Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Экзамен зачет учебный год 2023 / 1Сборник_ЕВРОПЕЙСКАЯ КОНВЕНЦИЯ О ЗАЩИТЕ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ОСНОВНЫХ СВОБОД В XXI ВЕКЕ ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ ПРИМЕНЕНИЯ

.pdf
Скачиваний:
9
Добавлен:
20.12.2022
Размер:
2.28 Mб
Скачать

271

ирегулярно проводить проверку законопроектов, обязывающих законов

иадминистративной практики. Рекомендация Rec(2004)5 предлагает ряд решений, которые могут быть приняты для достижения обозначенной цели. Применительно к проведению проверки действующего законодательства эта рекомендация прямо отсылает к постановлениям, вынесенным в отношении третьих стран: «Хотя нельзя требовать от государств систематической проверки всех действующих законов, подзаконных актов и правоприменительной практики, иногда это бывает необходимо – например, на основании опыта государства по применению закона или подзаконного акта или в связи с принятием нового постановления Суда в отношении другого государства-участника»85. Данное утверждение является явным указанием на пределы потенциальных обязательств. Комитет министров Совета Европы указывает, что было бы излишне обременительным проводить регулярную проверку действующего законодательства и практики. Однако вынесение нового постановления Европейского Суда в отношении третьей из Высоких Договаривающихся Сторон может стать хорошей возможностью проверить собственное законодательство и практику в соответствующей области. Комитет министров Совета Европы в качестве примеров положительной практики отмечает, что такая попытка предпринята в ряде государств министрами, обладающими правом законодательной инициативы. Их роль также сводится к проверке действующих положений и правоприменительной практики. Это, в свою очередь, требует знания «последних изменений в прецедентной практике Европейского Суда»86.

Кроме того, Рекомендация Rec(2004)5 предлагает, чтобы представители государств информировали независимые органы, особенно суды, о развитии прецедентной практики Европейского Суда87. Эта рекомендация отмечает также, что компетентные государственные органы обязаны обеспечивать принятие местными и центральными органами власти положений Конвенции и прецедентной практики Европейского Суда с тем, чтобы избежать их нарушений88.

4.4.Запрет принятия закона, который будет противоречить постановлению Европейского Суда, принятому в отношении третьего государства

Само по себе наличие постановления Европейского Суда, устанавливающего определенные стандарты прав человека, может быть расценено в качестве запрета на принятие любого закона, который входил бы в проти-

85См.: Приложение к Рекомендации Rec(2004)5. Пункт 25.

86См.: Там же. Пункт 26.

87См.: Там же.

88См.: Там же.

272

воречие с данными стандартами. Такого рода подхода, выражающегося в добровольном применении международного договора, от государств-уча- стников вполне можно ожидать. Данное обязательство было прямо сформулировано в постановлении Федерального конституционного суда Германии, в котором было подчеркнуто, что законодательство, если в нем явно это не установлено, не может отклоняться от международно-правовых публичных обязательств Федеративной Республики Германии или делать возможными нарушения таких обязательств89. В соответствии с позицией Федерального конституционного суда Германии «прецедентное право Европейского Суда по правам человека служит в качестве вспомогательного средства в толковании содержания и объема основных прав, а также принципов верховенства права в соответствии с федеральной конституцией». Таким образом, законы должны толковаться с учетом международноправовых обязательств Германии. Стандарты Конвенции должны применяться даже в том случае, если закон был принят позже, чем Конвенция, поскольку это вытекает из требований международного публичного права.

Вновь возникает вопрос о том, могут ли государства допускать отклонения от международных обязательств, не учитывая при принятии закона того, что он противоречит стандартам защиты прав человека90. Представляется, что подобная ситуация может иметь место довольно часто в связи с постоянно возрастающим числом весьма значимых судебных позиций и, напротив, недостаточным числом внутригосударственных органов, уполномоченных давать оценку соответствия Конвенции действующего законодательства. Вероятно также, что такого рода неосмотрительное принятие законодательных норм, находящихся в противоречии со стандартами, не будет расцениваться в качестве нарушения международно-правовых обязательств, поскольку следует исходить из презумпции добросовестности действий государства в процессе принятия закона. Однако, если государство намеренно принимает законодательные нормы, противоречащие стандартам (несмотря на правовые заключения и комментарии, касающиеся необходимости изменения законодательства), такие действия должны расцениваться как нарушения международно-правовых обязательств. В

89См.: BverfGE 74, 358 [370].

