
Ivanov_O_M_Stoimost_kredita_Pravovoe_regulirovanie_2012
.pdf
Европейский союз
Подход европейских законодателей состоит в том, чтобы обязать бан-
ки в полном объеме доводить до потребителей информацию о «значимых» условиях договора еще на этапе его подписания. Пункт 3 Приложения II
к Директиве 2008/48/ЕС о потребительском кредитовании содержит табличное представление информации о стоимости кредита, включая ин-
формацию о сопутствующих расходах, комиссиях и порядке их измене-
ния (Standard European Consumer Credit Information, SECCI):
Стоимость кредита согласно Директиве 2008/48/ЕС
Процентная ставка или, |
|
[% |
|
различные процентные ставки в соот- |
– фиксированная или |
||
ветствии с кредитным договором |
– переменная (с индексом или рефе- |
||
|
|
|
ренсной ставкой, применяемой к пер- |
|
|
|
воначальной процентной ставке) |
|
|
|
– периоды изменения ] |
|
|
|
|
Эффективная |
годовая |
процентная |
[% |
ставка (APR) |
|
|
Показательный пример с учетом всех |
Фактическая |
стоимость кредита, |
используемых способов расчета дан- |
|
выраженная в форме годового процен- |
ной ставки разместить здесь ] |
||
та от общей стоимости кредита |
|
||
Эффективная |
годовая |
процентная |
|
ставка (APR) позволяет сравнить раз- |
|
||
личные предложения |
|
|
|
|
|
||
Обязательными условиями для по- |
|
||
лучения кредита, особенно в сроки |
|
||
и на условиях, установленных на рын- |
|
||
ке, являются: |
|
|
Да/нет (если да, то укажите вид |
– наличие страхового полиса, обеспе- |
|||
чивающего кредит, или |
|
страхования) |
|
– наличие договора на оказание до- |
Да/нет (если да, то укажите тип допол- |
||
полнительных услуг. |
|
нительной услуги) |
|
Если стоимость перечисленных обя- |
|
||
зательных условий не известна кре- |
|
||
дитору, то она не будет включена |
|
||
в расчет эффективной годовой про- |
|
||
центной ставки (APR) |
|
|
|
|
|
|
|
Сопутствующие расходы |
|
|
|
|
|
||
Если предусмотрено, – обслуживание |
|
||
одного или более счетов для учета |
|
||
платежей по кредиту, а также для уче- |
|
||
та выдачи средств |
|
|
|
|
|
|
|
415

Глава6•Стоимость потребительского кредита
Если предусмотрено, – расходы, свя- |
|
занные с использованием платежно- |
|
го средства (например, банковской |
|
карты) |
|
|
|
Если предусмотрено, – прочие рас- |
|
ходы, предусмотренные кредитным |
|
договором |
|
|
|
Если предусмотрено, – условия, при |
|
которых сумма вышеупомянутых рас- |
|
ходов, предусмотренных кредитным |
|
договором, может меняться |
|
|
|
Если предусмотрено, – необходи- |
|
мость оплаты нотариальной пошлины |
|
|
|
Расходы, связанные с задержкой воз- |
В случае просрочки платежей Вы бу- |
врата кредита. |
дете обязаны осуществлять выплаты |
Просрочка платежей может привести |
_____ (по указанной процентной став- |
к серьезным последствиям (таким как |
ке, комиссии за ее перерасчет и штра- |
принудительное обращение взыска- |
фа за несоблюдение условий догово- |
ния) и усложнить процедуру получе- |
ра, если таковой предусмотрен) |
ния кредита в будущем |
|
|
|
Таким образом, можно сделать вывод, что для потребительского кредита европейский законодатель не только жестко регламентировал
основные элементы цены, которые должен включать способ ее опреде-
ления, но и задал форму выражения и способ представления этой цены.
