Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Экзамен зачет учебный год 2023 / 1Сборник_Имплементация решений Европейского Суда по правам человека в практике конституционных судов стран Европы

.pdf
Скачиваний:
12
Добавлен:
20.12.2022
Размер:
1.79 Mб
Скачать

Михаил Лобов

41

изошло констатированное Европейским Судом нарушение или сущест­ вует риск подобных нарушений.

Выше уже приводился пример такого рода из практики словацкого Конституционного суда. Практика австрийского Конституционного суда насчитывает немало подобных примеров, наиболее яркими из которых яв­ ляются решения, принятые вследствие Постановления Европейского Су­ да по делу Гайгузуц против Австрии30.

Нарушение Конвенции в этом деле состояло в дискриминации безра­ ботного турецкого гражданина, постоянно проживавшего в Австрии, ко­ торому было отказано в выдаче срочного пособия по безработице, так как по закону данное пособие выплачивалось только австрийским гражданам. Европейский Суд констатировал нарушение статьи 14 Конвенции (запрет дискриминации) в сочетании со статьей 1 Протокола №1 (право на соб­ ственность). Австрийский парламент путем принятия нового закона уст­ ранил правовые основания дискриминации, но временно оставил в силе предыдущий закон еще на двухлетний период. Задолго до истечения этого срока Конституционный суд Австрии при рассмотрении подобного дела, руководствуясь Постановлением Европейского Суда, признал этот вре­ менно действующий закон дискриминационным и лишенным силы. В ре­ зультате парламент пересмотрел свою позицию и немедленно ввел в дей­ ствие новые законодательные положения, исключающие дискримина­ цию31.

Год спустя при рассмотрении аналогичного дела Кассационный суд Франции, ссылаясь на Конвенцию и практику Европейского Суда, по собственной инициативе (ex off icio ) отклонил дискриминационную норму французского закона подобного содержания32. Несмотря на то что Евро­ пейский Суд никогда не рассматривал подобных дел в отношении Фран­ ции, Постановление по делу Гайгузуц против Австрии получило прямое действие и в этой стране. Феномен подобного действия постановлений erga o mnes все более распространяется в практике применения Конвен­ ции европейскими государствами.

Есть много других случаев прямого действия постановлений Европей­ ского Суда, в том числе действия co ntra legem, которые позволили быст­ ро разрешить проблемы, вызванные тем, что внутреннее право не соот­ ветствовало Конвенции33. Существуют, однако, и обратные ситуации, в

30Application 17371/90, Gaygusuz v. Austria, Judgment of 16 September 1996.

31Application 17371/90, Gaygusuz v. Austria, Resolution DH (98) 372.

32Cass. Soc., 14 janv. 1999, aff. Bozkurt c/ CPAM de Sainte.

33См.: Лобов М.Б. Решения Европейского Суда по правам человека: правовые последствия для государств – членов Совета Европы // Стандарты Совета Ев­ ропы в области прав человека применительно к положениям Конституции Рос­ сийской Федерации: Избранные права. М., 2002. С. 25–26.

42

О значении решений Европейского Суда по правам человека

которых суды намеренно решали не брать на себя такую ответственность либо по принципиальным соображениям (таким, как суверенитет Парла­ мента в Великобритании), либо считая, что вопрос находится в сфере от­ ветственности законодательной власти.

Так, после констатации нарушения Конвенции в деле Маркс против Бельгии34 в связи с дискриминацией внебрачных детей вопрос несоответ­ ствия норм закона положениям Конвенции был в первую очередь постав­ лен перед бельгийскими судами в 198 0-х годах. В то время как cуд первой инстанции непосредственно применил co ntra legem Постановление Ев­ ропейского Суда в деле Маркс против Бельгии, Апелляционный и Касса­ ционный суды не согласились с таким подходом и сочли, что изменение статуса внебрачных детей лежит в сфере ответственности законодателя35. В результате полтора месяца спустя после решения Кассационного суда проблема была урегулирована в законодательном порядке36.

