Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Интеллектуальное право 2023 год / Герберт Штумпф - Договор о передаче ноу-хау - 1976-1.doc
Скачиваний:
64
Добавлен:
19.12.2022
Размер:
1.63 Mб
Скачать

IV. Составление договора 2

Предмет до­говора

Преамбула

23. Договаривающимся сторонам следует поза­ботиться о том, чтобы при составлении догово­ра употреблялись точные и недвусмысленные формулировки, и прежде всего дать точное оп­ределение производственного опыта и знаний, являющихся предметом договора, с тем чтобы свести к минимуму различное толкование обя­зательств сторон впоследствии и обеспечить возможность в случае возникновения опора арбитру или судье найти в четком волеизъяв­лении сторон основной источник решения.

24. Часто в договорах перед перечислением различных обязательств сторон содержится преамбула3, в которой уточняются намерения сторон, назначение и область применения про­изводственного опыта и знаний, составляющие его средства, а также тип договора. Эти сведе­ния могут служить дополнительным источни­ком толкования обязательств сторон в случае возникновения спора. В некоторых случаях де­лается ссылка на приобретенное или испраши-

' Хотя передача производственного опыта и знаний может рассматриваться как элемент технической помощи в широком смы­сле этого слова, выражение «техническая помощь», употребляемое в настоящем Руководстве, относится к дополнительным услугам, отличающимся от услуг по передаче производственного опыта

и знаний.

2 См. также главу XI — Заключительные положения. ' Согласно некоторым законам преамбула не является ipso

facto частью договора.

278

Срок дейст­вия обяза­тельств сто­рон

Официаль­ные пред­писания применимо­го права

Приложение 2

ваемое право цедента на промышленную ственность, которое действует в стране прис ретателя (по этому вопросу см. пункты 62 66).

25. Если та или другая сторона — или обе сто-роны — принимают на себя обязательства оказанию услуг по этапам, то они часто уточняют в договоре продолжительность каждой этих услуг. Эта предосторожность оправдана, поскольку передача производственного опыта и знаний может производиться в сочетании с дру-гими операциями, юридическое действие кото-рых имеет иную продолжительность; она позво­ляет также избежать возникновения спора в случае, если секрет потерял бы свое значение по истечении определенного времени.

26. Сторонам следует принимать во внимание то обстоятельство, что выбранное ими право (см. пункт 86), а также законы, применяемые на охватываемых договором территориях (тер­ритория цедента, приобретателя, места испол- нения договора и т. п.), могут включать обяза­тельные официальные предписания, направлен-

ные на ограничение их свободы вступать в до­говорные отношения и незнание которых могло бы нанести им ущерб. Эти предписания касаются, в частности:

I) необходимых правительственных разре­шений (валютный контроль, лицензии на им­порт и на экспорт и т. п.);

II) положений, которые могут воспрепятст­вовать сохранению секретности переданных сведений или которые давали бы государству возможность использовать эти сведения или пе­редать их третьим лицам;

III) положений, относящихся к искам тре­тьих лиц (см. пункт 67);

IV) налогового режима (см. пункт 68);

V) положений, относящихся к коммерче­ской практике, ограничивающей свободу кон­куренции (см. пункт 69);

Приложение II

279

Используе­мые языки:

эквивалент­ность

VI) процедуры урегулирования споров и т. п. (см. пункты 72 и 90);

VII) положений, относящихся к возмеще­нию убытков (см. пункты 18 и 73). 27. I) Если договор составляется на несколь­ких языках, то стороны указывают, на каком или каких из них текст является аутентичным (см. пункт 91).

II) В договоре следует предусмотреть поло­жения о переводе документов и инструкций, являющихся составной частью производствен­ного опыта и знаний, и в случае необходимо­сти сформулировать оговорки относительно этих переводов (см. пункт 38 «II» и «III»).

III) В некоторых случаях указывается так­же таблица соотношения систем измерения, применяемых в странах цедента и приобрета­теля (см. пункт 38 «IV»).

Y. УСЛОВИЯ ДОГОВОРА

Виды пере­дачи произ­водственно­го опыта и знаний

28. Во избежание двусмысленности в договоре обычно уточняются условия, регулирующие передачу производственного опыта и знаний:

вид передачи производственного опыта и зна­ний, область их использования, исключитель­ное право и т. д.

29. Договоры на передачу производственного опыта и знаний настолько разнообразны, а точ­ки зрения, с которых можно подходить к клас­сификации и сведению этих договоров к огра­ниченному числу видов, так многочисленны, что любая попытка в этом направлении связа­на с риском преуменьшения сложности вопро­са.

30. Передача разового или постоянного характера

280

Приложение 2

I) Опыт дает тем не менее основание разбить эти договоры на три категории в завис мости от момента и длительности передачи.

II) Первая категория включает договор предметом которых является передача произ-водственного опыта и знаний, связанных с он ределенным видом продукции или процессе производства, в том состоянии, в котором они находятся в момент заключения договора; со вершается это простыми действиями, такими, как передача документов, списка машин с их характеристиками, посещение цехов или заво-дов с разрешением делать записи, фотоснимки

и т. д. В этом случае задача приобретателя сво­дится к тому, чтобы извлечь пользу по своему усмотрению из полученной таким образом ин-формации.