Великобритания
Мерой стоимости (цены) кредита в Великобритании является общая
плата за кредит (total charge for credit). Она охватывает все обязательные выплаты (за исключением возврата основного долга), которые заемщик
производит по кредиту. Понятие общей платы за кредит является одним из основополагающих в Законе о потребительском кредите (Consumer Credit Act 1974).
В соответствии со ст. 20 Закона член кабинета министров (Secretary of State) регулирует порядок определения общей платы за кредит. Для регулирования и определения общей платы в Законе вводятся следующие понятия:
•платежи, включаемые в общую плату за кредит;
•платежи, исключаемые из общей платы за кредит;
416

Великобритания
• формула для расчета эффективной процентной ставки
по кредиту780;
• стандартные допущения (general assumptions) при вычислении об-
щей платы за кредит.
Содержание этих понятий раскрывается в положениях, принятых в новой редакции в мае 2010 г. Министерством по делам бизнеса, инноваций и образования781 (Department for Business, Innovation & Skill, BIS)782. Положение об общей плате за кредит (Total Charge for Credit Regulations)
содержит соответствующие определения, а также устанавливает поря-
док расчета годовой процентной ставки общих платежей (эффективной процентной ставки, annual percentage rate of charge, APR). Общая плата должна быть указана в кредитном соглашении и рекламных материалах. Эффективная процентная ставка должна быть выражена в процентах
с точностью до 0,1783.
Понятия общей платы за кредит и APR используются в Законе не только в целях контроля стоимости кредита. Так, общая плата за кредит применяется при вычислении суммы, уплачиваемой заемщиком при досрочном возврате кредита, а также при определении комисси-
онных вознаграждений, которые не вправе взимать кредитный брокер.
APR должна быть также раскрыта в рекламе большей части ипотечных кредитов, даже если на эти кредиты не распространяется большинство положений Закона о потребительском кредите. При определенных условиях некоторые виды кредитов, представленных под низкую ставку (low cost agreement), исключаются из-под действия большинства ограничений
Закона, если их APR ниже определенного значения784.
Сумма кредита (amount of credit) и общая плата (total charge for credit)
являются взаимоисключающими понятиями, т.е. ни один элемент (платеж),
относящийся к общей плате, не может быть отнесен к сумме кредита, даже
780Сама формула устанавливается в Положении, принятом Департаментом по делам бизнеса, инноваций и образования (BIS).
781Оно было создано в результате многоступенчатой реорганизации британского Министерства торговли и промышленности.
782Пять положений (Regulation) – об имплементации Директивы ЕС, об общей плате за кредит, о рекламе, о раскрытии информации, о содержании договора потребительского кредита – были приняты в новой редакции в целях имплементации Директивы 2008/48/ЕС. Они не были включены в текст Закона о потребительском кредитовании.
783Consumer Credit (Agreements) Regulations 2010. N 1014.
784Office of Fair Trading, Regulated and exempt agreements.
417

Глава6•Стоимость потребительского кредита
если наступил срок соответствующего платежа785. Выплаты, которые в силу Закона должны быть исключены из общей платы за кредит, могут быть
включены в сумму кредита, если они профинансированы кредитором.
Общая плата за кредит выражается в виде годовой процентной
ставки (annual percentage rate, APR) в соответствии с формулой, которая содержится в нормативных актах Министерства по делам бизнеса, инноваций и образования (BIS)786. Эти положения имплементированы из Директивы ЕС о потребительском кредитовании.
Положение, регулирующее рекламу потребительского кредита787,
устанавливает, каким образом и когда APR и типичная APR должны быть указаны в рекламе. Под типичной APR понимается значение ставки APR, не выше которой, как может обоснованно ожидать рекламодатель, на дату публикации рекламы кредит может быть предоставлен не менее чем 66%
клиентов, с которыми будут заключены соглашения, предлагаемые в рекла-
ме. Соответствующие положения788 содержат также допущения, из которых следует исходить при расчете и раскрытии общей платы за кредит и APR по соглашению возобновляемого кредита (running-account credit agreement).
