
- •I. Значение договора о передаче ноу-хау
- •II. Понятие ноу-хау;
- •1.Понятие, сущность и разновидности
- •§ 8 Настоящего издания.
- •§ 18 Мы его многообразны. Приведенный перечень дает представление о формах, в которых проявляется ноу-хау. Однако этот перечень не претендует даже на приблизительную полноту.
- •2. Правов4я природа договора о передаче ноу-хау
- •3. Применение положений договора купли-продажи
- •4. Применение положений договора поручения и договора подряда к договору о передаче ноу-хау
- •5. Применение по аналогии положении договора аренды
- •6. Договоры о передаче ноу-хау, схожие с договором товарищества
- •II. Заключение договоров о передаче ноу-хау
- •1. Договоры, заключаемые между фирмами одной страны
- •2. Договоры с иностранными фирмами
- •III. Недействительность договоров о передаче ноу-хау у
- •§ 37 Соблюдением действующих общих предписаний, договор может оказаться недействительным.
- •1. Нарушение добрых нравов
- •2. Нарушение законодательных положений
- •3. Недействительность лри наличии первоначальной невозможности исполнения
- •IV. Невозможность исполнения
- •1. Первоначальная невозможность
- •2. Первоначальная неспособность
- •3. Последующая невозможность, наступившая неспособность
- •VI. Позитивное нарушение договора
- •VII. Виновное неисполнение договора
- •VIII. Отпадение коммерческой основы
- •О передаче ноу-хау
- •II. Обязанности при недостатках технического характера
- •1. Предпосылки ответственности
- •5 Г. Штуыпф
- •2. Гарантированные показатели
- •3. Объем ответственности
- •III. Гарантии по недостаткам в праве
- •I. Правовая природа передачи ноу-хау на исключительной основе
- •II. Другие права покупателя ноу-хау
- •1. Передача прав покупателем
- •2. Сублицензии, предоставляемые покупателем исключительного ноу-хау
- •6 Г. Штумпф
- •3. Наследование исключительного ноу-хау
- •4 Договоры с торговой фирмой
- •1. Правовая природа
- •§ 83 Исключается право дальнейшей передачи ноу-хау, может возникнуть сомнение, имеется простое ноу-хау или же исключительное.
- •2. Отчуждение простого ноу-хау и предоставление сублицензии
- •3. Наследование простого ноу-хау, договор о передаче ноу-хау с торговой фирмой
- •Е. Охрана ноу-хау
- •1. Притязания на возмещение ущерба при копировании предмета договора о передаче ноу-хау
- •§ 88 Рент, который понес ущерб. Им может быть либо покупатель, либо продавец ноу-хау. Не исключено, что у обеих сторон возникнет встречный иск. Это конкретизируется обычно условиями договора.
- •2. Претензия о прекращении использования ноу-хау
- •I. Обязательства при заключении договора
- •II. Обязанность выплаты вознаграждения за ноу-хау
- •1. Определение размера вознаграждения за ноу-хау
- •Il. Соотношение капиталов (взаимное участие)
- •2. Утрата секретности
- •3. Изменение размера платежей
- •5. Обязанность уплаты за ноу-хау при улучшении, восстановлении или замене
- •6. Обязанность уплаты за предметы,
- •7. Платеж за передачу документации и информации
- •9, Отчетность и контроль
- •10. Обязанность давать информацию об обстоятельствах, которые имеют значение для притязании об уплате лицензионных платежей
- •II. Ознакомление
- •II. Обязанность освоения
- •1. Возникновение обязанности освоения
- •2. Объем обязанности освоения
- •В) Обязанность освоения и установления цен
- •3. Реклама
- •4. Нарушение обязанности освоения ,
- •IV. Обязанности покупателя ноу-хау, касающиеся улучшения предмета ноу-хау
- •1. Обязанность осуществлять улучшения
- •2. Использование улучшений
- •3. Обязанность
- •1. Ограничения в отношении изготовления
- •2. Ограничения
- •Не относящихся к ноу-хау
- •VI. Обязанности покупателя ноу-хау в отношении реализации продукции поноу-хау
- •1. Территориальные ограничения при передаче ноу-хау
- •2. Фиксирование цен и коммерческих условий
