
- •I. Значение договора о передаче ноу-хау
- •II. Понятие ноу-хау;
- •1.Понятие, сущность и разновидности
- •§ 8 Настоящего издания.
- •§ 18 Мы его многообразны. Приведенный перечень дает представление о формах, в которых проявляется ноу-хау. Однако этот перечень не претендует даже на приблизительную полноту.
- •2. Правов4я природа договора о передаче ноу-хау
- •3. Применение положений договора купли-продажи
- •4. Применение положений договора поручения и договора подряда к договору о передаче ноу-хау
- •5. Применение по аналогии положении договора аренды
- •6. Договоры о передаче ноу-хау, схожие с договором товарищества
- •II. Заключение договоров о передаче ноу-хау
- •1. Договоры, заключаемые между фирмами одной страны
- •2. Договоры с иностранными фирмами
- •III. Недействительность договоров о передаче ноу-хау у
- •§ 37 Соблюдением действующих общих предписаний, договор может оказаться недействительным.
- •1. Нарушение добрых нравов
- •2. Нарушение законодательных положений
- •3. Недействительность лри наличии первоначальной невозможности исполнения
- •IV. Невозможность исполнения
- •1. Первоначальная невозможность
- •2. Первоначальная неспособность
- •3. Последующая невозможность, наступившая неспособность
- •VI. Позитивное нарушение договора
- •VII. Виновное неисполнение договора
- •VIII. Отпадение коммерческой основы
- •О передаче ноу-хау
- •II. Обязанности при недостатках технического характера
- •1. Предпосылки ответственности
- •5 Г. Штуыпф
- •2. Гарантированные показатели
- •3. Объем ответственности
- •III. Гарантии по недостаткам в праве
- •I. Правовая природа передачи ноу-хау на исключительной основе
- •II. Другие права покупателя ноу-хау
- •1. Передача прав покупателем
- •2. Сублицензии, предоставляемые покупателем исключительного ноу-хау
- •6 Г. Штумпф
- •3. Наследование исключительного ноу-хау
- •4 Договоры с торговой фирмой
- •1. Правовая природа
- •§ 83 Исключается право дальнейшей передачи ноу-хау, может возникнуть сомнение, имеется простое ноу-хау или же исключительное.
- •2. Отчуждение простого ноу-хау и предоставление сублицензии
- •3. Наследование простого ноу-хау, договор о передаче ноу-хау с торговой фирмой
- •Е. Охрана ноу-хау
- •1. Притязания на возмещение ущерба при копировании предмета договора о передаче ноу-хау
- •§ 88 Рент, который понес ущерб. Им может быть либо покупатель, либо продавец ноу-хау. Не исключено, что у обеих сторон возникнет встречный иск. Это конкретизируется обычно условиями договора.
- •2. Претензия о прекращении использования ноу-хау
- •I. Обязательства при заключении договора
- •II. Обязанность выплаты вознаграждения за ноу-хау
- •1. Определение размера вознаграждения за ноу-хау
- •Il. Соотношение капиталов (взаимное участие)
- •2. Утрата секретности
- •3. Изменение размера платежей
- •5. Обязанность уплаты за ноу-хау при улучшении, восстановлении или замене
- •6. Обязанность уплаты за предметы,
- •7. Платеж за передачу документации и информации
- •9, Отчетность и контроль
- •10. Обязанность давать информацию об обстоятельствах, которые имеют значение для притязании об уплате лицензионных платежей
- •II. Ознакомление
- •II. Обязанность освоения
- •1. Возникновение обязанности освоения
- •2. Объем обязанности освоения
- •В) Обязанность освоения и установления цен
- •3. Реклама
- •4. Нарушение обязанности освоения ,
- •IV. Обязанности покупателя ноу-хау, касающиеся улучшения предмета ноу-хау
- •1. Обязанность осуществлять улучшения
- •2. Использование улучшений
- •3. Обязанность
- •1. Ограничения в отношении изготовления
- •2. Ограничения
- •Не относящихся к ноу-хау
- •VI. Обязанности покупателя ноу-хау в отношении реализации продукции поноу-хау
- •1. Территориальные ограничения при передаче ноу-хау
- •2. Фиксирование цен и коммерческих условий