Общая плата за кредит включает три элемента:
•общую сумму процентов по кредиту (total of the interest on the credit), которые выплачиваются в соответствии с договором;
•другие платежи, которые вне зависимости от момента их совер- шения уплачиваются по сделке (transaction) заемщиком или его родственниками789 либо по их поручению кредитору или третьим
лицам, т.е. комиссии юристам (legal fee), плата за подготовку доку-
ментов (documentation charge), вознаграждения кредитному брокеру (credit brokerage charge) и т.д.;
•любые премии по договору страхования, уплачиваемые по сделке
заемщиком или его родственниками, если заключение договора является обязательным требованием, установленным кредитором:
(а) в качестве условия кредитного договора и (b) с единственной
785Rosenthal D. Consumer Credit Law and Practice. A Guide. Tottel, 2008. P. 209.
786Consumer Credit (Total Charge for Credit) Regulations 2010. № 1011.
787Consumer Credit (Advertisements) Regulations 2010. № 1012.
788Приложение 1 к Consumer Credit (Advertisements) Regulations 2010. № 1012 и Приложение 7 к Consumer Credit (Agreements) Regulations 2010. № 1014.
789Согласно Закону родственниками признаются брат, сестра, дядя, тетя, племянник, племянница, родня по прямой восходящей и прямой нисходящей линии, муж или жена, или муж или жена родственника.
418

Великобритания
целью обеспечить полный или частичный возврат кредита, а также
полную или частичную выплату кредитору иных платежей, которые включены в общую плату за кредит, в случае смерти, инвалид-
ности, болезни или увольнения заемщика790.
Под сделкой (transaction), платежи по которой включаются в расчет общей платы, понимаются в том числе связанные (linked) сделки, которые заемщик заключает в связи с кредитным соглашением, договоры по предоставлению обеспечения по кредиту, договор с кредитным бро-
кером, а также иные договоры, стороной которых является заемщик или
его родственники и которые по требованию кредитора должны быть заключены как условие получения кредита.
Платежи, которые уплачиваются на основании соглашений, носящих добровольный характер, т.е. когда заемщик может самостоятельно сде-
лать выбор, заключать или не заключать такое соглашение, не включают-
ся в общую плату за кредит. В то же время следует убедиться в том, что такое соглашение действительно носит добровольный характер (optional). Например, кредитор может обозначить договор страхования возврата кредита в качестве добровольного, но в действительности отклонять все
кредитные заявки, в которых заемщик отказался от такого страхования791.
Положение об общей плате за кредит792 устанавливает также перечень выплат по договору, которые ни при каких обстоятельствах не включаются в общую плату (charges excluded from the total charge for credit). Прежде всего из расчета исключаются платежи, взимаемые с заемщика в случае де-
фолта (плата за просрочку, default charge). Они включают в себя выплаты
дефолтных процентов (default interest) в случае просрочки платежа, компенсацию судебных расходов и расходов, которые несет кредитор в слу-
чае дефолта должника и которые связаны с назначением администратора.
В соответствии со специальной договоренностью ставка дефолтных процентов не может превышать установленную процентную ставку или, если такой ставки не установлено, эффективную процентную ставку по креди-
ту (из которой исключены платежи по связанным сделкам).
На практике спектр платежей за просрочку существенно расши-
рился за последние годы793. Сегодня он включает платежи за отзыв чека
790Данные виды страхования известны на британском страховом рынке как payment protection insurance (PPI) или accident, sickness and unemployment (ASU) insurance.
791Office of Fair Trading, Credit charges and APR, May 2001, OFT144. Р. 4.
792Consumer Credit (Total Charge for Credit) Regulations 2010. № 1011.
793Rosenthal D. Consumer Credit Law and Practice. A Guide. Tottel, 2008. P. 212.
