Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Белов. Ответы на вопросы.docx
Скачиваний:
17
Добавлен:
20.12.2022
Размер:
111.42 Кб
Скачать

54. Обычная норма торговой прибыли примнимаемая во внимании при страховании cif (непонятый вопрос)

Аббревиатура CIF расшифровывается как «Cost, Insurance and Freight», что в переводе с английского означает «Стоимость, страхование и фрахт». Термин входит в группу C. 

Если объяснить простыми словами, то это подразумевает, что в стоимость товара уже включены цена за него и расходы на перевозку морским судном. В случае с терминологией CIF добавьте к окончательной цене контракта еще и сумму страховки груза на время фрахта. 

55. Инкотермс принят мтп. А юнситрал какое имеет отношение к Инкотермс?

Есть несколько редакций Инкотермс, одобренные ЮНСИТРАЛ. 

Вики: редакции 1953, 1990, 2000 и 2010 гг. помимо своего освещения авторитетом их разработчика (МТП) подкреплены также авторитетом ЮНСИТРАЛ – организации, их «одобрившей». 

56. Какой вопрос поставил но не разрешил Блэксстон?

Место обычая в системе common law. 

Уильям Блэкстон - систематизировал английское право и столкнулся с вопросом: с одной стороны межд. т/о – не совсем обычай, поскольку обычай – это что-то локальное. Поэтому это правильнее поместить в Коммон Ло, но туда тоже поместить не получилось, потому что КЛ преследует общие интересы (Короны), а обычаи – преследуют интересы купцов. Так что Блэкстон не определился. 

Последующие авторы обратили внимание на этот вопрос и сформулировали позицию. Блэкстон ошибся: т/о тоже преследуют интересы Короны (общие интересы) (по крайней мере те обычаи, что отразились в решениях английских судов) (Дж. Браун и Дж. Дж. Лоусон). 

Отсюда и взгляд о том, что обычай д/б санкционирован государством (для англичан – это применение обычая в судах). 

57. FOB 

Термин FOB расшифровывается дословно как «Free On Board», что в переводе означает дословно «Свободно на борту». Если выразить простыми словами, продавец может считать выполнившим свои обязательства после того, как товар перешел поручни судна и оказался на корабле. С этого момента расходы по надежному размещению груза на борту, его разгрузке по прибытии в порт назначения, дальнейшей транспортировке до склада или магазина несет покупатель. 

58. Lex mercatoria и какое отношение имеет

59. Компенсационные соглашения. Где это?

БЕЛОВ: ЮНСИТРАЛ. Прямая компенсационная сделка: стороны поставляют друг другу взаимозаменяемые или взаимно дополняющие товары. 

КОМПЕНСАЦИОННЫЕ СОГЛАШЕНИЯ - вид внешнеторговых долгосрочных соглашений, по которым покупатель товаров оплачивает их стоимость поставками других товаров или предоставлением услуг. Стороны при заключении КОМПЕНСАЦИОННЫХ СОГЛАШЕНИЙ обмениваются списками взаимопоставляемых товаров с указанием их количества и цен, которые прилагаются в качестве неотъемлемой части к соглашению. В отличие от обычной бартерной сделки КОМПЕНСАЦИОННЫЕ СОГЛАШЕНИЯ могут предусматривать неконвертируемое сальдо, которое либо расходуется в стране кредитора, либо погашается в денежной фор ме; иначе говоря применяется частичное денежное покрытие приобретаемых товаров. 

60. Момент перехода права собственности по инкотермс.

Incoterms не занимается решением проблем, связанных с правом собственности.