Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Интеллектуальное право 2023 год / Герберт Штумпф - Договор о передаче ноу-хау - 1976.doc
Скачиваний:
68
Добавлен:
16.12.2022
Размер:
1.63 Mб
Скачать

II. Вид лицензии

А. Речь идет об исключитель­ной лицензии.

При этом, однако, Лицен­зиар сохраняет за собой право самому изготовлять предметы, на которые

Б. Речь идет о неисключи-тельной лицензии. Лицензиар не имеет права изготовлять предметы, на которые распространяется лицензия на территории

1 Этот примерный договор, как уже упоминалось ранее, разр ботан членами ОРГАЛИМа. Он не связан прямо с западногерман-ским правом; что касается области применения, то имеется в виду, что ноу-хау главным образом будет передаваться за границу.

В примерном договоре в ряде случаев используется термино-логия, отличающаяся от западногерманской правовой практики. Это, в частности, относится к определению предмета договора. Предмет договора о передаче ноу-хау отождествляется с лицензи-ей; сам договор именуется лицензионным договором, а стороны — Лицензиаром и Лицензиатом. В книге, напротив, постоянно про-водится линия на разграничение договоров о передаче ноу-хау от собственно лицензионных договоров, то есть договоров патентной лицензии. Принципиально в образце данного договора, несмотря на иную терминологию, не делается противопоставления позиции, изложенной в книге. Правда, в некоторых вопросах текст пример­ного договора о передаче ноу-хау не всегда совпадает с толковани­ем, приведенным в книге. Такое положение также объясняется тем, что данный примерный договор составлен в расчете на междуна­родный обмен лицензиями. Структура договора о передаче ноу-хау во всех своих деталях соответствует западногерманскому праву (в том числе и с точки зрения картельного права). Варианты, ко­торые возможно использовать при составлении договора западно­германской стороной, приведены в соответствующих разделах кни­ги.

2 Если перечень в преамбуле может быть общим, то здесь ре­комендуется по возможности более точно перечислить предметы, на которые распространяется лицензия, особенно в тех случаях, когда в лицензии указывается не вся производственная программа Лицензиара. ... . . ..,.-

Приложение III 317

распространяется лицен- указанной в ст. 2, пользо-зия на территории, ука- ваться ими и продавать занной в ст. 2, пользовать- их1. ся ими и продавать их. *

III. Сублицензия

Лицензиат имеет право предоставлять сублицензии толь­ко с согласия Лицензиара. Последний может отказать в вы­даче сублицензии только при наличии серьезных оснований.

Статья 2 ТЕРРИТОРИЯ ДОГОВОРА

Лицензия была выдана для использования в следующих странах: ______________________________.

Лицензиат не имеет права изготовлять или пользоваться предметами, изготовленными по лицензии, в других странах, кроме перечисленных выше2. I

А. Лицензиат имеет право Б. Лицензиат имеет право экспорта лишь в следую- экспорта во все страны, щие страны _______. за исключением _____.

II

А. Лицензиат обязуется пла­тить конвенциональный штраф в размере ____ за каждый случай экспорт­ной поставки, которая не

Б. Лицензиат обязан не до­пускать экспорта в стра­ны, куда он запрещен. Если, несмотря на это, экс­порт все-таки производит-

' В отдельных случаях целесообразнее точно определить пред­меты, которые Лицензиар не имеет права продавать. Этим путем позднее удастся избежать противоречий в случае, если Лицензи­ар будет поставлять предметы, которые хотя и не полностью .соот­ветствуют лицензии, но покрывают ту же самую потребность.

2 Лицензиату может быть запрещено любое изготовление, а так­же любое использование или продажа в странах, в отношении кото­рых имеются охранные права, за исключением тех случаев, когда у него будет иметься лицензия на использование охранных прав. Даже в тех случаях, если эти охранные права не существуют, Ли­цензиату может быть запрещено производить, пользоваться или изготовлять предметы по лицензии.

318

Приложена

допускается на основании вышеизложенных положе­ний. Равным образом Ли­цензиат обязан возложить на своих клиентов обяза­тельство не экспортиро­вать предмет лицензии, поскольку это недопусти­мо, согласно приведенным положениям, и выплачи­вать ему за каждый слу­чай нарушения конвен­циональный штраф в раз­мере ____________.

ся, то Лицензиар посред-ством простого письменно-го сообщения вправе рас-торгнуть договор. Возме-щение ущерба может быть потребовано в том случае, если Лицензиат окажется виновным.

