Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Интеллектуальное право 2023 год / Герберт Штумпф - Договор о передаче ноу-хау - 1976-1.doc
Скачиваний:
64
Добавлен:
19.12.2022
Размер:
1.63 Mб
Скачать

Предметный указатель'

' * Цифры, набранные прямым шрифтом, обозначают параграфы,

а курсивом — страницы книги.

Указатель составлен В. И. Дергачевым.

Авансовый платеж 103 Арбитраж 196, 203-206, 232, Я, 241, 313, 834, 357

Бухгалтерские книги 98, 113,

117, 119—122

Валютный курс 7, 187, 188 Воспроизводство 16, 86 Выборочные пробы 132 Выкладка 7

Гарантии 159, 285, 309 Гарантированные показатели

Давность по претензии о каче­стве 22 Двойное .налогообложение 191,

193

Деликтная ответственность 15 Дефектное исполнение 47

Договор

— аутентичность текстов

313, 314

— вертикальный 216

— горизонтальный 2^6

— заключение 36

— на обучение специалистов 26, 104, 345

— нарушение 13, 47

— на совместное выполне­ние работ 1

— о консультациях 26

— о передаче ноу-хау

— — на исключительной ос­нове 71

— — на простой основе 81

— основное содержание 194

— о третейском суде 232

преамбула 277

— прекращение действия 311, 312

r- — досрочное 210—214

i по обычным основани­ям 208-209

— применение правовых норм 21, 203, 204, 313

— — договора аренды 29— 31, 60, 63, 64, 69, 75, 208

— — договора купли-прода­жи 21, 57

— — договора поручения и f подряда 25

— развитие 20

— составные 160

— сходство с договором •

— — купли-продажи 19

— — товарищества 32, 34

— — лицензионным 19

— с иностранными партне­рами 184

— срок' действия 208, 214, 332, 333, 355

— территория 149

— форма 90, 230, 238

— штрафы 257

— язык 202, 279 Договоренность об ответст­венности 179

Документация

— возврат 159, 215, 356

— передача 162, 173, 215, 356

—платеж 111

БЭС 147, 193, 199, 262, 243— 264, 315

Зависимость от патентов 70

Закон о запрете ограничений конкуренции 233—241

Закон о запрете недобросо­вестной конкуренции 241,

242 Запрет конкуренции 14, 161,

221, 241 Запрет экспорта 256—258,3^7,

340 Изобретения

— параллельное 249

— служебные 95

— устаревание 49 Имя продавца ноу-хау

— указания на изделиях 129,

155

Днжениринг, договор 1, 95 Информация о клиентуре 114 Иск в связи с нарушением патентных прав 354, 355

366 Предметный указатель

— против третьего лици 331, 332, 354

Исполнение судебных решений 204

108,

Кабальный договор 38 Картельное право 90, 198-200, 222-228

— сфера действия 198

— ЕЭС 252, 263

— США 200

— последствия нарушения 261

— ФРГ 216 Качество

— давность по претензиям о качестве 22

— обеспечение 56, 129—133, 296, 297

— определение 131

— предписания 240

— продукции по лицензии

322, 343 Коллизионные нормы 194 Конфиденциальность — см. се­кретность Конкуренция

— запрет 14, 161, 221, 241— 243

— оговорка 14 Консультации инженеров 132 Копирование 87—89

— возмещение ущерба 86 Кредит

— обеспечение 187 Лицензия 317

— вид 316, 838

— на товарный знак 159,12

— на изготовление 234, 316

— объем 316

— регистрация 341

— стоимость 326, 348

— техническая область при­менения 337

Маркировка 328, 350

Международная торговая пала­та 5, 10, 12, 204, 205

Международное частное право 194

Минимальные платежи 102, 103, 104, 105, 127 — цены 157

Минимальный сбыт 103 Налоги 304

— на прибавочную стои-мость 190

— подоходный 191

— с оборота 192

— и сборы 328, 350 Налогообложение 190

— двойное 190, 193

при внутренних догово-pax 190 |

— при договорах с иностран-

ными партнерами 191

Нарушение ' — добрых нравов 38, 39, 96,

141, 159, 177

— договора 13, 47

— законодательных положе­ний 40

— обычаев 38 Наследование 79, 85 Начало производства 128 Невозможность исполнения 135

— первоначальная 42

— последующая 44 Недействительность договоров

— о передаче ноу-хау 37— 41

— частичная 261 Недобросовестная конкурен­ция 241, 242

— правовые нормы 197 Недостатки

— вещные 50

— в праве 68

— ответственность 50

— технические 51—57

Новизна 342 Ноу-хау 9

— виды использования 234

— договор 11—13

— значение 8, 9

— и развивающиеся страны 19

— и секретные знания 9

— и социалистические стра­ны 19—21

— коммерческое 10

— определение 5, 10

367

Предметный указатель

охрана 12—17, 72, 86— 89, 10.11,16, 268, 269

— правовые нормы 194—196

— патентоспособность 7

— понятие 6, 7, 6, 7, 266,267

— публичность 9

— устаревание предмета 49

формы 4, 18

— экономическая функция

10

Обеспечение при переуступке прав покупателем ноу-хау

96

Обменные сделки 249—253 Обогащение техники 219 Обучение персонала покупате­ля ноу-хау 104, 285, 320, 345