С тех пор прямое действие постановлений Европейского Суда во внут­ реннем праве Бельгии, безусловно, получило развитие, и, возможно, се­ годня ответ высших судов в подобной ситуации был бы иным. Тем не ме­ нее позиция судов в деле Маркс против Бельгии иллюстрирует пределы прямого действия, которые в разных странах могут существовать и по сей день. Нельзя не отметить при этом укрепляющуюся тенденцию к более смелому и активному применению правоприменительными органами Кон­ венции и постановлений Европейского Суда, в том числе вопреки проти­ воречащим им внутренним нормам.

Заключение Прямое действие как фактор

европейской правовой интеграции

Описанная деятельность судов, обеспечивающая постановлениям Евро­ пейского Суда прямое действие во внутреннем праве, свидетельствует об их особом отношении к Конвенции как к конституционному инстру-

менту европейского правопорядка.

Следует, однако, подчеркнуть, что прямое действие не снимает с пар­ ламентов ответственности приводить внутренние законы в соответствие с Конвенцией. Выступая предвестниками, а порой и катализаторами зако­ нодательных изменений, суды позволяют выиграть время и предотвратить массу подобных нарушений, которые могут произойти до завершения за­ конодательного процесса. Действуя быстро и эффективно, суды становят­

34Application 6833/74, Marckx v. Belgium, Judgment of 13 June 1979.

35Application 12849/87, Vermeire v. Belgium, Judgment of 29 November 1991, § 10–12.

36Application 6833/74, Marckx v. Belgium, Resolution DH (88) 3.

Михаил Лобов

43

ся главными проводниками права Конвенции во внутренний правопорядок и играют ключевую роль в ходе исполнения постановлений Европейского Суда.

В результате Конвенция и постановления Европейского Суда стано­ вятся мощным инструментом усиления судебной власти, повышения ее веса и влияния во всех государствах-участниках. В общеевропейской пер­ спективе расширяющееся прямое действие постановлений Европейского Суда повышает открытость внутренних правовых систем и тем самым спо­ собствует правовой интеграции, в том числе посредством формирования особой правовой культуры и связей внутри международного судейского сообщества37.

37См.: Zorkin V.D. Speech given on the occasion of the opening the judicial year, 21 January 2005 // Dialogue between judges. European Court of Human Rights. Strasbourg, 2005. P. 125. Подробнее о феномене «глобального судебного сооб­ щества» («global community of law») см.: Helfer L., Slaughter A.-M. Toward a Theory of Effective Supranational Adjudication // Yale Law Journal. Vol. 107. 1997. No. 2. P. 273, 323–326

ПРАКТИКА НАЦИОНАЛЬНЫХ КОНСТИТУЦИОННЫХ СУДОВ

Фархад Абдуллаев

Председатель Конституционного Суда Азербайджанской Республики

Значение прецедента Европейского Суда по правам человека в практике Конституционного Суда Азербайджанской Республики

Я хотел бы рассказать о значении и месте прецедента Европейского Суда по правам человека в практике Конституционного Суда Азербайджанской Республики.

Важнейшим фактором в данном вопросе, конечно же, является статус европейской Конвенции прав человека и основных свобод (далее – Кон­ венция) в иерархии национальных норм. Конституционный ранг положе­ ний Конвенции сыграл основную роль в признании страсбургского преце­ дента во многих европейских странах. Тот факт, что конституции некото­ рых европейских стран были «смоделированы» по Конвенции, способст­ вует косвенному влиянию прецедента Европейского Суда на внутреннее законодательство.

Прежде чем показать влияние Европейского Суда на конституционное правосудие в Азербайджане, хочу обратить ваше внимание на статьи 148 и 151 Конституции нашей Республики. В соответствии со статьей 148, международные договоры, стороной которых является Азербайджанская Республика, становятся неотъемлемой и составной частью системы зако­ нодательства Азербайджанской Республики. Статья же 151 предусматри­ вает, что при возникновении противоречия между нормативно-правовыми актами, входящими в систему законодательства Азербайджанской Рес­ публики, исключая Конституцию и акты, принятые путем референдума, и межгосударственными договорами, стороной которых является Азербай­ джанская Республика, применяются международные договоры.