- •3. Обязанность указания наименования
- •VII. Обязательство приобретать сырье и оборудование
- •1. Обязанность возврата документации
- •2. Обязанность в отношении внешнего оформления
- •3. Запрет конкуренции в течение определенного времени по окончании срока действия договора о передаче ноу-хау
- •IX. Обязанности покупателя ноу-хау в отношении передачи ноу-хау и предоставления сублицензий на ноу-хау
- •1. Передача ноу-хау
- •2. Предоставление сублицензий на ноу-хау ,
- •3. Обязанности продавца ноу-хау
- •I. Обязанности при заключении договора
- •II. Обязанность продавца ноу-хау предоставить возможность покупателю освоить ноу-хау
- •III. Ответственность
- •1. Ответственность за пороки, имевшиеся при заключении договора
- •2. Ответственность за явления, наступившие в период действия договора
- •3. Соглашения об ответственности
- •Iy. Самостоятельное использование
- •I. Необходимость получения разрешений
- •1. По праву фрг
- •2. По иностранному праву
- •II. Возможность использования различных вариантов
- •1. Договоры для нескольких стран
- •2. Договоры,
- •III. Платежи по договорам о передаче
- •1 Причитающаяся прибыль в иностранной валюте
- •2. Причитающаяся прибыль в валюте фрг
- •3. Зачисление платежей на иностранный счет
- •IV. Налогообложение платежей по договору о передаче ноу-хау
- •1. Договоры о передаче ноу-хау с партнерами внутри страны
- •2. Договоры о передаче ноу-хау с иностранными партнерами
- •1. Правовые нормы о ноу-хау
- •2. Правовые нормы, относящиеся к недобросовестной
- •3. Картельное право
- •4. Патентное право
- •VI. На каком языке совершается договор
- •VIII. Прочие проблемы договора с иностранными партнерами о передаче ноу-хау
- •I. Прекращение действия договора по обычным основаниям
- •12 Г. Штумпф
- •II. Досрочное прекращение действия договора о передаче ноу-хау в связи с его расторжением по серьезным основаниям
- •III. Возврат документации
- •Картельное право
- •I. Общие положения
- •1. Случаи применения положений § 20, 21 и § 1 gwb
- •2. Понятие производственного секрета
- •3. Применение картельного права к договорам патентной лицензии
- •4. Ограничения продавца ноу-хау
- •5. Письменная форма, штрафные санкции
- •6.Договоры
- •§ 6 Gwb, недействительны, если на заключение их не получено по поданному заявлению разрешения.
- •II. Примеры применения условий § 20, абз. 1, и §21 gwb
- •1. Виды использования
- •2. Объем использования
- •3. Ограничения в отношении количества
- •4. Территориальные ограничения
- •5. Ограничения во времени
- •III. Исключения,
- •1. Заинтересованность в технически безупречном
- •2 См. Об этом также: Spongier (gbur, 1964, s.425).
- •2. Обязанность фиксирования пен
- •3. Обменные сделки
- •4. Обязательства не опротестовывать права
- •5. Договоренность о рынке экспорта
- •IV. Картельно-правовое рассмотрение ноу-хау, в отношении которого поданы патентные заявки
- •V. Составные договоры
- •VI. Последствия нарушения картельного права
- •§ 1 Закона о запрете ограничений конкуренции (gwb)
- •§ 15 Закона о запрете ограничений конкуренции (gwb)
- •§ 16 Закона о запрете ограничений конкуренции (gwb)
- •§ 17 Закона о запрете ограничений конкуренции (gwb)
- •§ 18 Закона о запрете ограничений конкуренции (gwb)
- •§ 20 Закона о запрете ограничений конкуренции (gwb)
- •§ 21 Закона о запрете ограничений конкуренции (gwb)
- •§ 34 Закона о запрете ограничений конкуренции (gwb)
- •§ 38 Закона о запрете ограничений конкуренции (gwb)
- •§ 102, Абз. 2 или абз. 3, или § 104, абз. 2, № 3, путем распоряжения, не подлежащего опротестованию;
- •§ 91 Закона о запрете ограничений конкуренции (gwb)
- •§ 1 Закона о запрете недобросовестной конкуренции (uwg)
- •§ 17 Закона о запрете недобросовестной конкуренции (uwg)
- •16 Г. Штукпф ...
