
- •I. Значение договора о передаче ноу-хау
- •II. Понятие ноу-хау;
- •1.Понятие, сущность и разновидности
- •§ 8 Настоящего издания.
- •§ 18 Мы его многообразны. Приведенный перечень дает представление о формах, в которых проявляется ноу-хау. Однако этот перечень не претендует даже на приблизительную полноту.
- •2. Правов4я природа договора о передаче ноу-хау
- •3. Применение положений договора купли-продажи
- •4. Применение положений договора поручения и договора подряда к договору о передаче ноу-хау
- •5. Применение по аналогии положении договора аренды
- •6. Договоры о передаче ноу-хау, схожие с договором товарищества
- •II. Заключение договоров о передаче ноу-хау
- •1. Договоры, заключаемые между фирмами одной страны
- •2. Договоры с иностранными фирмами
- •III. Недействительность договоров о передаче ноу-хау у
- •§ 37 Соблюдением действующих общих предписаний, договор может оказаться недействительным.
- •1. Нарушение добрых нравов
- •2. Нарушение законодательных положений
- •3. Недействительность лри наличии первоначальной невозможности исполнения
- •IV. Невозможность исполнения
- •1. Первоначальная невозможность
- •2. Первоначальная неспособность
- •3. Последующая невозможность, наступившая неспособность
- •VI. Позитивное нарушение договора
- •VII. Виновное неисполнение договора
- •VIII. Отпадение коммерческой основы
- •О передаче ноу-хау
- •II. Обязанности при недостатках технического характера
- •1. Предпосылки ответственности
- •5 Г. Штуыпф
- •2. Гарантированные показатели
- •3. Объем ответственности
- •III. Гарантии по недостаткам в праве
- •I. Правовая природа передачи ноу-хау на исключительной основе
- •II. Другие права покупателя ноу-хау
- •1. Передача прав покупателем
- •2. Сублицензии, предоставляемые покупателем исключительного ноу-хау
- •6 Г. Штумпф
- •3. Наследование исключительного ноу-хау
- •4 Договоры с торговой фирмой
- •1. Правовая природа
- •§ 83 Исключается право дальнейшей передачи ноу-хау, может возникнуть сомнение, имеется простое ноу-хау или же исключительное.
- •2. Отчуждение простого ноу-хау и предоставление сублицензии
- •3. Наследование простого ноу-хау, договор о передаче ноу-хау с торговой фирмой
- •Е. Охрана ноу-хау
- •1. Притязания на возмещение ущерба при копировании предмета договора о передаче ноу-хау
- •§ 88 Рент, который понес ущерб. Им может быть либо покупатель, либо продавец ноу-хау. Не исключено, что у обеих сторон возникнет встречный иск. Это конкретизируется обычно условиями договора.
- •2. Претензия о прекращении использования ноу-хау
- •I. Обязательства при заключении договора
- •II. Обязанность выплаты вознаграждения за ноу-хау
- •1. Определение размера вознаграждения за ноу-хау
- •Il. Соотношение капиталов (взаимное участие)
- •2. Утрата секретности
- •3. Изменение размера платежей
- •5. Обязанность уплаты за ноу-хау при улучшении, восстановлении или замене
- •6. Обязанность уплаты за предметы,
- •7. Платеж за передачу документации и информации
- •9, Отчетность и контроль
- •10. Обязанность давать информацию об обстоятельствах, которые имеют значение для притязании об уплате лицензионных платежей
- •II. Ознакомление
- •II. Обязанность освоения
- •1. Возникновение обязанности освоения
- •2. Объем обязанности освоения
- •В) Обязанность освоения и установления цен
- •3. Реклама
- •4. Нарушение обязанности освоения ,
- •IV. Обязанности покупателя ноу-хау, касающиеся улучшения предмета ноу-хау
- •1. Обязанность осуществлять улучшения
- •2. Использование улучшений
- •3. Обязанность
- •1. Ограничения в отношении изготовления
- •2. Ограничения
- •Не относящихся к ноу-хау
- •VI. Обязанности покупателя ноу-хау в отношении реализации продукции поноу-хау
- •1. Территориальные ограничения при передаче ноу-хау
- •2. Фиксирование цен и коммерческих условий