90По мнению Дж. А. Фроуейна, невозможно представить ситуацию, при которой федеральный законодатель Германии намеренно примет закон, противоречащий стандартам Европейского Суда. Проблема может возникнуть в том случае, если законодателю неизвестны особые обязательства, вытекающие из прецедентного права Европейского Суда. См.: Frowein J.A. Incorporation of the Convention into Domestic Law // Aspects of Incorporation of the European Convention of Human Rights into Domestic Law / Ed. by J. P. Gardner. London: British Institute of International and Comparative Law and British Institute of Human Rights, 1993. P. 3–11, 6–7.

273

данном контексте также может учитываться отсутствие национального органа, уполномоченного давать правовую оценку законопроектов и их соответствия стандартам Европейского Суда.

4.5.Обязательство полностью учитывать прецедентную практику Европейского Суда при вынесении решений

В тех государствах, которые приняли законы, инкорпорирующие Конвенцию в национальную правовую систему, или обеспечили механизмы ее исполнения, можно обнаружить положения, связанные с действием статуса res interpretata тех постановлений, которые были вынесены в отношении других государств. Весьма широкие обязательства в связи с этим предусмотрены в украинском Законе об исполнении постановлений и применении практики Европейского Суда по правам человека 2006 года91. Часть 1 статьи 17 этого закона гласит, что в ходе рассмотрения дел суды должны применять Конвенцию и прецедентную практику Европейского Суда в качестве источника права92. Кроме того, в силу частей 3–5 статьи 19 осуществлять регулярную проверку законодательства на предмет соответствия Конвенции и практике Европейского Суда является обязанностью представителя Украины в Европейском Суде. В случае, если он устанавливает несоответствие, он должен представить в правительство Украины соответствующие предложения по внесению изменений в законодательство. Министерства и ведомства должны также проводить систематический контроль за соответствием административной практики положениям Конвенции и прецедентной практике Европейского Суда.

В Великобритании и Ирландии, в которых Конвенция была инкорпорирована в национальное право, акцент сделан на применении Конвенции и практики Европейского Суда национальными судами. В Великобритании в соответствии с Актом о правах человека 1998 года суд или трибунал, рассматривающий вопрос, связанный с правом, гарантированным Конвенцией, должен принять во внимание любое постановление, решение, декларацию или мнение судьи Европейского Суда, если оно имеет отношение к данному производству (часть 2.1.a). В Акте о правах человека в отношении заявлений Европейского Суда используется выражение «где-

91Закон об исполнении постановлений и применении практики Европейского Суда по правам человека от 23 февраля 2006 года № 3477-IV.

92Украинский Закон об исполнении постановлений и применении практики Европейского Суда по правам человека был приложен к докладу Парламентской ассамблеи Совета Европы: Implementation of Judgments of the European Court of Human Rights: Report by Mr. Erik Jurgens. Committee on Legal Affairs and Human Rights, Doc. 11020, 18 September 2006 (http://assembly.coe.int/main. asp?Link=/documents/workingdocs/doc06/edoc11020.htm#P1169_ 169391).

274

либо сделанные или приведенные», что подразумевает, что не существует никаких специальных ограничений на применение стандартов, сформулированных в практике Европейского Суда относительно других стран93. Главный лорд-судья Бингам интерпретировал данное положение в постановлении по так называемому делу Улла94. Согласно его интерпретации, «на национальный суд возложена обязанность, такая как предусмотренная частью 2, которая заключается в том, что он не должен без весомого основания уменьшать или ослаблять эффект страсбургской практики [то есть практики Европейского Суда по правам человека. – А.Б.]. Безусловно, неправомерно с точки зрения части 6 Акта 1998 года, чтобы публичный орган, в том числе и суд, действовал в нарушение норм Конвенции. Конечно, государства – члены Совета Европы могут предусмотреть более высокий уровень защиты, чем гарантированный Конвенцией, но такое положение не должно быть результатом интерпретации Конвенции национальными судами, поскольку значение Конвенции должно быть унифицированным для государств – участников Конвенции. А обязанность национальных судов – идти в ногу со страсбургской практикой, поскольку она эволюционирует с течением времени: не больше, но, определенно, не меньше»95.