Из данных статей следует, что Азербайджан придерживается исключи­ тельно монистического подхода в вопросе признания норм международ­ ного права, и для непосредственного применения положений Конвенции в национальных судах не требуется принятия внутреннего акта.

На мой взгляд, необходимо признать, что инкорпорация Конвенции в национальное законодательство имеет два преимущества: во-первых, она

48

Практика национальных конституционных судов

предоставляет национальным судам возможность учитывать положения Конвенции, а также того или иного прецедента Суда для того, чтобы ре­ шать рассматриваемый ими спор; во-вторых, она создает возможность европейским судебным органам узнать позицию национальных судов в отношении толкования Конвенции и ее применения к конкретным обстоя­ тельствам.

Следует, однако, отметить, что, несмотря на то что Азербайджан при­ знает примат международных договоров над нормами национального пра­ ва, исключения, как я уже отмечал выше, составляют Конституция и ак­ ты, принятые путем референдума. Таким образом, в случае противоречия между обязательствами Азербайджана, вытекающими из международных договоров, и Конституцией, а также актами, принятыми путем референ­ дума, положения последних будут превалировать. Однако и в этом случае Конституция Азербайджана, на мой взгляд, заняла прогрессивную пози­ цию, исключив из этого списка обязательства Азербайджана в области прав человека. Так, статья 12 Конституции Азербайджана гласит: «Права и свободы человека и гражданина, перечисленные в настоящей Конститу­ ции, применяются в соответствии с международными договорами, сторо­ ной которых является Азербайджанская Республика». Из данной статьи можно сделать вывод, что если рассматривать прецеденты Европейского Суда в качестве толкования положений Конвенции, то они приобретают исключительную важность, так как указанные толкования необходимо рассматривать в качестве составной части Конвенции, а следовательно, и обязательств государства, присоединившегося к данному документу. Со­ ответственно, можно сделать вывод, что, как и все другие национальные суды в Азербайджане, Конституционный Суд данной статьей Конституции призван защищать права человека и гражданина не только в соответст­ вии с текстом Конвенции, но и с тем его толкованием, которое дано ему в судебных решениях, именуемых «прецедентом толкования».

Конституционный Суд Азербайджана при вынесении своих постанов­ лений всегда уделял особое внимание нормам Конвенции, прецедентному праву Страсбургского Суда и возможности их применения в своей прак­ тике. Особо хотелось бы отметить, что первая ссылка на Конвенцию была сделана Судом в постановлении о соответствии некоторых положений Жилищного кодекса Конституции Азербайджанской Республики от 14 ап­ реля 2000 года, то есть за год до ратификации Азербайджаном Конвен­ ции.

Рассматривая практику Страсбургского Суда как действенный инст­ румент для разрешения правовой коллизии на национальном уровне, Конституционный Суд Азербайджана одновременно с применением поло­ жений Конвенции начал делать ссылки и на прецедентное право, форми­ руемое Европейским Судом по правам человека. Примером тому может послужить ряд постановлений нашего Суда. Так, после того, как новый

Азербайджанская Республика

49

закон ввел процедуру рассмотрения частной жалобы, Пленум Конститу­ ционного Суда Азербайджанской Республики в своем первом же поста­ новлении от 11 мая 2004 года по жалобе Э. Ализаде и других о проверке судебных актов на соответствие Конституции и законам Азербайджанской Республики указал, что отказ в регистрации общественного объединения без законных на то оснований может поднять вопрос о нарушении права на свободу ассоциаций, а также на создание профсоюзов и вступление в них. Конституционный Суд, ссылаясь на решение Европейского Суда по правам человека по делу Сидиропулос и другие против Греции , указал, что право на создание объединений является неотъемлемой частью де­ кларированного права на создание профессиональных союзов, и возмож­ ность создания гражданами, в пределах своих интересов, юридических лиц представляется достаточно важным аспектом права на свободу общест­ венных объединений.