- •3. Обязанность указания наименования
- •VII. Обязательство приобретать сырье и оборудование
- •1. Обязанность возврата документации
- •2. Обязанность в отношении внешнего оформления
- •3. Запрет конкуренции в течение определенного времени по окончании срока действия договора о передаче ноу-хау
- •IX. Обязанности покупателя ноу-хау в отношении передачи ноу-хау и предоставления сублицензий на ноу-хау
- •1. Передача ноу-хау
- •2. Предоставление сублицензий на ноу-хау ,
- •3. Обязанности продавца ноу-хау
- •I. Обязанности при заключении договора
- •II. Обязанность продавца ноу-хау предоставить возможность покупателю освоить ноу-хау
- •III. Ответственность
- •1. Ответственность за пороки, имевшиеся при заключении договора
- •2. Ответственность за явления, наступившие в период действия договора
- •3. Соглашения об ответственности
- •Iy. Самостоятельное использование
- •I. Необходимость получения разрешений
- •1. По праву фрг
- •2. По иностранному праву
- •II. Возможность использования различных вариантов
- •1. Договоры для нескольких стран
- •2. Договоры,
- •III. Платежи по договорам о передаче
- •1 Причитающаяся прибыль в иностранной валюте
- •2. Причитающаяся прибыль в валюте фрг
- •3. Зачисление платежей на иностранный счет
- •IV. Налогообложение платежей по договору о передаче ноу-хау
- •1. Договоры о передаче ноу-хау с партнерами внутри страны
- •2. Договоры о передаче ноу-хау с иностранными партнерами
- •1. Правовые нормы о ноу-хау
- •2. Правовые нормы, относящиеся к недобросовестной
- •3. Картельное право
- •4. Патентное право
- •VI. На каком языке совершается договор
- •VIII. Прочие проблемы договора с иностранными партнерами о передаче ноу-хау
- •I. Прекращение действия договора по обычным основаниям
- •12 Г. Штумпф
- •II. Досрочное прекращение действия договора о передаче ноу-хау в связи с его расторжением по серьезным основаниям
- •III. Возврат документации
- •Картельное право
- •I. Общие положения
- •1. Случаи применения положений § 20, 21 и § 1 gwb
- •2. Понятие производственного секрета
- •3. Применение картельного права к договорам патентной лицензии
- •4. Ограничения продавца ноу-хау
- •5. Письменная форма, штрафные санкции
- •6.Договоры
- •§ 6 Gwb, недействительны, если на заключение их не получено по поданному заявлению разрешения.
- •II. Примеры применения условий § 20, абз. 1, и §21 gwb
- •1. Виды использования
- •2. Объем использования
- •3. Ограничения в отношении количества
- •4. Территориальные ограничения
- •5. Ограничения во времени
- •III. Исключения,
- •1. Заинтересованность в технически безупречном
- •2 См. Об этом также: Spongier (gbur, 1964, s.425).
- •2. Обязанность фиксирования пен
- •3. Обменные сделки
- •4. Обязательства не опротестовывать права
- •5. Договоренность о рынке экспорта
- •IV. Картельно-правовое рассмотрение ноу-хау, в отношении которого поданы патентные заявки
- •V. Составные договоры
- •VI. Последствия нарушения картельного права
- •§ 1 Закона о запрете ограничений конкуренции (gwb)
- •§ 15 Закона о запрете ограничений конкуренции (gwb)
- •§ 16 Закона о запрете ограничений конкуренции (gwb)
- •§ 17 Закона о запрете ограничений конкуренции (gwb)
- •§ 18 Закона о запрете ограничений конкуренции (gwb)
- •§ 20 Закона о запрете ограничений конкуренции (gwb)
- •§ 21 Закона о запрете ограничений конкуренции (gwb)
- •§ 34 Закона о запрете ограничений конкуренции (gwb)
- •§ 38 Закона о запрете ограничений конкуренции (gwb)
- •§ 102, Абз. 2 или абз. 3, или § 104, абз. 2, № 3, путем распоряжения, не подлежащего опротестованию;
- •§ 91 Закона о запрете ограничений конкуренции (gwb)
- •§ 1 Закона о запрете недобросовестной конкуренции (uwg)
- •§ 17 Закона о запрете недобросовестной конкуренции (uwg)
- •16 Г. Штукпф ...