419

Глава6•Стоимость потребительского кредита
(stopping a cheque), неоплату и возврат чека (bounced and unpaid cheque),
за специальное выставление чека (special presentation of cheque) и за возврат неоплаченного чека (returned unpaid cheque) или недобросовестно
выставленное поручение (dishonored standing order) и прямое дебетование (direct debit), а также за неразрешенное использование овердрафта794. Существует категория административных платежей, которые также не включаются в общую плату за кредит, суммы которых могут быть списаны со счета, если сам заемщик не осуществил платеж в соответст-
вии с Условиями выдачи кредита: среди них платежи за выдачу копии
документов, за замену утраченной или поврежденной карты, за возврат дивидендного варранта (dividend warrant), а также платежи, связанные с рассылкой уведомлений о просроченной задолженности (arrears letter), уведомлений о дефолте (default letters) и платежи за администрирование
задолженности (arrears administration charges).
При приобретении товаров в кредит покупатель может быть обязан заплатить надбавку за доставку товара или за возможность оплатить его наличными средствами. В случае, если такое приобретение товара финансируется за счет кредита, эта надбавка не включается в общую плату за кредит.
Заемщик может совершать побочные платежи («платежи по случаю», incidental charges) за услуги или выгоды, которые непосредственно не связаны с кредитным соглашением. Такие платежи исключаются из общей платы в случае, если заемщик по своей воле заключил побочное соглашение до момента подачи кредитной заявки и это соглашение не обязывало
заемщика к получению кредита. Например, заемщик, будучи членом орга-
низации автовладельцев, может претендовать на получение от нее «членского» кредита. Членские взносы участника такой организации не включа-
ются в общую плату за кредит, если заемщик вступил в нее до получения
кредита и сам факт членства не обязывал его к получению кредита. Из общей платы за кредит исключаются также:
•платежи за хранение (сохранение) и охрану земельных участ-
ков, зданий и товаров, без чего они не могут быть использованы
794В середине 2000-х годов определенную напряженность в отношениях британских банков и потребителей вызвала практика установления тарифов за пользование текущими счетами и овердрафтами. В начале 2007 г. Офис справедливой торговли (OFT) инициировал проверку условий соглашений о текущем счете и условий овердрафта по текущему счету на предмет их справедливости и прозрачности для потребителей. Поводом для проверки стали десятки тысяч жалоб и исков, направленных в суды и Службу финансового омбудсмена. Результаты вмешательства регулятора оказались неоднозначными. Некоторые виды комиссий и платежей были уменьшены или отменены, другие просто изменили название либо стали начисляться не ежемесячно, а ежедневно. Эта множественность видов платежей и наименований лишь затруднила понимание.
420

Великобритания
(потреблены), если заемщик вправе самостоятельно выбрать лицо,
которое осуществляет соответствующие услуги;
•банковские вознаграждения (комиссии) за операции по переводу
средств, т.е. комиссии за оплату чеками, списание средств со счета,
телеграфные переводы, операции с использованием платежных си-
стем CHAPS или SWIFT;
•вознаграждения, уплаченные заемщиком по гарантиям, которые
не относятся к гарантиям, наличие которых требуется кредитором в качестве условия предоставления кредита, и цель которых
состоит в том, чтобы обеспечить полный или частичный возврат
кредита и уплату иных обязательных платежей в случае смерти, инвалидности, болезни или потери занятости заемщиком;
•вознаграждения (комиссии) за передачу средств и открытие (веде- ние) банковского счета, предназначенного для зачисления плате-
жей в оплату кредита в случае, если заемщик не лишен разумно-
го права выбора и размер такого вознаграждения не является необычно высоким;
•страховые премии, за исключением премий, которые прямо вклю- чаются в общую плату.
Вкачестве примера приведем тарифы британских компаний, выпу-
скающих кредитные карты, которые обознаются как безкомиссионные (fee-free)795.