- •§ 18 Закона о запрете недобросовестной конкуренции (uwg)
- •§ 19 Закона о запрете недобросовестной конкуренции (uwg)
- •244 Приложение
- •Статья 2 Принятие отрицательного решения
- •Заявления о существующих соглашениях между предприятиями, решениях и координированной деятельности
- •Статья 6 Объяснения, даваемые на основании ст. 85, абз. 3
- •Особые правила для существующих соглашений, решений и координированной деятельности
- •Статья 10 Контакты с органами стран-участниц
- •Статья 11 Затребование справочных материалов
- •Статья 12 Обследование экономических областей
- •Статья 14 Полномочия Комиссии по повторному рассмотрению
- •Статья 16 Принуждающие денежные взыскания
- •Статья 17 Повторное рассмотрение судебной палатой
- •. Статья 19 Заслушивание участников и третьих лиц
- •Временные правила для решений органов государств-членов
- •Статья 24 Инструкции о внесении предложений
- •Статья 1 Право на обращение с предложениями и заявлениями
- •Статья 2 Порядок подачи предложений и заявлений
- •Статья 3 Действительность предложений и заявлений
- •Статья 4 Содержание предложений и заявлений
- •II. Общие замечания о производственном опыте и знаниях
- •III. Предварительные переговоры
- •IV. Составление договора 2
- •VI. Обязательства цедента
- •294 Приложкние2•
- •VIII. Другие обязательства
- •IX. Возмещение убытков при невыполнении сторонами своих
- •X. Прекращение действия договора
- •312 Приложение 2
- •XI. Заключительные положения
- •II. Вид лицензии
- •III. Сублицензия
- •II. Ответственность за изготовление и использование
- •III. Ответственность за коммерческую реализацию
- •II. Последствия
- •328 Приложение 'Статья. 14 налоги и сборы
- •II. Прекращение сбыта
- •Правовая защита. Арбитраж
- •II. Вид лицензии
- •III. Сублицензия
- •I. Ответственность по претензиям
- •II. Новизна
- •I». Освоение
- •IV. Ответственность за коммерческую
- •Налоги и сборы
- •1 Рекомендуется, кроме того, определить причины, по которым Лицензиат может не допустить ревизоров, назначаемых Лицензиаром, право Лицензиата возражать против увеличения числа ревизоров.
- •** Имеется в виду наименование башка.— Прим.. Перев.
- •2 В каждом случае необходимо указать, какой курс пересчета — официальный или свободный — имеется в виду.
- •II. Прекращение сбыта
- •356 Приложение'1
- •Список сокращений
- •Список литературы
- •Предметный указатель'
- •I. Значение договора о передаче ноу-хау . . . 1—3 2
- •II. Понятие ноу-хау; применяемые предписания 4—34 24
- •I. Обязательства при заключении договора . . . 90—91 88
- •II. Обязанность выплаты вознаграждения за ноу-хау 92—122 89
- •II. Ознакомление с бухгалтерскими книгами.
- •II. Возможность использования различных вариантов .............. 183—185 149
- •III. Платежи по договорам о передаче ноу-хау с иностранными партнерами ....... 186—189 155
- •IV. Налогообложение платежей по договору о передаче ноу-хау .... ....... 190—193 158
- •III. Исключения, предусмотренные условиями § 20, абэ. 2, gwb, и их применение в соответствии с § 21 gwb ............ 239—258 |
- •IV. Картельно-правовое рассмотрение ноу-хау, в от- ношении которого поданы патентные заявки . . 259 223
- •VI. Последствия нарушения картельного права . . 261 226;
12 Г. Штумпф
178 К. Срок действия договора о передаче ноу-хау
жет утратить силу на основании картельного права, если не истек согласованный срок его действия или не было решения о его расторжении. Это является, правда, одним мз оснований прекращения действия договора; как исключение можно привести пример, когда обе стороны по договору заинтересованы в его продлении. Это встречается, когда одной .из существенных задач продавца ноу-хау будет постоянное и длящееся консультирование покупателя ноу-хау1.
В случае, если договор прекращает свое дей-8 209 ствие, но секретность еще сохраняется, бывший покупатель ноу-хау не вправе далее пользоваться этими секретами2.
II. Досрочное прекращение действия договора о передаче ноу-хау в связи с его расторжением по серьезным основаниям
Договор о передаче ноу-хау может досрочно § 210 прекратить свое действие по различным причинам.
Обобщая сказанное, следует сделать вывод, что этот договор, как любое длящееся обязательственное отношение, может прекратить свое действие путем расторжения по серьезным основаниям. Важной причиной является прежде 'всего грубое нарушение одной из сторон своих обязательств по договору. Возможно также, что ни одна из сторон не окажется виновной, например когда после заключения договора наступят обстоятельства, после которых было бы несправедливо требовать от какой-либо из сторон придерживаться далее договорных условий. Решение вопроса, когда наступит такое положение, в значительной степени зависит от обстоятельств каждого отдельного случая.
' См. S 25 и след. настоящего издания.
2 RG 24111934 (GRUR, 1935, S. 307ff); BGH, 18.3.1955 (GRUB, 1955, S. 468) ; L u d e с k e, F i s с h e r, S. 598; § 215 и след, настоя-, щего издания,
Досрочное прекращение действия договора о передаче 1?9 ноу-хау в связи с его расторжением по серьезным основаниям
Для досрочного расторжения договора о передаче ноу-хау покупателем применяются условия § 581 в сопоставлении с § 542 и 543 BGB. Для расторжения этого договора продавцом действуют соответственно постановления § 581, абз. 2, в сопоставлении с § 553, 554, 555 BGB. Эти предписания арендного права вытекают из указанного выше принципа о длящихся обязательственных отношениях, которые аннулируются при наличии серьезного основания, если дальнейшая связанность сторон договором представляется несправедливой. Возможность расторжения договора по серьезным основаниям не исчерпывается перечисленными выше условиями. Имеются также другие основания для расторжения '.