- •§ 18 Закона о запрете недобросовестной конкуренции (uwg)
- •§ 19 Закона о запрете недобросовестной конкуренции (uwg)
- •244 Приложение
- •Статья 2 Принятие отрицательного решения
- •Заявления о существующих соглашениях между предприятиями, решениях и координированной деятельности
- •Статья 6 Объяснения, даваемые на основании ст. 85, абз. 3
- •Особые правила для существующих соглашений, решений и координированной деятельности
- •Статья 10 Контакты с органами стран-участниц
- •Статья 11 Затребование справочных материалов
- •Статья 12 Обследование экономических областей
- •Статья 14 Полномочия Комиссии по повторному рассмотрению
- •Статья 16 Принуждающие денежные взыскания
- •Статья 17 Повторное рассмотрение судебной палатой
- •. Статья 19 Заслушивание участников и третьих лиц
- •Временные правила для решений органов государств-членов
- •Статья 24 Инструкции о внесении предложений
- •Статья 1 Право на обращение с предложениями и заявлениями
- •Статья 2 Порядок подачи предложений и заявлений
- •Статья 3 Действительность предложений и заявлений
- •Статья 4 Содержание предложений и заявлений
- •II. Общие замечания о производственном опыте и знаниях
- •III. Предварительные переговоры
- •IV. Составление договора 2
- •VI. Обязательства цедента
- •294 Приложкние2•
- •VIII. Другие обязательства
- •IX. Возмещение убытков при невыполнении сторонами своих
- •X. Прекращение действия договора
- •312 Приложение 2
- •XI. Заключительные положения
- •II. Вид лицензии
- •III. Сублицензия
- •II. Ответственность за изготовление и использование
- •III. Ответственность за коммерческую реализацию
- •II. Последствия
- •328 Приложение 'Статья. 14 налоги и сборы
- •II. Прекращение сбыта
- •Правовая защита. Арбитраж
- •II. Вид лицензии
- •III. Сублицензия
- •I. Ответственность по претензиям
- •II. Новизна
- •I». Освоение
- •IV. Ответственность за коммерческую
- •Налоги и сборы
- •1 Рекомендуется, кроме того, определить причины, по которым Лицензиат может не допустить ревизоров, назначаемых Лицензиаром, право Лицензиата возражать против увеличения числа ревизоров.
- •** Имеется в виду наименование башка.— Прим.. Перев.
- •2 В каждом случае необходимо указать, какой курс пересчета — официальный или свободный — имеется в виду.
- •II. Прекращение сбыта
- •356 Приложение'1
- •Список сокращений
- •Список литературы
- •Предметный указатель'
- •I. Значение договора о передаче ноу-хау . . . 1—3 2
- •II. Понятие ноу-хау; применяемые предписания 4—34 24
- •I. Обязательства при заключении договора . . . 90—91 88
- •II. Обязанность выплаты вознаграждения за ноу-хау 92—122 89
- •II. Ознакомление с бухгалтерскими книгами.
- •II. Возможность использования различных вариантов .............. 183—185 149
- •III. Платежи по договорам о передаче ноу-хау с иностранными партнерами ....... 186—189 155
- •IV. Налогообложение платежей по договору о передаче ноу-хау .... ....... 190—193 158
- •III. Исключения, предусмотренные условиями § 20, абэ. 2, gwb, и их применение в соответствии с § 21 gwb ............ 239—258 |
- •IV. Картельно-правовое рассмотрение ноу-хау, в от- ношении которого поданы патентные заявки . . 259 223
- •VI. Последствия нарушения картельного права . . 261 226;
2. По иностранному праву
Многочисленные предписания об утверждении § 181 договоров в различных странах, учитывая частое их изменение, рассматривать здесь не представляется возможным. .Следует просто знать заранее, в каких случаях имеются такие предписания3.