Комиссии (fees) |
Снятие наличных |
3,00% |
|
|
|
Платежи (charges) |
Бумажная копия выписки |
£ 3,00 |
|
Зарубежные операции, включая опера- |
2,75% |
|
ции с наличными |
|
Дефолтные |
Просрочка платежа |
£ 12,00 |
платежи |
Платеж за возврат чека или нехватку |
|
(default charges) |
средств для исполнения платежного |
|
|
требования |
£ 12,00 |
|
Превышение кредитного лимита |
£ 12,00 |
|
Платеж за неизвещение об изменении |
|
|
адреса (trace fee) |
£ 25,00 |
795 |
Farquhar J.D., Meidan A. Marketing financial services, 2nd ed. Palgrave Macmillan, 2010. P. 269. |
|
421

Глава6•Стоимость потребительского кредита
Согласно Закону о потребительском кредите правом устанавливать
порядок расчета APR наделено, как уже было отмечено, профильное министерство796. Формула для расчета эффективной годовой процент-
ной ставки и примечания к ней, приведенные в Положении OFT797, пол-
ностью совпадают с той, что содержится в Приложении III Директивы 2008/48/ЕС, поэтому не будем на ней останавливаться.
Заслуживают внимания частичные отличия списка допущений при расчете годовой процентной ставки, установленных в законодательстве
Великобритании и в Директиве ЕС. Речь не идет о противоречиях, одна-
ко можно заметить, что британский регулятор уточняет и поясняет некоторые не вполне ясные общеевропейские правила798:
(a)предполагается, что договор сохраняет свою действительность на весь срок своего действия, кредитор и должник исполняют обязан-
ности в сроки, установленные в соглашении;
(b)в случае, если договор предусматривает изменения процентной ставки или размера иных платежей, входящих в расчет APR, которые не могут быть определены в момент расчета, предполагается, что они сохраняют свое первоначальное значение на протяжении всего срока;
(c)если не все процентные ставки определены в договоре, предпола-
гается, что процентная ставка фиксируется только в течение срока, на который эта процентная ставка определяется путем указания фиксированного процента, установленного в договоре;
(d)если срок договора не может быть определен на дату расчета
идолжник уплачивает различные процентные ставки и платежи в те-
чение ограниченного периода, предполагается, что процентная ставка
иплатежи равняются максимально возможными в течение всего срока
кредита;
(e)если договором предусмотрена фиксированная процентная ставка, действующая ограниченный срок, по завершению которого устанавливается новая ставка, периодически изменяющаяся в соответствии
796Практической деятельностью в сфере защиты прав потребителей занимается Офис справедливой торговли (OFT). Это правительственное ведомство, не наделенное министерскими полномочиями, лицензирует организации, предлагающие услуги потребительского кредитования, проводит мониторинг розничного рынка, осуществляет правоприменение и издает руководства (Guideline).
797Schedule ‘Calculation of the Annual Percentage Rate of Charge’, The Consumer Credit (Total Charge for Credit) Regulations 2010, OFT 1011.
798См.: § 6 The Consumer Credit (Total Charge for Credit) Regulations, OFT 1011. Наряду с повторением допущений, содержащихся в Приложении I Директивы 2008/48/ЕС, они также прямо повторяют отдельные положения ст. 19 той же Директивы.