Эту сумму Лицензиат дол­жен переводить Лицен­зиару.

Статья 3 ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ

Лицензиар обязуется сообщать Лицензиату все сведения о предмете лицензии и передавать ему свой опыт, а также применяемые им методы, включая специальную технологию и секреты изготовления, с тем чтобы технический специа­лист средней квалификации смог бы по прошествии опреде­ленного времени, затрачиваемого на освоение, сам изготов­лять изделия по лицензии.

Лицензиар передает Лицензиату в течение ________

после подписания договора и выплаты ему предусмотрен­ных в ст. 10 сумм все планы и чертежи, необходимые для изготовления и использования предмета, а также сообщает ему о возможных допусках 1.

' Поскольку техническая помощь играет особенно важную роль в договорах о передаче ноу-хау, рекомендуется установить ответственность за техническую помощь лишь в случае грубых нарушений или же ограничить объем ответственности.

Приложение lit

319

К этой документации относится также комплектная тех­ническая документация, содержащая _______________

» _______1.

(Возможный вариант.) Кроме того, Лицензиар поставля­ет следующий материал, необходимый для изготовления__

Все планы и документация, предоставленные в распоря­жение Лицензиата, допустимо использовать в иных целях, кроме целей, предусмотренных настоящим договором, и только с согласия Лицензиара.

Статья 4 ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ПЕРСОНАЛА

Лицензиар подбирает за счет Лицензиата специальный персонал в соответствии с нижеследующими данными:___

Основные пункты, по которым должна быть достигнута договоренность:

количество и квалификация предоставляемого персонала;

срок, на который предоставляется персонал;

Целесообразно определить передачу лишь тех чертежей, кото­рыми располагает Лицензиар. В определенных обстоятельствах лучше ограничить ответственность за отсутствующие или неполные чертежи досылкой или их исправлением. Может оказаться необхо­димым предоставление Лицензиату права дальнейшей передачи определенных документов в связи с субпоставками.

1 Содержание документации в каждом отдельном случае будет различным. Это могут быть данные о требуемом материале, пере­вод технических терминов, пересчет единиц измерения, условия проверки планов, расчетные документы, контрольные документы, степени обработки, данные о термообработке, монтажные схемы и т. д.

2 Здесь указываются калибры, литейные формы, модели, матрицы, специальный инструмент, небольшие установки, приспо­собления для обработки, образцы и т. д.'

320

оплата размещения и питания персонала;

ответственность;

страхование (гражданская ответственность, болезнь т. Д.);

расходы;

метод и формы возмещения понесенных расходов 1.

Статья 5 ОБУЧЕНИЕ РАБОЧЕЙ СИЛЫ ЛИЦЕНЗИАТА

Лицензиар обязуется инструктировать и обучать персо-нал Лицензиата на своих предприятиях методом изготовле­ния и использования предмета лицензии на следующих ус­ловиях: _________________________________

Основные пункты, по которым должна быть достигнута договоренность:

количество и квалификация предоставляемого персонала;

срок, на который предоставляется персонал;

оплата размещения и питания персонала;

ответственность;

страхование (гражданская ответственность, болезнь и т. д.);

расходы;

метод и формы возмещения понесенных расходов Л

Статья 6 I. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ В СВЯЗИ С ПРЕТЕНЗИЯМИ ТРЕТЬИХ ЛИЦ

Лицензиар заявляет, что ему ничего не известно о суще­ствовании патентов третьих лиц на устройства и технологию,

• В договоре должны быть указаны подробные данные о квали­фикации персонала, о его размещении и питания, о методах и формах возмещения расходов и т. д. Рекомендуется также указать необходимость предоставления переводчиков и сведения о знании персоналом иностранных языков.

Приложение III

321

положенные в основу договора; однако он не гарантирует, что такие патенты не были опубликованы.

Если изготовление, использование или сбыт Лицензиатом предмета лицензии приведут к тому, что он подвергнется преследованию в связи с нарушением патента, то расходы по правовой защите в юридическом порядке и необходимое возмещение ущерба произведет_____•• _______•

Возможные расходы, которые возникают на основании договора или взаимного зачета требований, будут отнесены на счет * __________________________

Лицензиат должен сообщить Лицензиару о том, что он преследуется как нарушитель патента. Он должен предста­вить ему также возможность участвовать в судебном разби­рательстве.