоряжению и к уступке требования продавцу следует из содержания договора купли-продажи, нет необходимости облекать названные выше распорядительные сделки в форму отдельных письменных документов. Они могут быть совершены сторонами конклюдентно.

В результате произведенной уступки продавец с оговоркой становится уполномоченным по этому требованию, а значит, он вправе получать платежи в счет уплаты покупной цены непосредственно от нового приобретателя 141. Такое решение вопроса не всегда соответствует интересам сторон, которые могут не

желать

раскрытия информации

об

использовании оговорки. Учитывая это,

 

 

 

des Schuldrechts. Bd. 2. S. 123; B a u r

J . F . , S t ü r n e r

R . Op. cit. S. 763; W e b e r H . Op.

cit. S.

207 208; К р а ш е н и н н и к о в

Е . А . , Б

а й г у ш е в а Ю . В . Оговорка о

сохранении права собственности. С. 59). В случае уступки покупателем будущего требования не только продавцу, но и другому лицу преимущество должно отдаваться первой по времени уступке (см.: К р а ш е н и н н и к о в Е . А . , Б а й г у ш е в а Ю . В . Оговорка о сохранении права собственности. С. 59).

140 Уступка требования при продленной оговорке о сохранении права собственности представляет фидуциарное предоставление, поскольку оно вызывает правовое последствие, которое идет дальше преследуемой сторонами хозяйственной цели.

141 Поскольку совершаемая при продленной оговорке уступка требования является о б е с п е ч и т е л ь н о й уступкой, продавец должен обращаться с уступленным требованием в соответствии с целью обеспечения. Это означает, что при полной уплате покупной цены за проданную и переданную с оговоркой вещь требование подлежит возврату покупателю, а при реализации продавцом требования по цене, большей, чем та, за которую вещь была продана покупателю, продавец должен выдать ему излишне полученную денежную сумму (см.: К р а ш е н и н н и к о в Е . А . , Б а й г у ш е в а Ю . В . Оговорка о сохранении права собственности. С. 60) .

76

продавец может предоставить покупателю право самостоятельно получать платежи по уступаемому требованию 142. С этой целью покупатель наделяется у п о л н о м о ч и е м к п о л у ч е н и ю (Empfangsermächtigung), т.е. возможностью

принять исполнение по чужому требованию от собственного имени с непосредственным действием для управомоченного 143. Одновременно на

покупателя возлагается обязанность передать продавцу с оговоркой все полученное от своего контрагента.

II. Интерес покупателя с оговоркой может состоять в том, чтобы не просто приобрести вещь, но и переработать ее для использования в коммерческой деятельности. Если такая переработка будет произведена, то созданная в результате новая вещь перестанет подчиняться действию оговорки о сохранении права собственности, а продавец лишится обеспечения своего требования. Чтобы

этого не произошло, стороны могут использовать присоединение к оговорке

к л а у з у л ы о п

е р е р а б о т к е (Verarbeitungsklausel). В этом случае к обычным

договоренностям

продавца и покупателя с оговоркой присоединяется их

с о г л а ш е н и е о б и з м е н е н и и п р е д м е т а д о г о в о р а к у п л и - п р о д а ж и

н а с л у ч а й

п е р е р а б о т к и проданной вещи. Кроме этого соглашения стороны

заключают

д о г о в о р о п е р е д а ч е н о в о й в е щ и п о к у п а т е л ю с

о г о в о р к о й о с о х р а н е н и и п р а в а с о б с т в е н н о с т и н а н е е з а п р о д а в ц о м и д о г о в о р о б у с т а н о в л е н и и о г р а н и ч е н н о г о в е щ н о г о

п р а в а п о к у п а т е л я н а

н о в у ю в е щ ь 144. Так как новая вещь с момента ее

возникновения поступает

во владение покупателя, то при выполнении

142

W e b e r H . Op. cit. S. 208.

 

 

 

143

К р а ш е н и н н и к о в Е . А . , Б а й г у ш е в а

Ю . В .

Оговорка о сохранении

права собственности. С. 59.

 

 

 

144

На практике клаузула о переработке зачастую используется совместно с

продленной оговоркой о сохранении права собственности (см.: L a r e n z K .

Lehrbuch

des Schuldrechts. Bd. 2. S. 124; К р а ш е н и н н и к о в

Е . А . ,

Б а й г у ш е в а

Ю . В .

Оговорка о сохранении права собственности. С. 61).

 

 

 

77

фактических составов двух последних договоров вместо реального акта (передачи вещи) используется brevi manu tradicio.