— при передаче исключи­тельного ноу-хау 124

— при передаче простого

ноу-хау 125 Общеизвестность 49, 106, 162, 219

Обязанности

— дополнительные 254

— .покупателей по договору о передаче ноу-хау 50—70

Обязанность

— закупок 130, 160, 240

— освоения 123—135

— отчетности (нарушение) 116

Обязательственные отношения о клиентами 333, 356

Обязательства сторон по окон­чании срока действия дого­вора 215

Обязательство

—— закупок у лицензиара

330, 331, 352, 353

— приобретать сырье и обо­рудование 156, 157

Оговорка

— .о конкуренции 14

— о продлении срока дейст­вия 260

— о режиме наибольшего благоприятствования 82

—против обесценения 187

Ограничения 281

— во времени 238

— в отношении видов ис­пользования 143, 144, 147,

234 — количества 236

— объема. 143, 235

— производства 146

— территориальные 145—

151, 237 Освоение изобретения 342

— ноу-хау 169—172

— предмета по договору ноу-хау 123-128, 133, 135

Ответственность

— за изготовление и ис­пользование 321

— за недостатки вещные 51

— за недостатки в праве 68

— за техническую осущест­вимость 52—55

— объём 57

Отпадение коммерческой осно­вы 49

Отчетность 113

— и контроль 113—117 Охрана ноу-хау 12—17, 86—89,

10, 11, 16 Охранные права

— использование 256

Патент 300—304

— аннулирование 355

— письменная форма 90, 230

Патентная заявка 259 Патентное право 201 Паушальный сбор 100, 214, 20

Передача прав 73, 186

— при договорах о передаче ноу-хау и иностранным партнером 186

— при простых договорах о передаче ноу-хау 84

Перерасчет 186 Переуступка прав покупателю

ноу-хау 75 Платежи

— возврат 210

— воздержание 108

— за ноу-хау 92

— за .общеизвестные сведе­ния 110

— за улучшения 109

— изменение 107

— минимальный 103, 104, 105, 327, 349

— момент возникновения права на платежи 327, 349

— отказ 108

— паушальный 100,101,291— 294

— по договорам с иностран­ными партнерами 186

— право требования 97, 99

— при передаче документа­ции S25, 347

— при сублицензировании 164—167

— просрочка 112

— размер, факторы, его оп­ределяющие 93

— роялти (поштучные от­числения 98, 20, 21, 291— 294

— срок осуществления 112

— участие в возмещении стоимости ноу-хау 96

— участие в прибылях 102 Подсудность 203

Право

— на дальнейшие улучше­ния 22

— не возвращать платежи

106

— применяемое к ноу-хау 194—196

— продавца на реализацию

изделий по ноу-хау 151 Правовая защита 268, 334, 357 Предмет, изготавливаемый по

ноу-хау (составные части)

245 Прибыль

— увеличение или уменьше­ние 107 Применяемое право 194, 278,

313, 334, 356 Предварительное соглашение,

12, 274-276 Продукция

— ограничение выпуска

142—144

Промышленная собственность 12, 15

Предметный указатель

Промышленное предприятие Просрочка 46, 112

— проценты 112 Развивающиеся страны 5,12

129, 131, 157,169, 19 Разрешение властей 91, 184,1

— на договоры о передаче ноу-хау 180—182

— — по иностранному пра-ву 181—182

— — по праву ФРГ 181,

241 Расторжение 208

— по обычным основаниям 208

— по серьезным основаниям 135, 210, 333, 335, 356

Расходы

— дополнительные 96 Расчеты .а

— и платежи 529, 330, 351,

352

— проверка 113 Реализация

— возможность 52

— продукции по ноу-хау

145-151 Ревизор

—-назначение 119 Реклама 134, 155

— расходы 247

Рентабельность производства 52

Ростовщическая сделка 39

Роялти (поштучные отчисле­ния) 98, 20, 21, 291—294

Рынок экспорта 256

Санкции

— порядок применения 262 Сбыт 95

— организация 134

— прекращение 330, 352

Секрет

— производственный 216,221,

260

— разглашение 14 Секретность 7, 269, 273—276, .289, 294, 295, 331

— утрата 106 Секреты способа изготовления

7

369

Предметный указатель

Срок

— действия договора 208,

332,333,355

— платежа 112

— отчетности 115

Субаренда 74 Сублицензии 76—78, 84, 164—

167, 305, 306, 317, 339 Субноу-хау 164, 168 Счета иностранные 189 Территория по договору 149, 317, 339

— границы 149

— нарушение 151 Техническая помощь 276—277, 2S5, 318, 319, 344

Товарищество

— договор 32—34, 102

— замена члена 80, 167 Товарный знак 155 Тортовые посредники 150 Третейский суд — см. арбит­раж Убытки

— возмещение 306—311

Уголовное право, предписания

13

Укрытие доходов 108

Улучшения 136

— влияние на размер пла­тежа 138

— договоры на усовершенст­вования 185

— я изменения предмета ли­цензии 322, 323, 343—347

— имеющее характер изо­бретения 249

— использование 138

— обязательство информи­ровать об улучшениях 139, 140,141

— осуществление покупате­лем 136, 137

— осуществление продавцом

178,179

— платежи 109

—пpaвo использования про­давцом ноу-хау 138

— предоставление прав на использование 139

— согласие на разработку

138

— технические 94

Условия

— поставки 248

— сделки 156 Усовершенствования

— обязанность передавать 178, 185, 207—299

— право не передавать 179 Участие в прибылях 102 Учет и отчетность 328, 329, 350,

351 Ущерб 42, 43, 47, 48, 307-311

— возмещение при копиро­вании 86

— в результате просрочки

112

Цены

— соблюдение обязательного

размера 244. Ценообразование 133

Чертежи

— авторское право, охрана

16

— описательная документа­ция 341 Штрафы 231, 257

Экспорт

— запрет 256—258, 317, 340 -

СОДЕРЖАНИЕ

§§ Стр.

ВСТУПИТЕЛЬНАЯ СТАТЬЯ ......,,

А; ВВЕДЕНИЕ 1-34 2