422

Великобритания
с некоторым индикатором, предполагается, что в конце периода дейст-
вия фиксированной ставки процентная ставка принимает то же значение, что и значение рассчитанное на основе соответствующего индика-
тора на момент проведения вычислений;
(f)если в соответствии с договором заемщик сам определяет момент
получения суммы кредита, предполагается, что кредит будет получен
вполном объеме немедленно;
(g)если договор предусматривает разные способы получения суммы кредита и платежи или процентные ставки зависят от этого спосо-
ба, предполагается, что вся сумма кредита будет получена с выплатой
максимально возможных платежей и процентных ставок, обычно применяемых к кредитному продукту, который указан в соглашении;
(h)для целей пункта g) обычно применяемые к кредитному продукту процентные ставки для конкретного кредитного продукта должны быть
определены на основе объема операций для такого продукта в течение
прошедших 12 месяцев, или ожидаемого объема – в случае нового кредитного продукта;
(i)если, помимо разных способов получения суммы кредита, договор предусматривает ограничения суммы или срока, предполагается, что
сумма кредита является максимально возможной, и она предоставляется
заемщику в ближайшую допустимую дату;
(j)при условиях, предусмотренных в пунктах p) и q), если договором не установлено фиксированного графика выплат, предполагается, что кредит предоставлен на срок 1 год и он должен быть погашен 12 равными
долями с месячным интервалом;
(k)возврат кредита в пункте j) включает уплату процентов и иных
обязательных платежей;
(l)считается, что договором не установлено фиксированного гра-
фика выплат, если в соглашении не установлены точные даты, в которые
кредит должен быть возвращен;
(m)если договором установлен фиксированный график выплат,
но размер самих выплат оставлен на усмотрение заемщика, размер каж-
дой из выплат (за исключением последней) предполагается минимально
возможным предусмотренным договором;
(n)когда не предусмотрено иного, если в договоре предусмотрено более одной даты возврата кредита, предполагается, что кредит должен
быть возвращен в наиболее раннюю дату;
(o)если в случае договора возвратного кредита кредитный лимит
не известен на момент расчета, предполагается, что он равен £ 1200;
423

Глава6•Стоимость потребительского кредита
(p)в случае овердрафта предполагается, что общая сумма кредита бу-
дет получена в полном объеме на весь срок соглашения;
(q)для целей пункта (p), если срок соглашения неизвестен, предпола-
гается, что он составляет три месяца799.
799В целях сравнения приведем здесь стандартные допущения, применявшиеся до принятия нового Положения от 2010 г.:
1)в случае кредитного договора, связанного с приобретением недвижимости, в котором предусмотрена возможность изменения процентной ставки при наступлении определенного события, которое может наступить, причем срок или наиболее ранний срок его наступления может быть определен в момент заключения договора, следует исходить из предположения, что такое изменение процентной ставки будет иметь место
вобозначенный срок;
2)в случае любого иного кредитного договора, в котором предусмотрено изменение процентной ставки или размера иного платежа, включенного в общую плату, при наступлении некоторого события, следует исходить из того, что такое событие не наступит, если только такое событие обязательно не наступит и срок или наиболее ранний срок его наступления может быть определен в момент заключения договора;
3)следует исходить из того, что каждая выдача кредитных средств и погашение кредита или уплата иного платежа, включенного в общую плату, производится в самом начале срока, предусмотренного в договоре;
4)если размеры сумм, уплачиваемых в погашение кредита, или интервал времени между выплатами не установлены в договоре и определена постоянная процентная ставка, то проценты начисляются на остаток задолженности на начало каждого платежного периода и следует исходить из того, что сумма выплаты по кредиту будет минимально возможной предусмотренной договором;
5)если размер кредита не может быть определен в момент заключения договора, в случае возобновляемого кредитного соглашения (running-account credit agreeement), предусматривающего определенный кредитный лимит, сумма кредита признается равной кредитному лимиту, в иных случаях – £ 100;
6)если на момент заключения кредитного договора срок кредита не определен, считается что он составит один год;
7)если в случае кредитного договора, связанного с приобретением недвижимости (п. 1), размер изменения не может быть определен на момент заключения договора, следует исходить из того, что процентная ставка будет находиться на уровне стандартной переменной процентной ставки, которая была бы применена кредитором на дату заключения договора;
8)если срок кредита не может быть определен в момент заключения соглашения и процентная ставка или размер любого из платежей, включаемого в общую плату, будет изменяться в течение года с момента заключения договора, следует исходить из того, что процентная ставка или размер иного платежа будут максимально возможными
втечение этого года;
9)если срок предоставления суммы кредита не может быть определен, считается, что эта сумма выплачивается в момент заключения договора;
10)если платеж производится в срок, который не может быть определен, считается, что он производится в момент заключения договора или, если у должника отсутствуют основания полагать, что он произведет платеж в этот срок, то следует считать, что он будет произведен в ближайший срок, когда у должника могут появиться основания полагать, что он произведет платеж в этот срок.
424