III. Поскольку п р а в о о ж и д а н и я является правом приобрести в случае полной уплаты покупной цены право собственности на проданную с оговоркой вещь 145, оно имеет определенную экономическую ценность, а покупатель может быть заинтересован в передаче такого права третьему лицу. Такая передача становится возможной, если продавец явным образом выразит разрешение на

« п е р е д а ч у » о г о в о р к и о с о х р а н е н и и п р а в а с о б с т в е н н о с т и

(«Weitergabe» des Eigentumsvorbehalts) 146. Санкционированная таким образом передача права ожидания осуществляется по тем же правилам, что и передача полного права: посредством заключения между приобретателем с оговоркой и новым приобретателем договора, включающего в свой фактический состав

соглашение о переходе

этого права и передачу вещи новому

приобретателю 147, 148. Следуя

требованию добросовестности, покупатель с

оговоркой при заключении договора с новым приобретателем должен явным образом сообщить последнему о сохранении права собственности 149. Как только

145 Право ожидания принадлежит покупателю с оговоркой с момента заключения отлагательно обусловленного договора о передаче движимой вещи в собственность и до полной уплаты покупной цены за проданную и переданную вещь (о праве ожидания см. ниже, гл. 3, § 2).

146 P u t z o H . Op. cit. S. 652; W i l h e l m J . Op. cit. S. 953. Поскольку при использовании клаузулы о переработке имущественные отношения сторон становятся непрозрачными, что не соответствует интересам последующего приобретателя права

ожидания, такая клаузула редко используется на практике (см.: L a r e n z

K .

Lehrbuch

des Schuldrechts. Bd. 2. S. 125).

 

 

 

147 L a r e n z

K . Lehrbuch des Schuldrechts. Bd. 2. S. 115; B r o x

H .

Op. cit. S. 661;

W o l f M . Op. cit. S. 288; G r u n e w a l d B . Op. cit. S. 1170; W e b e r

H .

Op. cit. S. 193;

W i e l i n g H . J .

Op. cit. S. 807; К р а ш е н и н н и к о в Е . А . , Б а й г у ш е в а

Ю . В .

Оговорка о сохранении права собственности. С. 56.

148 Предписания о передаче права собственности применяются к передаче права ожидания по аналогии (см.: К р а ш е н и н н и к о в Е . А . Правовое положение сторон отлагательно обусловленной сделки во время состояния подвешенности // Очерки по торговому праву. Ярославль, 2005. Вып. 12. С. 17. Прим. 31).

149 W e b e r H . Op. cit. S. 211.

78

передача права ожидания состоится, покупатель с оговоркой лишается возможности приобрести полное право собственности на проданную вещь. С

уплатой последней части покупной цены это право возникнет непосредственно в лице нового приобретателя права ожидания без «промежуточного приобретения» этого права покупателем с оговоркой и без правопреемства между ним и последующим приобретателем 150.

IV. При согласовании сторонами с м е ж н о й о г о в о р к и о с о х р а н е н и и

п р а в а с о б с т в е н н о с т и (nachgeschalteter Eigentumsvorbehalt), покупателю

предоставляется возможность отчуждать проданную вещь третьему лицу от собственного имени с сохранением права собственности за собой 151. Причем при дальнейшей перепродаже вещи не раскрывается, что эта вещь первоначально приобреталась под оговоркой 152. Чтобы установить присущий смежной оговорке правовой режим, продавец с оговоркой должен не только дать покупателю р а з р е ш е н и е н а п о с л е д у ю щ е е о т ч у ж д е н и е в е щ и в с о б с т в е н н о с т ь п о д у с л о в и е м у п л а т ы п о к у п н о й ц е н ы со стороны нового покупателя,

но также наделить своего контрагента соответствующим уполномочием 153, 154. В

случае сомнений в том, имели ли стороны в виду смежную оговорку или

разрешение на «передачу» оговорки

о сохранении права собственности, в

 

 

 

150 L a r e n z K .

Lehrbuch des Schuldrechts. Bd. 2. S. 116; H o n s e l l H . Op. cit.

S. 756; G r u n e w a l d

B . Op. cit. S. 1170.

Как правильно замечает H. Weber, право

ожидания приобретателя превращается в право собственности непосредственно в лице нового приобретателя, т. е. без того, что приобретатель «как будто становится собственником на одну „логическую секунду“» (W e b e r H . Op. cit. S. 194).