- •3. Обязанность указания наименования
- •VII. Обязательство приобретать сырье и оборудование
- •1. Обязанность возврата документации
- •2. Обязанность в отношении внешнего оформления
- •3. Запрет конкуренции в течение определенного времени по окончании срока действия договора о передаче ноу-хау
- •IX. Обязанности покупателя ноу-хау в отношении передачи ноу-хау и предоставления сублицензий на ноу-хау
- •1. Передача ноу-хау
- •2. Предоставление сублицензий на ноу-хау ,
- •3. Обязанности продавца ноу-хау
- •I. Обязанности при заключении договора
- •II. Обязанность продавца ноу-хау предоставить возможность покупателю освоить ноу-хау
- •III. Ответственность
- •1. Ответственность за пороки, имевшиеся при заключении договора
- •2. Ответственность за явления, наступившие в период действия договора
- •3. Соглашения об ответственности
- •Iy. Самостоятельное использование
- •I. Необходимость получения разрешений
- •1. По праву фрг
- •2. По иностранному праву
- •II. Возможность использования различных вариантов
- •1. Договоры для нескольких стран
- •2. Договоры,
- •III. Платежи по договорам о передаче
- •1 Причитающаяся прибыль в иностранной валюте
- •2. Причитающаяся прибыль в валюте фрг
- •3. Зачисление платежей на иностранный счет
- •IV. Налогообложение платежей по договору о передаче ноу-хау
- •1. Договоры о передаче ноу-хау с партнерами внутри страны
- •2. Договоры о передаче ноу-хау с иностранными партнерами
- •1. Правовые нормы о ноу-хау
- •2. Правовые нормы, относящиеся к недобросовестной
- •3. Картельное право
- •4. Патентное право
- •VI. На каком языке совершается договор
- •VIII. Прочие проблемы договора с иностранными партнерами о передаче ноу-хау
- •I. Прекращение действия договора по обычным основаниям
- •12 Г. Штумпф
- •II. Досрочное прекращение действия договора о передаче ноу-хау в связи с его расторжением по серьезным основаниям
- •III. Возврат документации
- •Картельное право
- •I. Общие положения
- •1. Случаи применения положений § 20, 21 и § 1 gwb
- •2. Понятие производственного секрета
- •3. Применение картельного права к договорам патентной лицензии
- •4. Ограничения продавца ноу-хау
- •5. Письменная форма, штрафные санкции
- •6.Договоры
- •§ 6 Gwb, недействительны, если на заключение их не получено по поданному заявлению разрешения.
- •II. Примеры применения условий § 20, абз. 1, и §21 gwb
- •1. Виды использования
- •2. Объем использования
- •3. Ограничения в отношении количества
- •4. Территориальные ограничения
- •5. Ограничения во времени
- •III. Исключения,
- •1. Заинтересованность в технически безупречном
- •2 См. Об этом также: Spongier (gbur, 1964, s.425).
- •2. Обязанность фиксирования пен
- •3. Обменные сделки
- •4. Обязательства не опротестовывать права
- •5. Договоренность о рынке экспорта
- •IV. Картельно-правовое рассмотрение ноу-хау, в отношении которого поданы патентные заявки
- •V. Составные договоры
- •VI. Последствия нарушения картельного права
- •§ 1 Закона о запрете ограничений конкуренции (gwb)
- •§ 15 Закона о запрете ограничений конкуренции (gwb)
- •§ 16 Закона о запрете ограничений конкуренции (gwb)
- •§ 17 Закона о запрете ограничений конкуренции (gwb)
- •§ 18 Закона о запрете ограничений конкуренции (gwb)
- •§ 20 Закона о запрете ограничений конкуренции (gwb)
- •§ 21 Закона о запрете ограничений конкуренции (gwb)
- •§ 34 Закона о запрете ограничений конкуренции (gwb)
- •§ 38 Закона о запрете ограничений конкуренции (gwb)
- •§ 102, Абз. 2 или абз. 3, или § 104, абз. 2, № 3, путем распоряжения, не подлежащего опротестованию;
- •§ 91 Закона о запрете ограничений конкуренции (gwb)
- •§ 1 Закона о запрете недобросовестной конкуренции (uwg)
- •§ 17 Закона о запрете недобросовестной конкуренции (uwg)
- •16 Г. Штукпф ...
