Современные методы уплотнения грунтов. Выбор и расчет оборудования
.pdfПеред началом работы особое внимание следует обратить на состояние тормозов, органов управления, а также приборов безопасности, освещения и сигнализации.
При работе категорически запрещается:
–курить и пользоваться открытым огнем при заправке машин топливом и другими эксплуатационными материалами
ижидкостями;
–запускать двигатель без предварительной проверки положения рычагов управления машины;
–оставлять машину с работающим двигателем;
–сходить с работающей машины и садиться на машину при ее работе;
–находиться посторонним лицам в зоне действия машин, а также на площадках управления, рамах, кожухах;
–переключать передачи во время подъема или спуска
с горы;
–работать при температуре и давлении рабочей жидкости, превышающих максимально допустимые для данной машины;
–выполнять техническое обслуживание машин с работающими двигателями;
–оставлять машины в состоянии, при котором они могут быть запущены посторонними;
–загромождать площадку управления посторонними предметами.
При одновременной работе нескольких катков следят за тем, чтобы расстояние между ними было не менее 3 м.
Вибрационные уплотняющие органы катков могут вызвать значительную вибрацию всей машины, поэтому внимательно следят за тем, чтобы амплитуда колебаний на рабочем месте машиниста не превышала установленных предельных норм.
При остановке, ремонте и транспортировании катков принимают меры, исключающие их самопроизвольное перемеще-
121
ние. Длительная остановка катков на готовом дорожном покрытии разрешается только на обочине, в крайнем правом по направлению движения положении. Если для стоянки отведено место на обочине дороги, по которой движутся транспортные средства, то габариты машины ночью в случае плохой видимости обозначают красными фонарями.
В темное время суток следует работать при искусственном освещении. Независимо от освещения мест и участков работы, а также в случае плохой видимости приборы катка должны освещать его рабочие органы и механизмы управления.
По окончании работы нужно поставить каток в отведенное для этого место, заглушить двигатель, включить муфту сцепления, затормозить машину и включить передачу.
1.2. Требования безопасности труда при техническом обслуживании и ремонте катков. Принимают меры против их самопроизвольного перемещения. Для этого каток затормаживают и укладывают прокладки под вальцы или колеса. Органы управления включают, на рулевом колесе вывешивают табличку «Двигатель не включать – работают люди».
Катки, поставленные на техническое обслуживание и ремонт, должны быть очищены от пыли и грязи. Запрещается выполнять работы на машинах, вывешенных на домкратах, талях и других подъемных устройствах. Под машину должны быть установлены прочные подставки. Запрещается применять для этой цели бочки, ящики, кирпичи.
Не разрешается выполнять работы с приставных лестниц. Для этих целей нужно использовать лестницы-стремянки. При работе лежа под машиной пользуются специальными подстилками.
Не допускается работать неисправным инструментом. Гаечные ключи должны иметь параллельные губки со стандартным расстоянием между ними, а торцевые и накидные ключи быть без смятых граней и трещин. Лезвие отвертки должно иметь ровные плоские грани и затупленный конец; ударная по-
122
верхность молотка должна быть слегка выпуклой, без трещин и забоин. Инструменты для электромонтажных работ изготавливают с диэлектрическими ручками, напильники, шаберы, ножовочные станки – с деревянными. Зубила не должны иметь трещин, забоин, заусенцев в верхней части.
Перед снятием сборочных единиц и деталей из системы питания, охлаждения и смазывания сливают жидкость в резервуары. Открывать крышку радиатора неохлажденного двигателя следует в рукавицах, находясь с наветренной стороны, как можно дальше от крышки.
Во время работы запрещается оставлять инструменты на краю смотровой канавы, на подножках, капоте, рабочих органах и других местах, так как машина по неосторожности может быть пущена в работу.
При снятии деталей и сборочных единиц необходимо принимать меры против их случайного падения.
Во время разработки необходимо применять съемники и ключи, запрещается отвертывать гайки и болты зубилом и молотком.
При сборке агрегатов катков совпадение отверстий в соединяемых деталях проверяют специальными ломиками, бородками или монтажными крючками. Запрещается проверять совпадение отверстий пальцами.