151

P u t z o H . Op. cit. S. 652; W e b e r H . Op. cit. S. 211–212; W i l h e l m J . Op. cit.

S. 953; К р а ш е н и н н и к о в Е . А . , Б а й г у ш е в а Ю . В . Оговорка о сохранении права

собственности. С. 61.

 

152

W e b e r H . O p . cit. S. 212; W i l h e l m J . Op. cit. S. 953.

153

К р а ш е н и н н и к о в Е . А . , Б а й г у ш е в а Ю . В .

Оговорка о сохранении

права собственности. С. 61.

 

154

Несмотря на то, что наделение покупателя с

оговоркой уполномочием

представляет собой одностороннюю сделку продавца, на практике эта сделка не оформляется отдельным документом.

79

интересе продавца толкование должно даваться в пользу второго из названных вариантов расширения оговорки.

Если при смежной оговорке покупная цена уплачивается покупателем с оговоркой, то он становится собственником вещи и сохраняет свое право собственности до полной оплаты вещи новым приобретателем вещи; если же покупную цену уплачивает новый приобретатель вещи, то право собственности переходит к нему непосредственно от продавца с оговоркой 155.

В немецкой правовой доктрине выработаны и иные специальные виды оговорки о сохранении права собственности, в том числе р а с ш и р е н н а я

(erweiterten) оговорка, при которой сохранение за продавцом права собственности на вещь обеспечивает не только требование об уплате покупной цены, но и иные требования продавца к покупателю 156, 157.

155

L a r e n z

K .

Lehrbuch des Schuldrechts.

Bd. 2. S.

126;

 

К р а ш е н и н н и к о в Е . А . ,

Б а й г у ш е в а Ю . В .

Оговорка

о сохранении

права

собственности. С. 61.

 

 

 

 

 

156

W e b e r H . Op. cit. S. 204–206; W i e l i n g

H . J . Op. cit. S. 818.

 

157 Если обеспечение достигается не только в отношении требования об уплате покупной цены за проданную с оговоркой вещь, но и в отношении иных требований, возникших в рамках коммерческих отношений продавца и покупателя, речь идет о

к о н т о к о р р е н т н о й

о г о в о р к е (Kontokorrentvorbehalt) (см.: W e b e r H . Op. cit.

S. 205; W i e l i n g H . J .

Op. cit. S. 816; W i l h e l m J . Op. cit. S. 953). Еще дальше идет

к о н ц е р н - о г о в о р к а

(Konzernvorbehalt), при которой переход права собственности

происходит после удовлетворения всех требований, принадлежащих группе компаний

(L a r e n z K . Lehrbuch des Schuldrechts. Bd. 2. S. 126). Допустимость использования контокоррентной оговорки подвергается сомнению в немецкой юридической литературе и судебной практике (см.: W e b e r H . Op. cit. S. 206).

80

ГЛАВА 3. ПРАВОВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ СТОРОН ПРИ ОГОВОРКЕ О СОХРАНЕНИИ ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ

§ 1. Правовое положение сторон по договору купли-продажи

Особенности обязательственных правоотношений продавца и покупателя при использовании оговорки о сохранении права собственности обусловлены содержанием договора купли-продажи. В указанный договор стороны включают условие об обязанности к передаче права собственности на движимую вещь с оговоркой о его сохранении за продавцом и сопутствующее ему условие об обязанности к установлению ограниченного вещного права покупателя на эту вещь.

I. Обязанности продавца, вытекающие из опосредствующего использование

оговорки договора купли-продажи, имеют существенные особенности.

1. На продавце с оговоркой лежит

 

о б я з а н н о с т ь п е р е д а т ь

п о к у п а т е л ю

д в и ж и м у ю

в е щ ь

в

с о б с т в е н н о с т ь п о д

о т л а г а т е л ь н ы м у с л о в и е м п о л н о й у п л а т ы п о к у п н о й ц е н ы .

В этом состоит главное отличие правового положения продавца с оговоркой от правового положения обычного продавца движимой вещи, обязанного к безусловной передаче своего права собственности.

а) Обязанность к передаче движимой вещи в собственность под отлагательным условием возникает у продавца с оговоркой вследствие включения сторонами в договор купли-продажи условия об этой обязанности. Ее возникновение, как уже отмечалось выше (см. гл. 1, § 1), не является результатом

«модификации» через оговорку обычной обязанности продавца к передаче движимой вещи в собственность, или, что одно и то же, проявлением

«обязательственно-правового действия» оговорки о сохранении права собственности.

Соседние файлы в папке учебный год 2023