
- •Краткое предисловие автора
- •Урок 1. Что есть q в книгах Толкиена (см App. F LotR).
- •Урок 2. Квенийское произношение (См. App e. LotR, r58-68)
- •1. Согласные.
- •2. Гласные.
- •3. Дифтонги.
- •Урок 3. Ударение в Квеньи
- •Урок 4. Имя существительное: склонение, множественное число. Артикль. Соединительный союз.
- •Урок 5. Глагол. Настоящее время. Модальный глагол-связка в настоящее времени.
- •Урок 6. Имя Прилагательное
- •Урок 7. Имя существительное: именительный, винительный и дательный падежи
- •1. Падежи группы “а”.
- •2. Группа “b”.
- •1. Падежи группы “а”.
- •3. Группа “c”
- •Урок 8. Глагол. Наклонения Глагола.
- •Урок 9. Местоимения. Приглагольные местоименные суффиксы. Эмфатические местоимения.
- •Урок 10. Еще два числа: мультиплексное и двойственное
- •Урок 11. Личные местоимения косвенного дополнения (Accusative Personal Pronouns)
- •Урок 12. Имя существительное: Родительный падеж
- •I склонение:
- •II склонение:
- •Урок 13. Безличные местоимения
- •Урок 14. Имя существительное: Местные падежи
- •Урок 15. Личные местоимения в дательном падеже
- •Урок 16. Еще масса полезных сведений о местоимениях
- •1. Притяжательные местоимения.
- •2. Самостоятельные личные притяжательные местоимения, обычные и эмфатические.
- •3. Указательные местоимения.
- •Урок 17. Глагол: спряжение. Инфинитив. Перцептативные глаголы
- •Урок 18. Глагол: Времена. Фреквентив, или интенсификатив (en-)
- •1. Past Perfect Tense, или Прошедшее Совершенное время.
- •2. Past Imperfect Tense, или Прошедшее Несовершенное время.
- •3. Будущее время -- перфект и имперфект.
- •Урок 19. Имя существительное: остальные три падежа
- •1. Инструментальный (Творительный) Падеж (Ins.).
- •2. Ассоциатив (Ass.), он же Композитив (Com.)
- •3. Падеж загадочный (Mystery Case, Mys.) или Эльфинитив (Elfinitive, Elf.)
- •Сводная таблица склонений существительных.
- •Первое склонение:
- •Второе склонение:
- •Урок 20. Инфинитив глагола, герундий и причастие настоящего времени
- •Урок 21. Небольшое отступление: об эльфийских и некоторых других календарях
- •Урок 22. Дополнительные сведения о некоторых грамматических формах q
- •1. Причастие прошедшего времени.
- •2. Отглагольное прилагательное.
- •3. Отглагольное существительное.
- •Урок 23. Предложные формы. Наречие. Степени сравнения прилагательных
- •1. Предложная форма глагола.
- •2. Наречия.
- •3. Степени сравнения прилагательных.
- •Урок 24. Числительные
- •Урок 25.
- •Vardo eleni
- •Урок 26. Дополнительные и невразумительные сведения о прошедшем времени с суффиксом -në
- •Урок 27. Фреквентив. Модальный глагол-связка
- •Урок 28. Различные суффиксы, крайне полезные для образования гордых эльфийских имен
- •Урок 29. Еще немного крайне полезных суффиксов
- •Урок 30. Указания по словообразованию сложносоставных слов.
- •Урок 31. Этимология: Фонетика. Согласные
- •Глухие смычные
- •Звонкие смычные
- •Носовые смычные
- •Сонорные m и n
- •Cпиранты f/ph, th, s
- •Щелевые h, hw, kh, khw
- •Урок 32. Этимология: Фонетика. Гласные и дифтонги
- •Урок 33. Этимология: Фонетика. Лениция и мутация согласных в эльфийских языках
- •Лениция в валлийском (и синдарине)
- •Согласные фонемы*
- •Гласные фонемы
- •Дифтонги.
- •Урок 34. Множественное число в синдарине
- •Урок 35. Этимология: Словообразование. Еще кое-какой дополнительный материал
- •Урок 36. Эльфийская письменность -- Тенгвар. Tengwar Quenyava. Tengwar Sindarinva. Tengwar Westroneva (Inglisseva)
- •Тенгвар Квеньява Основной
- •Тенгвар Квеньява Дополнительный
- •Синдаринский тенгвар
- •Основной
- •Добавочный
- •Тенгвар Вестронва, он же английский.
- •Основной Добавочный
- •Namarië. Nai Valar utiruvalyë ar nai elyë hiruva I túvalyë.
Урок 11. Личные местоимения косвенного дополнения (Accusative Personal Pronouns)
А вы уже, небось, подумали, что с Q-скими местоимениями мы уже все? Что вы, самое интересное еще впереди!
Когда местоимение является дополнением и обозначает, на кого или на что направлено действие, оно присоединяется к глаголу, к которому уже -- в виде подлежащего -- прицеплен один местоименный суффикс, своей характерной согласной. Такая же штука, насколько мне известно, существует в классическом древнееврейском (он же иврит) и, надо думать, немало где еще. В иврите, например, это выглядит так: “ра'ит-и-ха”="видел-я-тебя"; “йир'-у-hо”="увидят-они-его"; “ра'и-та-ни”="видел-ты-меня". В Q мы знаем такие выражения:
lait |
-uva |
-lme |
-t |
славить |
-будем |
-мы |
-их |
и
Utuvie |
-nye |
-s |
Нашел |
-я |
-это (-его) |
Как мы помним, первой фразой благодарные жители Цитадели величали достославных хоббитов в конце той части истории, которая известна нам; вторую же произнес Арагорн, найдя в близлежащих горах самосадный отросток Белого Древа. То, что я здесь не объясняю незнакомых корней -- не обращайте внимания, объясню впоследствии. Подчеркнут же предмет нашего разговора на этом уроке.