Особая осторожность необходима при передаче ноу-хау, если в одном органе сосредоточены выдача заказа на ноу-хау и утверждение договоров. Особенно это касается социалистических стран Восточной Европы. Если государство захочет освободиться от сделки, то ему достаточно не утвердить договор.
Также известно, что государственные органы § 182 при утверждении договоров обычно занимают сторону граждан своей страны. Это особенно характерно для Испании, Югославии, стран Азии и Латинской Америки.
1 § 59 DVO; 'в отношении формы, срока разрешения и места его регистрации.
2 BGH, 6.4.1956 (ВВ, 1956, S. 639) — договор патентной лицен
зии.
3 См. опубликованную в 1961 г. информацию внешнеторгового отдела VDMA о лицензионных договорах с иностранными лицензиатами, валютных и других видах разрешений, вопросах налогообложения, а также указания по лицензионному планированию.
149
В связи с этим представляется целесообразным, чтобы продавец ноу-хау не полагался на обязательство покупателя содействовать в утверждении договора, а также на объективность в этом вопросе государственных органов, а обусловливал бы вступление договора в силу и тем самым передачу технической документации фактом получения необходимого разрешения. В примерном договоре о передаче ноу-хау это правило четко выражено'.
Отказ в выдаче разрешения еще не может служить основанием считать, что покупатель ноу-хау не предпринял необходимых мер для получения разрешения или препятствовал его выдаче.
II. Возможность использования различных вариантов
1. Договоры для нескольких стран
Большое значение для договоров с иностран-§ 183 ными партнерами имеет вопрос о том, какие предоставляются права и в отношении каких стран. Возможны самые разнообразные варианты, которые существуют на практике. Так, например, покупателю ноу-хау предоставлено исключительное право изготовления и реализации в стране, где он имеет свое местонахождение. Помимо этого, он может получить исключительное или неисключительное право реализации в других, подлежащих согласованию странах. Возможно также предоставление исключительного права изготовления и неисключительного права реализации в стране местонахождения покупателя ноу-хау с неисключительным правом реализации ,в других странах. Реже передается право одновременного изготовления в нескольких странах,
Указанные условия в каждом отдельном случае зависят от заинтересованности сторон. Продавец ноу-хау при этом должен позаботиться о том, чтобы предоставление ноу-хау корреспондировалось с предоставлением ноу-хау другим покупателям и не сталкивалось с другими, уже имеющимися договорами, особенно с договорами торгового
' См. ст. 22 примерного договора о передаче ноу-хау.
150 И. Лицензионные договоры с иностранными партнерами
посредничества или о торговом сотрудничестве. Часто эти вопросы упускаются из виду, и это приводит к претензиям о возмещении ущерба, а при нарушении договоров о торговом посредничестве к требованиям об уплате недополученных в результате этого доходов1. Продавец ноу-хау, как правило, не имеет возражений против того, чтобы покупатель получал исключительное право производства в своей стране, так как в этой стране сам продавец производить предмет ноу-хау не намеревается. Исключение будут составлять только случаи, когда право производства там уже передано другим лицам.
С другой стороны, в планы продавца ноу-хау может не входить предоставление исключительного права реализации для той страны, в отношении которой им было передано исключительное право изготовления. Если он предоставляет простое (неисключительное) право реализации, то он имеет возможность (если-покупатель ноу-хау не использовал всех возможностей, для того чтобы потребности в изделии на территории были полностью удовлетворены или он не добился большого сбыта) сам выступить в качестве конкурента и тем самым оградить свои интересы. Эти же соображения могут иметь значение для тех стран, куда продавец ноу-хау не может поставлять изделия по ноу-хау из-за недостатка в этих странах валютных средств. Все это особенно важно, если продавец ноу-хау затруднен в поставках из-за ввозных ограничений или запрещений и тем более когда'они имеют временный характер. При предоставлении же в этих условиях исключительного права реализации продавец теряет возможность экспортировать изделия по ноу-хау в эту страну после отмены таких ограничений. Меньшее значение все это будет иметь в том случае, если продавец не экспортировал в данную страну и не намеревался экспортировать в будущем.
При предоставлении исключительного права реализации часто продавец ноу-хау стремится защитить свои интересы путем установления минимальных платежей или обязательствами по освоению.
