Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Интеллектуальное право 2023 год / Герберт Штумпф - Договор о передаче ноу-хау - 1976-1.doc
Скачиваний:
64
Добавлен:
19.12.2022
Размер:
1.63 Mб
Скачать

4. Патентное право

Для ответа на вопрос, противоречит ли переда-§ 201 ча ноу-хау охраняемым правам, решающее значе­ние имеет законодательство страны, где предмет ноу-хау изготавливается, реализуется или используется.

VI. На каком языке совершается договор

Договоры с иностранными партнерами часто § 202 совершаются на двух языках. Наряду с трудностя­ми, возникающими при переводе таких текстов на иностранный язык, имеется также опасность, что при пе­реводе возникнет неверное толкование, смысла. В связи

* Guide to Legislation on restrictive business practices. 2 См. ссылку на американскую судебную практику: Н о m-burger (SJZ, 1958, S. 97).

Подсудность, арбитраж 171

с этим в каждом отдельном случае рекомендуется уста­навливать, каким из текстов следует в дальнейшем руко­водствоваться. .,

YII. ПОДСУДНОСТЬ, АРБИТРАЖ

Договоренность о том, какое право будет при-§ 203 меняться, еще не определяет места, куда в случае спора следует предъявить иск. Целесообразно этот вопрос предусмотреть в договоре. iB прилагаемом при­мерном договоре оставлен открытым вопрос о том, какой суд для продавца или покупателя будет компетентен рас­сматривать спорные вопросы, возникшие в связи с дого­вором. Здесь невозможно установить общее правило. Ре­шение вопроса зависит от обстоятельств каждого 'отдель­ного случая. '

Рекомендуется установить, что компетентным явится суд той страны, чье право по договоренности сторон бу­дет применяться. Это прежде всего важно потому, что согласованное сторонами право обычно не всегда при­меняется компетентными судами. Многие суды склон­ны искать путь для применения права, действующего в месте нахождения самого суда, поскольку это право наи­более для них знакомо. Даже тогда, когда суд, ведущий дело, готов применять иностранное право, возникают трудности. В большинстве случаев суду следует предста­вить доказательства об иностранном праве, в то время как собственное право ему известно самому. В англосак­сонской судебной .практике известны случаи, когда судья отклонял согласованное сторонами право и применял пра­во, которое, по его мнению, имело наиболее тесную связь с договором. Чаще всего в этом случае применялось английское право.

Наряду с вопросом о применяемом праве не-§ 204 обходимо выяснить также вопрос о возможности исполнения в стране другого партнера по догово­ру решения суда, вынесенного, скажем, ib стране продавца ноу-хау 1.

По вопросу об исполнении решений судов ФРГ и решений третейских судов следует использовать фундаментальную работу:

Bulow, Arnold.

1?2 И. Лицензионные договоры с иностранными партнерами

Если исполнение решений невозможно, то партнер, в стране которого было вынесено решение, сохранит за со­бой'право по своему усмотрению предъявить иск в ком­петентном суде в стране, где находится другой партнер.

В тех случаях, когда можно ожидать затруднений при исполнении судебных решений, целесообразно избрать один из вариантов, предусмотренных ст. 26 Б и В при­мерного договора о передаче ноу-хау. Арбитражные ре­шения часто исполняются за границей легче, чем решения судов. К этому следует еще добавить, что третейский суд, действующий, например, в соответствии с положением об арбитраже Международной торговой палаты, имеет возможность предусмотреть все необходимое для того, чтобы арбитражное решение .было исполнено.

Поскольку партнеры из стран — членов СЭВ § 205 лишь в отдельных случаях соглашаются на ар­битражное рассмотрение споров Международной торговой палатой, было разработано условие об арбитраже ad hoc, которое часто является компромиссным решением. Вот текст этого условия:

«Все ссоры между сторонами, которые возникнут из договора или в связи с ним, подлежат, с исключением под­судности общим судам, рассмотрению третейским судом, который образуется следующим образом.

Третейский суд состоит из двух арбитров, которые на­значаются сторонами, и одного суперарбитра (председа­теля) .

Сторона, пожелавшая созвать третейский суд (истец), извещает другую сторону (ответчика) заказным письмом, в котором указывается имя, фамилия и адрес назначен­ного арбитра, а также предмет спора.

Ответчик обязан в течение 30 дней по получении из­вещения истца сообщить заказным письмом имя, фамилию и адрес назначенного им арбитра.

Если какая-либо из сторон не назначит сама арбитра, он будет назначен президентом торговой палаты ...........1.