Тем не менее в некоторых своих постановлениях Палата лордов предусмотрела дополнительный критерий для обозначения пределов следования национальных судов практике Европейского Суда. Наиболее яркий пример – дело Р. против Хорнкасла и других96, в котором Верховный суд Великобритании установил пределы влияния страсбургских стандартов на внутригосударственные решения. Он указал, что в целом суды должны следовать явно установленным принципам Конвенции. Однако имеют место «редкие случаи, когда данный суд озабочен тем, обогащает или адаптирует ли Страсбургский суд отдельные аспекты нашего внутригосударственного производства. При таких обстоятельствах данный суд может отступить от решения Страсбургского суда, мотивируя выбор такой линии поведения. Быть может, это даст Страсбургскому суду возможность пересмотреть отдельный аспект соответствующего решения, то есть это может привести к продуктивному диалогу между данным судом и Страсбургским судом»97. Это означает, что, в то время как принцип, содержа-

93Текст Акта о правах человека 1998 года см.: http://www.legislation.gov.uk/ ukpga/1998/42/data.pdf.

94R (Ullah) v. Special Adjudicator [2004] 2 AC 323, per Lord Bingham (http://www. publications.parliament.uk/pa/ld200304/ldjudgmt/jd040617/ullah-2.htm).

95Ibid. Para. 20.

96R v. Horncastle and Others [2009] UKSC 14 (http://www.supremecourt.gov.uk/ decided-cases/docs/UKSC_2009_0073_Judgment.pdf).

97Ibid. Para. 11.

275

щийся в решении по делу Улла, дает возможность судам Великобритании применять стандарты Европейского Суда, принцип, сформулированный в решении по делу Р. против Хорнкасла и других, ограничивает такое применение (правда, в редких случаях) и открывает возможность диалога между судами. Следует, однако, подчеркнуть, что и в соответствии с Актом о правах человека 1998 года, и согласно указанным постановлениям, практика Европейского Суда применяется полностью, в совокупности, без выделения каких-либо специальных категорий дел с ограниченной сферой применения.

Положения, аналогичные принятым в Великобритании, установлены и в законодательстве Ирландии. В Ирландии часть 4 Акта о Конвенции о защите прав человека 2003 года98 предусматривает, что «судам надлежит принять во внимание положения Конвенции и (a) любые решения, декларации, мнения судей или постановления Европейского Суда по правам человека… и суд должен, в ходе интерпретации и применения положений Конвенции, надлежащим образом учитывать принципы, закрепленные в данных декларациях, решениях, мнениях и постановлениях».

4.6.Последствия, которые несет для национального суда использование сторонами в деле постановлений Европейского Суда, касающихся третьего государства, для обоснования своих позиций

Одним из обязательств государства, связанных с соблюдением постановлений, касающихся третьих государств, является необходимость должного отношения к ним со стороны национальных судов. Если одна из сторон в деле ссылается на правовой принцип, вытекающий из постановления Европейского Суда, национальные суды должны надлежащим образом рассмотреть вопрос о применении такого правового принципа в рассматриваемом деле. В случае же, если суд решит не применять его, он должен обосновать свое решение. Неприемлемым является игнорирование стандартов Европейского Суда национальными судами в процессе принятия решений. Суд может не согласиться с доводами одной из сторон, но должен относиться со всей серьезностью к стандартам Европейского Суда, как к одним из наиболее весомых источников права (в некоторых странах даже ставящихся в один ряд с конституционными нормами).

Можно предположить, что использование сторонами в деле исключительно постановлений Европейского Суда при изложении своих позиций станет достаточным основанием для оспаривания правомерности решения, принятого национальным судом (например, в кассационном обжало-

98Текст Акта о Конвенции о защите прав человека 2003 года см.: http://www. oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2003/a2003.pdf.

276

вании). Принятие такого подхода к практике Европейского Суда должно стать обязанностью верховных судов в различных государствах. Данный подход может стать одним из наиболее эффективных методов обеспечения исполнения положений Конвенции на национальном уровне.