Покупатель ноу-хау больше всего заинтересован в по-
См.: Stumpf. Vertrage mit Vertragshandlem, Rand-Nr. Off,
151
лучении исключительных прав, чтобы оправдать свои капиталовложения и расходы на ноу-хау. Кроме того, он стремится получить исключительные права реализации до меньшей мере и для соседних стран. Так, например, социалистические страны Восточной Европы часто прилагают усилия, чтобы получить исключительное право реализации в отношении других социалистических стран, с тем чтобы имелась возможность реализовать условия, вытекающие из соглашений, заключаемых ими по линии Совета Экономической Взаимопомощи, и быть на территории этих государств единственным продавцом, реализующим изделия по ноу-хау. При этом всегда рекомендуется перечислять все страны, для территории которых предоставляются определенные права, поскольку могут быть различные мнения о принадлежности к странам
СЭВ.
Кроме того, покупатель ноу-хау заинтересован в том,
чтобы в отношении других стран иметь хотя бы неисключительное право реализации. У стран Восточной Европы часто имеется желание получить такие права для развивающихся стран. Разумеется, эти страны также должны быть перечислены, поскольку понятие развивающейся страны не является достаточно ясным. У западногерманского продавца ноу-хау, как правило, не возникнет больших трудностей, если не будут предоставлены права реализации в странах Общего рынка или в США или в договоре будет прямо предусмотрено, что право производства и продажи в этих странах запрещено.
В социалистических странах Восточной Европы передача ноу-хау какой-либо государственной организации будет практически равнозначна предоставлению исключительного права производства, поскольку передача ноу-хау другой организации этой страны вряд ли возможна.
При передаче ноу-хау в такие страны, как Индия и Япония, обычно предоставляются исключительные или неисключительные права продажи в отношении стран Дальнего Востока в тех случаях, когда без передачи таких прав вряд ли состоится сделка и можно надеяться, что покупатель ноу-хау лучше сможет освоить этот рынок. Рекомендуется поэтому точно указывать в договоре, что покупатель ноу-хау не имеет права осуществлять свою
152 И. Лицензионные договоры с иностранными партнерами
деятельность в тех странах, в отношении которых ноу-хау не было предоставлено.
Особая проблема возникает при передаче «ли-§ 184 цензионных прав» в отношении нескольких стран, причем когда в некоторых из них получен патент на предмет лицензии. Часто при передаче права пользования патентом одновременно передается значительный объем ноу-хау. В этом случае договор о передаче ноу-хау будет оцениваться для стран, где имеются патенты, как смешанный договор с элементами патентной лицензии и элементами договора о передаче ноу-хау, а в странах, где не получены патенты, — как чистый договор о передаче ноу-хау.
Трудности возникают тогда, когда в опреде-§ 185 ленной группе стран имеется патентная защита, а ноу-хау передается в другие страны, где ее нет. Подобные договоры в международной практике заключаются очень часто. Партнеры по договору видят для себя доходную статью при передаче знаний также и для тех территорий, где нет охранных прав. Главный смысл и ценность такой передачи заключается в том, что получатели ноу-хау в странах, где имеется патент, могут изготавливать и реализовать предмет. Часто с экономической точки зрения это важнее, чем возможность производить и реализовать изделия не управомоченным на то лицом в странах, где отсутствует патентная охрана. Таким образом, можно предположить, что обладатель таких прав достигнет .большего сбыта и тем самым снизит себестоимость. Это соображение относится ко воем странам. Поэтому неправильно, когда картельное ведомство подобные договоры считает не имеющими силы в тех странах, где нет патентной охраны. Такие договоры тоже должны считаться договорами о передаче ноу-хау. Покупатель получает знания на основании патента; затем ему поставляются чертежи. В данном случае речь идет о договорах о передаче ноу-хау, не содержащих секретных сведений, о возможности отнесения которых говорилось при освещении вопроса о понятии договора ноу-хау 1. Поскольку мы не собираемся углубляться в эту проблему, следует просто
' См. § 4 и след. настоящего издания.
153
считать, что мы имеем дело с договорами особого рода, в отношении которых, однако, следует соответственно применять правила, относящиеся к договору о передаче ноу-хау.