Арбитры после их назначения избирают в течение 20 дней председателя третейского суда. Если они в те-

* Здесь должка указываться соответствующая торговая палата и ее местонахождение.

Подсудность, арбитраж 173

чение этого времени не договорятся о назначении пред­седателя суда, то последний назначается президентом тор­говой палаты ..........1.

Порядок проведения арбитража и распределение рас­ходов, связанных с деятельностью третейского суда, уста­навливаются самим судом.

Решение третейского суда является окончательным и обязательным для обеих сторон».

.В соответствии с приведенным выше текстом арбитраж­ной оговорки процессуальный порядок проведения ар­битража третейский суд устанавливает сам. Это дает возможность сторонам по договору не исследовать процес­суальные особенности рассмотрения их спора.

Имеющийся опыт показывает, что страны — члены СЭВ чаще всего соглашаются с тем, чтобы арбитры назна­чались президентами торговых палат в Швеции или Цю­рихе. Оба президента названных палат не возражали против процедуры такого назначения.

'Впрочем, эта первоначально применявшаяся в сделках со странами СЭВ арбитражная оговорка ad hoc может быть использована для сделок со странами Запада. В пропусках, оставленных в пятом и шестом абзацах оговорки, может быть, если это необходимо, указано: «Международная торговая палата в Париже». По сравнению с правилами рассмотрения арбитражных споров Международной торго­вой палатой приведенная оговорка имеет то преимущест­во, что назначенные сторонами арбитры первоначально имеют возможность по своему усмотрению избирать су­перарбитра (председателя). Только тогда, когда они не достигнут согласия, председатель будет назначен Между­народной торговой палатой. Этим самым при урегулиро­вании опора более полно будут отражены позиции сторон, по сравнению с правилами, установленными Международ­ной торговой палатой в Париже.

Как уже упоминалось, при вынесении § 206 арбитражных решений меньше возникает труд­ностей в связи с их исполнением, чем при испол­нения решений государственных судов. Это объясняется' тем, что в области арбитражных споров имеется целый ряд многосторонних международных конвенций.

* То же.

174 И. Лицензионные договоры с иностранными партнерами

В частности, имеются в виду следующие конвенции.

Женевский протокол от 24.9.1923 года определяет, главным образом вопрос о том, какое законодательство регулирует арбитражное производство. Вопросы признания и исполнения арбитражных решений урегулированы Же­невским соглашением об исполнении иностранных арбитражных решений от 27. 9.1927 года '.

Оба названных соглашения действуют во взаимоотно­шениях ФРГ со следующими государствами: Австрией, Англией и Северной Ирландией, Бельгией, Бразилией, Грецией, Данией, Израилем, Ирландией, Италией, Люк­сембургом, Нидерландами, Пакистаном, Португалией, Таи­ландом, Финляндией, Францией, Швейцарией, Швецией, Югославией, Японией.

Важнейшим соглашением с 'большим числом участни­ков является конвенция стран — членов Организации Объединенных Наций о признании я исполнении иностранных арбитражных решений, подписанная 10. 6.1968 года2.

Эта конвенция вступила в силу для следующих госу­дарств: Австрии, АРЕ, Белорусской ОСР, Болгарии, Венгрии, Греции, Израиля, Индии, Камбоджи, Мадагаска­ра, Марокко, Нигерии, Нидерландов (с Антилами и Су­ринамом), Норвегии, Польши, Сирии, СССР, Таиланда, Танзании, Тринидад и Тобаго, Украинской ССР, Филип­пин, Финляндии, Франции, ФРГ, Центральной Африкан­ской Республики, Чехословакии, Швейцарии, Шри Ланка, Эквадора, Японии.

В этой области имеются еще другие двусторонние со­глашения между ФРГ и иностранными государствами, на которых в отдельности нет возможности останавливаться. В связи с тем что США не являются участниками ука­занных выше многосторонних конвенций, следует только упомянуть о важном торговом соглашении между <1ША и ФРГ от 29.10.1954 года3, в котором урегулировано взаим­ное признание действительности арбитражных оговорок, а также исполнение арбитражных решений. Важнейшим

• BGBL, 1930, II, S. 1068.

2 BGBL, 1961, II, S. 121.

3 BGBL, 1956, II, S. 488.

Прочие проблемы договора с иностранными партнерами 175 о передаче ноу-хау

положением этого соглашения является то, что оконча­тельные и подлежащие •исполнению иностранные арбитражные решения приравниваются к решениям аме­риканских арбитражей; арбитражные решения, вынесен­ные в других странах, признаются в каком-либо отдель­ном штате только в той мере, как если бы эти решения были бы вынесены в каком-либо другом штате США.