- •§ 18 Закона о запрете недобросовестной конкуренции (uwg)
- •§ 19 Закона о запрете недобросовестной конкуренции (uwg)
- •244 Приложение
- •Статья 2 Принятие отрицательного решения
- •Заявления о существующих соглашениях между предприятиями, решениях и координированной деятельности
- •Статья 6 Объяснения, даваемые на основании ст. 85, абз. 3
- •Особые правила для существующих соглашений, решений и координированной деятельности
- •Статья 10 Контакты с органами стран-участниц
- •Статья 11 Затребование справочных материалов
- •Статья 12 Обследование экономических областей
- •Статья 14 Полномочия Комиссии по повторному рассмотрению
- •Статья 16 Принуждающие денежные взыскания
- •Статья 17 Повторное рассмотрение судебной палатой
- •. Статья 19 Заслушивание участников и третьих лиц
- •Временные правила для решений органов государств-членов
- •Статья 24 Инструкции о внесении предложений
- •Статья 1 Право на обращение с предложениями и заявлениями
- •Статья 2 Порядок подачи предложений и заявлений
- •Статья 3 Действительность предложений и заявлений
- •Статья 4 Содержание предложений и заявлений
- •II. Общие замечания о производственном опыте и знаниях
- •III. Предварительные переговоры
- •IV. Составление договора 2
- •VI. Обязательства цедента
- •294 Приложкние2•
- •VIII. Другие обязательства
- •IX. Возмещение убытков при невыполнении сторонами своих
- •X. Прекращение действия договора
- •312 Приложение 2
- •XI. Заключительные положения
- •II. Вид лицензии
- •III. Сублицензия
- •II. Ответственность за изготовление и использование
- •III. Ответственность за коммерческую реализацию
- •II. Последствия
- •328 Приложение 'Статья. 14 налоги и сборы
- •II. Прекращение сбыта
- •Правовая защита. Арбитраж
- •II. Вид лицензии
- •III. Сублицензия
- •I. Ответственность по претензиям
- •II. Новизна
- •I». Освоение
- •IV. Ответственность за коммерческую
- •Налоги и сборы
- •1 Рекомендуется, кроме того, определить причины, по которым Лицензиат может не допустить ревизоров, назначаемых Лицензиаром, право Лицензиата возражать против увеличения числа ревизоров.
- •** Имеется в виду наименование башка.— Прим.. Перев.
- •2 В каждом случае необходимо указать, какой курс пересчета — официальный или свободный — имеется в виду.
- •II. Прекращение сбыта
- •356 Приложение'1
- •Список сокращений
- •Список литературы
- •Предметный указатель'
- •I. Значение договора о передаче ноу-хау . . . 1—3 2
- •II. Понятие ноу-хау; применяемые предписания 4—34 24
- •I. Обязательства при заключении договора . . . 90—91 88
- •II. Обязанность выплаты вознаграждения за ноу-хау 92—122 89
- •II. Ознакомление с бухгалтерскими книгами.
- •II. Возможность использования различных вариантов .............. 183—185 149
- •III. Платежи по договорам о передаче ноу-хау с иностранными партнерами ....... 186—189 155
- •IV. Налогообложение платежей по договору о передаче ноу-хау .... ....... 190—193 158
- •III. Исключения, предусмотренные условиями § 20, абэ. 2, gwb, и их применение в соответствии с § 21 gwb ............ 239—258 |
- •IV. Картельно-правовое рассмотрение ноу-хау, в от- ношении которого поданы патентные заявки . . 259 223
- •VI. Последствия нарушения картельного права . . 261 226;
Статья 12 Обследование экономических областей
1. В тех случаях, когда в какой-либо экономической отрасли характер развития торговли между органами государств-членов, движение цен, замораживание цен или
Приложение 1
255
другие обстоятельства позволяют предположить, что конкуренция внутри Общего рынка в соответствующей экономической отрасли ограниченна или фальсифициро-ванна, Комиссия может решить провести общее обследование данной экономической отрасли и в процессе этого обследования потребовать справки от предприятий, входящих в эту отрасль, которые будут необходимы для выполнения положений, изложенных в ст. 85 и ст. 86 Договора, а также для выполнения возложенных на Комиссию задач.
2. Комиссия может, в частности, потребовать от всех предприятий или групп предприятий, входящих в экономическую отрасль, сообщить ей обо всех их соглашениях, решениях и координированной деятельности, которые на основании ст. 4, абз. 2, и ст. 5, абз. 2, не подлежат обязательному включению в Извещение.
3. Комиссия при проведении обследования, указанного в абз. 2, одновременно запрашивает от предприятий или групп предприятий, величина которых позволяет предположить, что они занимают господствующее положение на Общем рынке или на значительной его части, материалы о структуре предприятий в о факторах, определяющих их поведение, что необходимо для оценки их в соответствии со ст. 86 Договора.
4. Соответственно имеет применение ст. 10, абз. 3—6, и ст. 11, 13 и 14.
Статья 13
Последующее рассмотрение органами государств-членов
1. По предложению Комиссии компетентные органы государств-членов проводят последующее рассмотрение, которое Комиссия на основании ст. 14, абз. 1, считает Целесообразным, или предписывает его в соответствии со ст. 14, абз. 3. Сотрудники компетентных органов государств-членов, которым поручено последующее рассмотрение, осуществляют свои полномочия на основании письменного поручения, выданного компетентным органом государства-члена, на территории которого должно быть проведено последующее рассмотрение. В поручении
256 Приложение 1
необходимо указывать предмет и цель последующего pас смотрения.
2. Сотрудники Комиссии могут по поручению Комис-сии или компетентного органа государства-члена, на тер-ритории которого должно быть проведено повторное рас-смотрение, оказывать содействие сотрудникам этих орга-нов при осуществлении ими своих задач.