Не разрешается загромождать проходы между рабочими местами сборочными единицами и деталями, а также скапливать большое количество деталей на месте разборки. Рабочие места необходимо оборудовать стеллажами для хранения приспособлений, инструментов, деталей и сборочных единиц катков. Стеллажи по своим размерам должны соответствовать небольшим габаритам укладываемых на них деталей.
Во время работы пользуются ветошью, концами для обтирания масла, бензина, дизельного топлива. Загрязненную ветошь собирают в металлическую тару и сжигают.
123
Рабочие, выполняющие газо- и электросварочные работы, должны иметь защитные очки и рукавицы. В дождливую погоду проводить сварочные работы без навеса запрещается из-за опасности поражения электрическим током. При работе совместно с кузнецом следует находиться сбоку от него, чтобы случайно сорвавшаяся кувалда не нанесла травмы.
Во время ремонта аккумуляторной батареи необходимо:
–приготовляя электролит, лить кислоту в воду тонкой струйкой при постоянном перемешивании; запрещается лить воду в кислоту;
–проверять батареи нагрузочной вилкой; запрещается проверка коротким замыканием;
–пользоваться электрическими светильниками или переносными лампами; запрещается пользоваться источниками открытого огня;
–попавший на тело электролит вытирать насухо и место ожога нейтрализовать 10%-ным раствором соды;
–при переноске батарей применять захваты и резиновые перчатки;
–устанавливать батареи на машину только с помощью грузоподъемных механизмов.
Кислоту следует хранить в стеклянных оплетенных бутылках в отдельных проветриваемых помещениях. Для предотвращения разбрызгивания кислоты при переливании на горлышко бутылки надевают насадки.
Систематически проверяют состояние электропроводки, изоляцию проводов и состояние контактов. Нельзя применять временную проводку, выполнять электромонтажные работы при включенном генераторе.
Поражение током может быть при прикосновении к металлическим частям, случайно оказавшимся под напряжением.
Необходимо строго соблюдать меры безопасности при монтажных и погрузочно-разгрузочных работах. Находиться
124
под катком при погрузке на транспортные средства строго запрещается.
После технического обслуживания и ремонта каток запускают с соблюдением следующих мер предосторожности:
–обслуживающий персонал и рабочих удаляют на безопасное расстояние;
–посторонние предметы убирают с машины и дорожного полотна;
–проверяют установку защитных заграждений и устройств, состояние контрольно-измерительных приборов;
–машину испытывают сначала на холостом ходу, а потом под нагрузкой.
1.3. Противопожарные мероприятия. Машинист дол-
жен знать основные правила противопожарной безопасности
для предупреждения появления огня, уметь тушить пожар
вслучае его возникновения.
Вкабине катка должен находиться огнетушитель. Топливо и смазочные материалы хранят с соблюдением
всех противопожарных правил.
Заправка катка в ночное время допускается в виде исключения и только при освещении, гарантирующем противопожарную безопасность.
Хранить в кабине катка бензин, керосин и другие легковоспламеняющиеся вещества запрещается.
Категорически запрещается подогревать двигатель внутреннего сгорания непосредственно огнем. Разогревают двигатель, заливая в радиатор горячую воду, а в картер подогретое масло.
При заправке катков топливом запрещается курить, пользоваться спичками, керосиновыми фонарями и другими источниками огня.
В случае воспламенения топлива пламя засыпают песком, землей или плотно укутывают брезентом. Нельзя заливать пламя водой. При тушении загоревшегося электрооборудова-
125
ния используют углекислотные огнетушители. Углекислотный огнетушитель берут левой рукой за ручку, подносят ближе к огню, направляют раструб в очаг пожара и открывают вентиль, поворачивая его против часовой стрелки. Раструб в процессе работы огнетушителя имеет низкую температуру, поэтому держаться за него незащищенной рукой нельзя.
Список литературы
1. Абрамов Н.Н. Курсовое и дипломное проектирование по дорожно-строительным машинам. – М.: Высшая школа, 1972.