4.7.Необходимость принятия во внимание постановлений Европейского Суда (включая постановления, касающиеся третьих стран)

национальными конституционными судами

В большинстве стран практика Европейского Суда рассматривается как целостное прецедентное право, и различия между постановлениями, обладающими статусом res judicata или res interpretata, не делается. Наиболее отчетливо это проявляется в практике конституционных судов, которые используют постановления Европейского Суда в качестве средства толкования Конвенции. Конституционные суды в рамках судебного контроля выступают в пассивной роли (в сравнении с законодателем), поэтому им гораздо легче учитывать прецедентное право в целом, а также стандарты, вытекающие из него.

Наглядным примером подобного подхода служит практика Конституционного Трибунала Польши. В соответствии с Конституцией Республики Польша Конвенция обладает статусом ратифицированного международного соглашения и в случае коллизии имеет приоритет над нормами законодательства. Конституционный Трибунал, как правило, использует в процессе принятия решения прецедентное право Европейского Суда в целом, в наибольшей степени это распространено в делах о толковании положений национальной Конституции. Прецедентное право Европейского Суда служит в качестве источника или руководящего указания для такого толкования. Данная практика наиболее распространена в делах, касающихся прав на суд и на защиту в уголовном процессе, запрета пыток, бесчеловечного или унижающего человеческое достоинство обращения, свободы слова, свободы собраний. Следует, однако, отметить, что

внекотором отношении польские стандарты превосходят стандарты Конвенции. В Постановлении от 18 октября 2004 года P 8/04 Конституционный Трибунал особо подчеркнул, что необходимость для национальных органов принимать в расчет постановления Европейского Суда также создает обязанность для Конституционного Трибунала, заключающуюся

вприменении принципов и методов толкования, которые снижают число потенциальных коллизий между польскими стандартами и стандартами, сформулированными Европейским Судом.

Всвоей практике Конституционный Трибунал проверяет оспариваемые положения на соответствие стандартам Конвенции, даже если заявитель не просил об этом. Наиболее распространено это в делах, где конституционный стандарт аналогичен стандарту, требуемому Конвенцией,

277

например в делах о праве на защиту в уголовном процессе99. То же самое относится и к случаям, в которых пределы защищаемых прав в соответствии с Конвенцией и Конституцией Республики Польша аналогичны100. В случае же, когда отсутствует подходящий прецедент, на который Трибунал мог бы опереться, он обращается к общим принципам, которые использовались Европейским Судом в аналогичном деле. К примеру, Конституционный Трибунал использовал принцип необходимости баланса публичных интересов и защиты прав частного лица (так, как он использовался в решении по делу Меллахер против Австрии101) с тем, чтобы установить конституционность нормативных положений, ограничивающих размер арендной платы применительно к частным домовладениям102. Конституционный Трибунал использует также практику Европейского Суда, чтобы обосновать решение о соответствии определенных норм национального законодательства Конституции Республики Польша. В 2009 году Трибунал объявил, что право на заявление вопросов предварительного характера Европейскому суду справедливости не нарушает стандартов права на справедливое судебное разбирательство – в частности, не создает ситуации чрезмерно долгих сроков судебного разбирательства103. При этом Конституционный Трибунал основывался на более ранней судебной практике Европейского Суда, в которой было подтверждено, что государство может не быть ответственно за период, предусмотренный для ответа на вопросы предварительного характера104.

99См.: Постановление Конституционного Трибунала Польши от 3 июня 2008 года

K 42/07 // Orzecznictwo Trybunału Konstytucyjnego. Zbiór Urzędowy (OTK ZU). 2008. Nr 5A. Poz. 77. Краткое изложение постановления на английском языке см.: http://www.trybunal.gov.pl/eng/summaries/documents/K_42_07_GB.pdf.

100См.: Постановление Конституционного Трибунала Польши от 19 декабря 2002 года K 33/02 // OTK ZU. 2002. Nr 7A. Poz. 97. Конституционный Трибунал Польши обращался непосредственно к положениям статьи 1 Протокола № 1 Конвенции и статье 64 Конституции Республики Польша. Краткое изложение постановления на английском языке см.: http://www.trybunal.gov.pl/ eng/summaries/documents/K_33_02_GB.pdf.

101Application nos. 10522/83; 11011/84; 11070/ 84, Mellacher and Others v. Austria, Judgment of 19 December 1989, Series A no. 169.