Конституционный Суд Азербайджанской Республики в своем поста­ новлении по статьям 440.4 Гражданского кодекса Азербайджанской Рес­ публики относительно вопроса об очередности погашения денежных обя­ зательств и 74.1 Закона Азербайджанской Республики «Об исполнении судебных решений», касающегося распределения взысканной с должника денежной суммы, обосновал свою правовую позицию, сославшись на ре­ шение Европейского Суда от 19 марта 1997 года по делу Хорнсби против Греции , в котором, в частности, отмечается, что, если судебная система государств, присоединившихся к Конвенции, позволяет не исполнять обя­ зательное окончательное решение суда и причинять тем самым вред ин­ тересам одной из сторон, значит, предусмотренное статьей 6 Конвенции «право на справедливое судебное разбирательство» будет носить утопи­ ческий характер. Исполнение какого-либо решения, вынесенного судом, является неотъемлемой составной частью понятия «судопроизводство», предусмотренного этой же статьей.

В Постановлении Конституционного Суда «О проверке на соответст­ вие судебных актов Конституции и законам Азербайджанской Республики по жалобе исполнительной власти Наримановского района г. Баку» Суд также указал, что преждевременная передача дела судом апелляционной инстанции (в данном случае это был Экономический Суд) на рассмотре­ ние дела по существу в Экономический Суд № 1 привела к ограничению конституционного права истца на обращение в кассационную инстанцию. Конституционный Суд со ссылкой на дела Делкур против Бельгии и Эйри

Application 26695/95, Sidiropoulos and Others v. Greece, Judgment of 10 July 1998.

Application 18357/91, Hornsby v. Greece, Judgment of 19 March 1997.

Application 2689/65, Delcourt v. Belgium, Judgment of 17 January 1970.

50

Практика национальных конституционных судов

против Ирландии указал, что право на справедливое судебное разбира­ тельство не может быть истолковано в узком смысле и право на обраще­ ние в суд, являясь частью данного права, применяется ко всем стадиям судебного процесса.

Из самых последних постановлений нашего Суда, в котором при моти­ вации правовой позиции была сделана ссылка на практику Европейского Суда, можно привести постановление о толковании статьи 49 Конститу­ ции Азербайджанской Республики. Следует отметить, что необходимость

вразъяснении данной конституционной нормы, предусматривающей сво­ боду собраний и шествий, возникла в связи с неоднозначной трактовкой органами исполнительной власти города Баку и политическими партия­ ми, желающими провести манифестации в центре столицы в преддверии парламентских выборов. В резолютивной части постановления Суд ука­ зал, что право на свободу собрания может быть подвергнуто ограниче­ ниям, необходимым в демократическом обществе, как это предусмотрено

встатье 11 Конвенции и соответствующих положениях Конституции Азер­ байджана. При этом, обосновывая свое заключение, Суд сослался на пре­ цедент Страсбургского Суда, а именно, на решение по делу Организация «Платформа “Врачи за жизнь”» против Австрии , в котором раскрыва­ ется статья 11 Конвенции и, соответственно, ограничения права свободы собраний.

Становится очевидным, что ссылка на указанные прецеденты Евро­ пейского Суда доказывает, что не только Конвенция, но и судебная прак­ тика Европейского Суда в настоящее время в определенной мере уже ста­ новится основным компонентом правовой системы Азербайджана.

Особый интерес также представляют рекомендации ранее существо­ вавшей Европейской Комиссии по правам человека. На мой взгляд, они полезны в качестве источника в случае отсутствия по какому-либо конк­ ретному вопросу прецедентного права Европейского Суда.

Следует особо отметить, что Конвенция не является статичным сводом норм полувековой давности. Закрепленные в ней права и свободы посто­ янно наполняются новым содержанием, уточняются, конкретизируются как посредством принятия очередных протоколов к ней, так и в результате решений Европейского Суда по правам человека. Толкование текста Кон­ венции является динамичным и эволюционным процессом, представляю­ щим Конвенцию в качестве живого инструмента, который может интер­ претироваться в свете актуальных событий.

Принимая постановления, Конституционный Суд должен предприни­ мать всевозможные меры, чтобы избежать противоречий с решениями по

Application 6289/73, Airey v. Ireland, Judgment of 9 October 1979.

Application 10126/82, Platform «Ärtze für das Leben» v. Austria, Judgment of 21 June 1988.