То есть, в общих чертах понятно, что к глагольной основе после суффикса времени добавляется суффиксальная согласная того местоимения, которое является прямым дополнением -- субъектом глагола, его действующим лицом -- потом говорится -e-, а потом ставится суффиксальная согласная того местоимения, которое является дополнением косвенным, объектом приложения действия глагола.
Здесь мы имеем дело с нормальной формой эльфийского местоимения -- прицепной к глаголу. Имелась же и не вполне нормальная -- обозначавшая, видимо, усиление, подчеркивание -- эмфазис -- или наоборот, об этом трудно судить -- отцепная, катившаяся рядом и вроде бы сама по себе. Выглядело это, например, так:
A laita |
te! |
(О,) слава |
им |
или
imbë |
met |
между (промеж |
нами нас -- В.П.) |
Здесь первый пример взят оттуда же, откуда взят и предыдущий первый пример, а второй, как, возможно, кто-то вспомнил -- опять-таки из Галадриэлева Ламента. Собственно говоря, других примеров мы и не знаем, так что придется исходить исключительно из этих. Забегая вперед, скажу, что это вполне возможно.
Поскольку первый пример у нас первый, изойдем из него и горделиво заявим, что для образования отдельного личного местоимения косвенного дополнения достаточно взять местоименную суффиксальную согласную и приставить к ней букву -e.
Но что это? Наш старый знакомый, молодой, но искушенный толкиенист из города на Москве, крайне взволнованный, тянет руку! Четвертый пример, говорит он, робея, не укладывается в вашу стройную схему. Давайте же немедленно выясним, отвечаем мы, почему это так вышло. Почему там, где должно быть -lme, или максимум -me, значится -t? Откуда это -t взялось? Уж не от двойственного ли числа? Не имела ли в виду под своим "мы" только двоих -- только себя и еще кого-то? А? Пусть досужие менестрели-сплетники судят да рядят, к кому именно обращается Галадриэль, оставленному за бурными волнами. Для нас важно понять другое, совсем другое: местоимение met является суммой -me и -t. Существует -- должно существовать -- и местоимение me: оно употребляется, когда собеседников больше двух, но все они по-прежнему наперечет. Более того, из этого следует, что и местоимение ?tet имеет все права на существование и означает "их двоих". Впрочем, желаете попробовать согласовать два этих примера между собой каким-нибудь другим образом -- пожалуйста.
Правда, спешит обратить наше внимание какая-нибудь напротив, умудренная годами и сражениями эльфиня из Центральной Полосы -- приведенный мною фрагмент славословия Хранителей -- вроде бы персонально Фродо и Сэму, то есть им и двоим, звучит не "A laita tet!"; с чего бы? А с того, считаю я, и многие, наверно, уже успели решить точно так же, что вовсе не обязательно приветствовали и славили именно тех двоих, о которых вы, сударыня, изволили подумать. Справедливость требует отметить личный вклад каждого. Лезем в материалы -- и точно, нигде не находим ни одного указания на то, что гондорцы имели в виду только двух достославнейших хоббитов, а не всех достославных. Везде, и в Тексте, и в письме к Дику Плотцу за нумером L308, везде пишется просто -- “они”, а не “эти двое”. Итак, ничто не мешает нам предположить, что, говоря о действии, направленном на кого-то двух -- нас ли, вас ли, их ли -- эльфы -t добавляли, а если объектов действия было больше -- убирали.
Табличка, полученная нами таким образом, представлена ниже. Как говорилось ранее, звездочка означает, что данную форму мы вывели по аналогии с имеющимися у нас и по тем же правилам; вопросительный знак -- что подтверждений этой форме прямых нет, да и косвенные довольно косвенны, ну, а амперсанд обозначает, что эту форму мы вводим внагляк, безо всякой оглядки на Тексты -- ну, конечно, не безо всякой, но подкрепить мы ее не можем ничем, кроме того, что она ничему покамест известному не противоречит. Черточка же в скобках обозначает, что местоимение может использоваться как в прицепе к глаголу или форме, так и без оного, отдельно стоящим образом. Это обстоятельство будет чуть позже вполне обстоятельно пояснено.
|
s. |
p./m. |
d. | |||
I л. |
-n |
ne |
?-lme |
*me |
?-lmet |
met |
"us (subjects of speech)" -- "нас (тех, о ком речь)" |
"us (two)" -- "нас (двоих)" | |||||
"me" -- "меня" |
?-lve |
*ve |
|
| ||
"us (all)" -- "нас (всех)" |
| |||||
II л. |
*-l |
*le |
&-nde |
&ne |
&-ndet |
&net |
"thee" -- "тебя" |
"you" -- "вас" |
"you (two)" -- "вас (двоих)" | ||||
III л. |
*-r |
*re |
?-nte |
te |
*-tet |
tet |
"her/?him" -- "ее/?его" |
"them" -- "их" |
"them (two)" -- "их (двоих)" | ||||
Неодушевл. |
-s |
*se |
? |
? |
? |
? |
"it" -- "это (неодуш.)" |
|
|