3.Гобельман Л.А. Основы теории, расчета и проектирования строительных и дорожных машин. – М.: Машиностроение, 1988.
4.Пугин К.Г. Расчет основных элементов объемного гидропривода дорожных машин. – Пермь, 1999.
5.Хархута Н.Я. Машины для уплотнения грунтов. – Л.: Машиностроение, 1973.
126
ПРИЛОЖЕНИЕ 5
ЧЕРТЕЖНАЯ ЧАСТЬ КУРСОВОГО ПРОЕКТА
Сборочный чертеж катка ДУ-52 (общий вид)
127
Спецификация общего вида катка ДУ-52
Перв. примен.
Справ. ¹
Èíâ. ¹ ïîäë. Ïîäï. è äàòà Âçàì. èíâ. ¹ Èíâ. ¹ äóáë. Ïîäï. è äàòà
|
Формат |
Çîíà |
Ïîç. |
Обозначение |
Наименование |
|
Êîë. |
Приме- |
|
|
|
|
|
|
чание |
||
|
Сборочный чертеж навесного |
устройства |
|
|
||||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
Документация |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Чертеж общего вида |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Сборочные единицы |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
Вибровалец |
|
|
|
|
|
|
2 |
|
Кабина |
|
|
|
|
|
|
3 |
|
Колесо-редуктор |
|
|
|
|
|
|
4 |
|
Облицовка |
|
|
|
|
|
|
5 |
|
Основание кабины |
|
|
|
|
|
|
6 |
|
Разводка гидропривода |
|
|
|
|
|
|
7 |
|
Ðàìà |
|
|
|
|
|
|
8 |
|
Рулевое управление |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
Силовая установка |
|
|
|
|
|
|
10 |
|
Шарнир сочленения |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Курсовой проект по МЗР |
|
|
||||
Èçì. Ëèñò |
¹ докум. |
Ïîäï. Äàòà |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Разраб. |
Бондаренко А.В. |
|
|
|
Ëèò. |
Ëèñò |
Листов |
|
||
Ïðîâ. |
Белоногов Л.Б. |
|
Каток ДУ-52 |
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
ПНИПУ АТМ11-1 |
|
||||||
Н.контр. |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
ÏÃÒÓ ÑÄÌ00 2 |
|
||||
Óòâ. |
|
|
|
|
ПНИПУ АТМ11-1 |
|
||||
|
|
Копировал |
Формат |
A4 |
|
128
Сборочный чертеж навесного устройства
129
Спецификация сборочного чертежа навесного устройства
Формат |
Çîíà |
Ïîç. |
Обозначение |
Наименование |
Êîë. |
Приме- |
|
|
|
|
чание |
||
|
|
|
|
|
|
примен. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Гидравлическая схема |
Документация |
|
|
|
|
|||||||||||
Ïåðâ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Сборочный чертеж |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Сборочные единицы |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
1 |
|
|
|
|
Бункер |
|
|
|
|
|
|
|||
¹ |
2 |
|
|
|
|
Детали крепления к |
|
|
|
|
||||||
Справ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
раме катка |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
Затвор |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
4 |
|
|
|
|
Палец крепления затвора |
|
|
|||||||
|
5 |
|
|
|
|
Проушина крепления |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
гидроцилиндра |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
Узел крепления затвора |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ïîäï. è äàòà |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Èíâ. ¹ äóáë. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Âçàì. èíâ. ¹ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ïîäï. è äàòà |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Курсовой проект по МЗР |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
Èçì. |
Ëèñò |
¹ докум. |
Ïîäï. |
Äàòà |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
ïîäë. |
|
|
Разраб. |
Бондаренко А.В. |
|
|
|
|
Ëèò. |
Ëèñò |
Листов |
|
||||
|
Ïðîâ. |
Белоногов Л.Б. |
|
|
Навесное устройство |
|
|
|
|
1 |
|
|||||
¹ |
|
|
|
|
|
|
|
|
ПНИПУ АТМ11 1 |
|
||||||
Èíâ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Н.контр. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Óòâ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Копировал |
|
|
Формат |
A4 |
130