102См.: Постановление Конституционного Трибунала Польши от 12 января 2000 года P 11/98 // OTK ZU. 2000. Nr 1. Poz. 3. Краткое изложение постановления на английском языке см.: http://www.trybunal.gov.pl/eng/summaries/ documents/P_11_98_GB.pdf.

103См.: Постановление Конституционного Трибунала Польши от 18 февраля 2009 года Kp 3/08 // OTK ZU 2009. Nr 2A. Poz. 9. Полный текст постановления на английском языке см.: http://www.trybunal.gov.pl/eng/summaries/ documents/Kp_03_08_GB.pdf.

104См. дела Пафитис против Греции и Куа Пуарре против Франции (Application no. 20323/92, Pafitis and Others v. Greece, Judgment of 26 February 1998, Re-

278

Врамках деятельности конституционных судов эффект res interpretata достигается в большей степени, когда прецедентное право Европейского Суда используется ими в целом, в качестве источника толкования положений Конвенции. Если же Конвенция (или аналогичные конституционные нормы) используются ими в качестве средства установления конституционности норм, то нет никакой особой необходимости в том, чтобы делать какие-либо исключения в отношении постановлений Европейского Суда. Однако в некоторых случаях стандарты Конвенции могут быть созданы на основе специфической ситуации, имеющей место в конкретной стране. Конституционные суды должны быть в курсе особого контекста (правового, социального, политического или исторического), в котором было вынесено конкретное постановление, и надлежащим образом принимать его во внимание. Такого рода методологический подход особенно необходим, когда имеется лишь постановление, устанавливающее правовой принцип, а установленная прецедентная практика по данному конкретному вопросу отсутствует. В такой ситуации национальный конституционный суд должен надлежащим образом определить, какова была обстановка вынесения данного постановления Европейского Суда

ианалогичен ли правовой институт государства, которое являлось одной из сторон в деле, тому правовому институту, который является предметом рассмотрения конституционного суда. Иными словами, национальный конституционный суд не может безусловно цитировать стандарт, содержащийся в каком-либо постановлении, и всецело полагаться на него. Только в случае обнаружения сходства конституционный суд может применять такого рода новый стандарт в процессе исследования внутригосударственной правовой нормы.

Входе осуществления судебного надзора существует риск злоупотребления стандартом Конвенции. Предоставление полномочий по проверке соответствия норм национального законодательства Конвенции и стандартам Европейского Суда может привести к избирательному подходу со стороны конституционных судов, выражающемуся в отборе только тех решений (или даже их фрагментов), которые наилучшим образом подходят для окончательного разрешения дела. Они могут неверным образом истолковать определенные принципы, содержащиеся в постановлении. Подобный подход может являться как следствием отсутствия необходимого знания стандартов Европейского Суда и его правовой аргументации (что может быть вполне естественным во многих странах), так и результатом намеренных действий. В последнем случае стандарты Европейского Суда (неверно истолкованные национальным судом) будут использованы в качестве дополнительного средства легитимизации принятого постанов-

ports 1998-I; Application no. 40892/98, Koua Poirrez v. France, Judgment of 30 September 2003, ECHR 2003-X).

279

ления и поддержки предрешенного исхода дела105. Очевидно, что подобный подход недопустим и может рассматриваться в качестве нарушения международных обязательств. В связи с этим методология использования прецедентного права Европейского Суда в порядке судебного надзора обладает особой важностью, поскольку ограничивает возможность подобного нарушения стандартов.

4.8.Возможность возобновления национальным судом производства по делу после вынесения Европейским Судом постановления, касающегося третьего государства и устанавливающего новый правовой принцип или стандарт

Распространенным способом устранения нарушения Конвенции является возможность возобновления производства по делу. Такая возможность, если она предусмотрена в национальном праве, как правило, касается лиц, которые стали жертвами нарушения прав человека и впоследствии успешно отстояли свою позицию в Европейском Суде. Решение, которым констатируется нарушение Конвенции, дает им основания для того, чтобы возобновить производство. Возобновление производства по уголовным делам является распространенным институтом среди государств – участников Конвенции и может рассматриваться в качестве стандарта для защиты прав человека106. Однако общие стандарты, касающиеся гражданского или иных форм судопроизводства, все еще отсутствуют, несмотря на наличие соответствующей рекомендации Комитета министров Совета Европы107.