В приведенном в приложении примерном договоре о передаче ноу-хау наряду с основным правилом о возможности расторжения договора, если это допускается применимым правом, из условий различных параграфов ясно видно, что договор может быть расторгнут также досрочно.
Будет ли досрочное расторжение договора произведено немедленно или с предоставлением определенного срока, зависит от применяемого права и обстоятельств каждого отдельного случая. Как правило, оправдывается расторжение без предоставления срока.
Если вопрос, можно ли при досрочном прекра-§ 211 щении договорных отношений требовать возмещения ущерба, в 'соглашении не был урегулирован, то он должен решаться на основе общих правовых принципов. По праву ФРГ сторона, расторгающая договор, может, как стравило, требовать возмещения ущерба, если досрочное прекращение договорных отношений вызвано виновным нарушением договора другой стороной и если при этом нанесен ущерб.
Если при этом исключается какое-либо пре-§ 212 дусмотренное законом притязание на возмещение ущерба, то в этом случае необходима специальная оговорка о том, что при наличии возможности досрочного расторжения договора право требования возместить ущерб отсутствует.
' S t a u d i n g e г, § 553 Anm. 11.
12*
180 К. Срок действия довгора о передаче ноу-хау
Наряду с предусмотренными в примерном до-§ 213 товоре возможностями досрочного расторжения в договоре можно указать другие основания для:
такого расторжения. Стороны определяют эти основания исходя из сложившихся обстоятельств.
В связи с вопросом досрочного расторжения до-§ 214 говоров о передаче ноу-хау продавцом суды рассматривали проблему, останутся ли у продавца ноу-хау наряду с уже выплаченными текущими платежами также и паушальные платежи или же они должны быть покупателем частично или полностью возвращены. Федеральная судебная палата по этому поводу вынесла следующее решение':
«Низшая инстанция справедливо считается с волеизъявлением договаривающихся сторон. Она придерживается мнения, что первоначальный платеж после четкого выполнения условий ст. 9 и 10 лицензионного договора представляет собой возмещение за то, что истец (лицензиар) информировал ответчика (лицензиата) о своих охраняемых правах и предоставил их для реализации. В своем решении инстанция далее поясняет, что такие соглашения являются обычными, вырабатываемыми на основе принципов добрых нравов и остающимися действительными при досрочном расторжении договоров, если только благоприятное для лицензиара досрочное расторжение договора не явилось результатом его недобросовестности... Риск, принятый при заключении договора при досрочном его расторжении, должен нести также и ответчик. Низшая инстанция пришла к выводу, что снижение первоначального платежа путем pro rata temporis не может быть оправдано ни условиями соглашения, ни с точки зрения добрых нравов».
Это решение было вынесено в отношении договора патентной лицензии. Оно, однако, действительно и для договора о передаче ноу-хау. Федеральная судебная палата прежде всего считается с тем, что платеж за предоставление ноу-хау является долгом, подлежащем выплате. При договорах о передаче ноу-хау можно было бы предположить, что разовое, вперед уплачиваемое паушальное
ВОН, 5.7.1960 (ВВ, 1960, S. 998).
Возврат Документации 181
вознаграждение выплачивается a fonds perdu*, поскольку продавец ноу-хау одновременно с раскрытием секретности передает почти вое, что .имеет, и тем самым значительно увеличивается опасность разглашения секретности.
Конечно, суды могут вынести противоположное решение, если партнеры по договору не согласуют между собой исчерпывающих условий в отношении паушального платежа. Для такого случая примером может служить решение, вынесенное земельным судом в Мюнхене 18. tl. 1954 года * (также касающееся договора патентной лицензии). Земельный суд разъясняет, что при согласовании в договоре твердой суммы лицензионного платежа этот платеж в случае сомнения должен рассматриваться как паушальный платеж, уплачиваемый от предусмотренного, рассчитанного на весь срок действия соглашения лицензионного вознаграждения, а не как платеж а fonds perdu. Претензия на возврат лицензионных платежей при досрочном окончании отношений по лицензионному договору возникнет независимо от того, была ли вина лицензиата в прекращении действия договора. Наличие вины, однако, может иметь значение для установления размера претензии при неосновательном обогащении, Из этого решения становится ясным, насколько важно, чтобы стороны точно и ясно согласовывали условия договора.