Статья 14 Полномочия Комиссии по повторному рассмотрению
1. Комиссия в целях выполнения задач, возложенных на нее предписаниями ст. 87 и ст. 89 Договора, проводит на предприятиях и объединениях предприятий все необхо-димые для повторного рассмотрения действия.
В этих целях сотрудники Комиссии наделены следующими правами:
а) контролировать книги и другую деловую документацию;
б) снимать копии или делать выписки из книг и деловой документации;
в) требовать устных разъяснений;
г) иметь доступ во все помещения, на земельные участки и транспортные средства предприятий.
2. Сотрудники, которым поручено повторное рассмотрение, осуществляют свои полномочия на основании письменного поручения, в котором указаны предмет и цель рассмотрения, а также предусмотренные ст. 15, абз. 1, п. в, принудительные меры За тот случай, если затребованные книги и другая деловая документация предъявлены не в полном объеме. Комиссия своевременно до рассмотрения извещает компетентные органы страны-участницы, на территории которой происходит повторное рассмотрение, о поручении произвести повторное рассмотрение и о фамилиях лиц, которым оно поручено.
3. Предприятия и объединения предприятий не должны препятствовать повторному рассмотрению, которое проводится по решению Комиссии. В решении указываются предмет и цель повторного рассмотрения, а также предусмотренные ст. 15, абз. 1, п. в, и ст. 16, абз. 1, п. г, принудительные меры и право опротестовать решение в судебной палате.
Приложение I 257
4. Комиссия выносит указанное в абз. 3 решение после заслушивания компетентного органа страны-участницы, на территории которой будут проводиться повторное рассмотрение.
5. Сотрудники компетентного органа страны-участницы, на территории которой должно проводиться повторное рассмотрение, могут по поручению этого органа или по поручению Комиссии оказывать содействие сотрудникам Комиссии при исполнении ими своих обязанностей.
6. В тех случаях, когда предприятие противится проведению повторного рассмотрения, назначенного на основании настоящей статьи, соответствующая страна-участница оказывает необходимую поддержку Комиссии с тем, чтобы она могла провести повторное рассмотрение. С этой целью государства-члены до 1 октября 1962 года после заслушивания Комиссии разрабатывают необходимые мероприятия.
Статья 15 Денежные штрафы
1. Комиссия может своим решением установить предприятиям или объединениям предприятий денежные штрафы в размере от 100 до 5000 расчетных единиц, если они умышленно или по небрежности:
а) в заявлении, подаваемом на основании ст. 2 или извещении по ст. 4 и ст. 5, укажут неверные или искаженные данные;
б) представят неправильную справку, требуемую согласно ст. 11, абз. 3, 5, или ст. 12, или представят эту справку с опозданием против срока, указанного в решении, согласно ст. 11, абз. 5;
в) затребованные при повторном рассмотрении согласно ст. 13 или ст. 14 книги или другая деловая документация будут представлены не полностью или не позволят провести повторное рассмотрение, предписанное ст. 14, абз. 3.
2. Комиссия может своим решением наложить штраф на предприятие или объединение предприятий в размере от 1 тыс. до 1 млн. расчетных единиц или сверх этой суммы, исходя из оборота, достигнутого в последнем году каждым предприятием, оказывавшим противодействие,
17 г, Штумпф
2S8 Приложение 1
если эти предприятия умышленно или по небреж-ности: ;!
а) нарушают положение ст. 85, абз. 1, или ст. 86 До-говора; (|
б) противодействуют установленным согласно ст. 8, абз. 1, нормам выработки продукции. При установлении размера денежного штрафа наряду с тяжестью наруше-ния должна учитываться также и длительность проти-водействия.
3. Должны применяться положения абз. 3 и 6 ст. 10.
4. Решения, вынесенные на основании абз. 1 и 2, не носят уголовно-правового характера.
5. Предусмотренные абз. 2, п. а, денежные штрафы не должны взиматься при следующих действиях:
а) если действия были начаты после составления заявления, но до вынесения Комиссией согласно ст. 85, абз. 3, Договора, поскольку эти действия не выходили за границы деятельности, указанной в заявлении;
б) если действия начаты до подачи заявления и проводились в рамках соглашений, решений и координированной деятельности, существовавших до вступления настоящего Постановления в силу и если эти действия осуществлялись в пределах сроков, предусмотренных в ст. 5, абз. 1, и ст. 7, абз. 2.
6. Абзац 5 не применяется в тех случаях, когда Комиссия сообщит соответствующему предприятию, что на основании предварительного рассмотрения у нее сложилось мнение о наличии предпосылок, предусмотренных ст. 85, абз. 1, Договора, и применение положений ст. 85, абз. 3, является неправомерным.