105Для сравнения см. предоставленную Хельсинкским фондом по защите прав человека записку консультанта суда по делу K 36/09, касающемуся лишения специальных привилегий бывших тайных служащих полиции: http://www.hfhr. org.pl/przeszlosc-rozliczenia/opinie-przyjaciela-sadu-amicus-curiae/opinia- amicus-curiae-dla-trybunalu-konstytucyjnego-w-sprawie-o-sygn-k-36-09-de- zubekizacja.html.

106По делу Ласка и Лика против Албании (Application nos. 12315/04; 17605/04, Laska and Lika v. Albania, Judgment of 20 April 2010) Европейский Суд высказал мнение о необходимости обеспечить возможность повторного рассмотрения дела или возобновления уголовного судопроизводства, что станет лучшим способом возмещения ущерба заявителя и устранения ситуации нарушения. Европейский Суд отметил, что такая возможность отсутствует в национальных правовых системах, и косвенно указал на необходимость введения нового средства правовой защиты жертв нарушения права на справедливое судебное разбирательство.

107См.: Рекомендация Комитета министров Rec (2000)2 по пересмотру дел и возобновлению производства по делу на внутригосударственном уровне в связи с решениями Европейского Суда по правам человека (https://wcd.coe.int/wcd/ ViewDoc.jsp?id=334147&Site=CM).

280

Интерес вызывает вопрос, возникающий применительно к определенным национальным юрисдикциям и касающийся того, создается ли возможность для возобновления уголовного судопроизводства только для самих лиц, в чью пользу Европейский Суд вынес постановление, или также для всех лиц, находящихся в аналогичном фактическом и юридическом положении. В качестве примера можно представить дело, в котором заявитель X подает жалобу на то, что использование определенного вида доказательств нарушает его право на справедливое судебное разбирательство. Европейский Суд констатирует нарушение статьи 6 Конвенции, в результате чего производство по делу X может быть возобновлено. Проблема состоит в том, могут ли лица Y и Z, чьи приговоры могут быть основаны на аналогичных доказательствах, ходатайствовать о возобновлении производства, или же они должны обратиться в Суд со своими индивидуальными жалобами. В качестве общего правила постановление Европейского Суда обязательно только для участников дела и не обладает эффектом erga omnes. Однако в ситуации, приведенной выше, было бы обоснованным позволить лицам ходатайствовать о возобновлении судопроизводства108. Кроме того, иногда жалоба, рассматриваемая в Европейском Суде, является одной из массы жалоб, свидетельствующих о системной проблеме. В связи с этим возникает вопрос о том, должно ли государство дождаться разрешения всех таких дел в Европейском Суде или ему следует производить возмещения (в том числе в форме возобновления судопроизводства) столь значительной группе лиц в отдельности109.

108См.: Czerner F. Inter partesversus erga omnes-Wirkung der EGMR-Judikate in den Konventionsstaaten gemäß Art. 46 EMRK. Eine Problemanalyse auch aus strafverfahrensrechtlicher Perspektive // Archiv des Völkerrechts. Vol. 46. 2008. No. 3. S. 345–367, 363–364; Nita B. Orzeczenie ETPCz jako podstawa wznowienia postępowania karnego // Europejski Przegląd Sądowy. 2010. Nr 9. S. 4–10, 7. По мнению Барбары Ниты, возобновление уголовного судопроизводства в отношении лица, которое не обращалось с жалобой в Европейский Суд, возможно в том случае, если нарушение стандарта Конвенции в его ситуации идентично тому, которое ранее было установлено Европейским Судом. Это является правилом, распространяющимся в том числе и на случаи возобновления судопроизводства, если решение было вынесено в отношении иного государства, нежели то, в котором подается ходатайство о возобновлении судопроизводства.

109В пояснительном Меморандуме к Рекомендации Rec(2002)2 ясно указывается, что он не относится к особой сфере «массовых дел», то есть дел, в которых определенное упущение системного характера влечет за собой значительное количество нарушений Конвенции. В таких случаях более предпочтительным для заинтересованного государства будет попытаться определить, станет ли новое рассмотрение или возобновление судопроизводства оптимальным решением, или же для этого больше подойдут другие меры.