III) Вторая категория является вариантом первой; передаваемые производственные опыт и знания ограничиваются определенным видом продукции или процессом производства в том состоянии, в котором они находятся в момент заключения договора; но передача осуществля­ется путем сложных и последовательных дей­ствий, сроки и этапы которых определяются договором; при этом цедент обязуется, напри­мер, произвести установку и наладку устрой­ства или процесса производства.

IV) Третья категория включает договоры, предметом которых является передача, а иног­да взаимная передача в течение периода, опре­деленного договором, производственного опыта и знаний, связанных с определенной областью техники и всеми видами продукции и процес­сами производства, которые будут впоследст­вии охватываться ею, включая, в соответствую­щих случаях, передачу усовершенствований, которые могут быть внесены сторонами. 31. Основная или дополнительная сделка

I) Если передача производственного опыта и знаний не связана ни с какой другой коммер-

Прияожеаие II

281

Рамки ис­пользования производст­венного опыта и зна-

ний

ческой сделкой, то ее иногда называют «про­стой» передачей производственного опыта и знаний,

II) Наоборот, если передача производствен­ного опыта и знаний является дополнением к другой коммерческой сделке, продаже обору­дования, лицензии на право использования па­тента, уступке фабричной марки или другим сделкам, то речь идет о комбинированной пере­даче производственного опыта и знаний.

III) В этом случае передача производствен­ного опыта и знаний является предметом от­дельно оговоренных условий или даже само­стоятельного договора, принимая во внимание различные последствия обязательств сторон, в частности в отношении срока их действия.

IV) Случается, что передача производствен­ного опыта и знаний, являющаяся дополнением к какой-либо крупной коммерческой операции, производится без отдельной дополнительной

оплаты.

32. I) Территория. В договоре целесообразно уточнить ограничения или пределы в использо­вании производственного опыта и знаний при­обретателем и, в частности, ограничения их ис­пользования определенной территорией.

II) Операции. За исключением особых ого­ворок, под использованием производственного опыта и знаний понимаются обычно производ­ство и продажа продукции. Могут быть сдела­ны указания относительно сублицензий (см.

пункт 70).

Ill) Промышленное применение. Договор может также ограничивать право использова­ния приобретателем производственного опыта и знаний одной определенной отраслью про­мышленности или' одним определенным видом

производства.

IV) Продолжительность. Хотя передача про­изводственного опыта и знаний является необ­ратимой (см. пункт 14), в договоре может быть

Приложение 2

предусмотрено, что продолжительность права использования приобретателем производствен-ного опыта и знаний будет ограничена во вре-мени; в таком случае средства, с помощью ко-торых были переданы производственный опыт и знания, в том числе все экземпляры докумен-тов, могут по прекращении действия договора возвращаться цеденту. Подобное решение оп равданно в том случае, если договор теряет силу ранее предусмотренного срока, в частности в результате его расторжения (см. пункт 81 «II»).

V) Все эти ограничения могут быть выра-жены в положительной или отрицательной форме, и им следует давать четкое и исчерпы­вающее определение.

VI) Прочие условия. Иногда в договоре ука-

зываются другие условия использования приоб-ретателем производственного опыта и знаний, в частности, в договоре может определяться продажная цена продукции, изготовляемой с помощью этого производственного опыта и зна­ний, предусматриваться закупка некоторых то­варов и т. д. 33. Оговорки

I) Сторонам следует иметь в виду, что со­блюдение ограничительных условий использо­вания производственного опыта и знаний, ука­занных в предыдущем пункте, иногда бывает трудно обеспечить, принимая во внимание не­обратимость передачи производственного опы­та и знаний и трудность доказать наличие на­рушений, иногда даже непроизвольных, этих ограничительных условий (см. пункт 14).

II) С другой стороны, эти ограничения мо­гут обусловливаться получением разрешения или исключаться в силу положений примени­мого национального или международного пра­ва, касающихся коммерческой практики, огра­ничивающей свободу конкуренции (см. пункт 69).

Приложение II 283

Исключи- 34. I) Производственный опыт и знания пере­тельное пра- даются приобретателю на условиях исключи-во тельного права, если в соответствии с положе­ниями договора цедент «отказывается от права их использования и от права разрешать их ис­пользование третьими лицами в пределах тер­ритории и в течение срока, которые указаны в договоре1.

II) Если стороны желают ограничить это исключительное право, оставляя за цедентом право непосредственно использовать производ­ственный опыт и знания -на территории, в отно­шении которой исключительное право предо­ставляется, то это следует указать в договоре.

III) С другой стороны, договор может лишь давать приобретателю право использовать про­изводственный опыт и знания на определенных условиях, причем цедент оставляет за собой право также использовать эти опыт и знания или распоряжаться ими по своему усмотрению, не нанося, однако, ущерба правам приобретате­ля, обусловленным в договоре.

IV) Ниже приводятся различные варианты и промежуточные положения (см. пункт 43).