Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Разбор поэмы Руслан и Людмила, сочин. Александра Пушкина 

.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
15.11.2022
Размер:
185.75 Кб
Скачать

Расчесывал ее извивы; Меж тем, для пользы и красы, На бесконечные усы Лились восточны ароматы,

Икудри хитрые вились...

...............................

Блистая в ризе парчевой Колдун...............

Развеселясь, решился вновь Нести к ногам девицы пленной Усы, покорность и любовь. Разряжен карлик бородатый, Опять идет в ее палаты; Проходит длинный комнат ряд:

Княжны в них нет! Он дале, в сад, В лавровый лес, к решетке сада, Вдоль озера, вкруг водопада, Под мостики, в беседки... нет! Княжна ушла! пропал и след!

Кто выразит его смущенье,

Ирев, и трепет исступленья?

С досады дня не взвидел он. Раздался карлы дикий стон: "Сюда, невольники! бегите Сюда! надеюсь я на вас! Сейчас Людмилу мне сыщите! Скорее! Слышите ль? сейчас! Не то - шутите вы со мною - Всех удавлю вас бородою!"

Коварный Чародей, видя напрасными все свои поиски и догадавшись, что Людмила скрылась под шапкою-невидимкою, находит в черном уме своем средства заставить ее открыть себя; он принимает образ Руслана, раненного, изнемогающего.

Скучая, бедная княжна

Впрохладе мраморной беседки Сидела тихо близ окна И сквозь колеблемые ветки

Смотрела на цветущий луг.

Вдруг слышит - кличут: "Милый друг!" И видит верного Руслана; Его черты, походка, стан, Но бледен он, в очах туман И на бедре живая рана -

Вней сердце дрогнуло. "Руслан, Руслан... он точно!" - и стрелою К супругу пленница летит,

Вслезах, трепеща, говорит:

"Ты здесь!., ты ранен!., что с тобою?" Уже достигла, обняла, О ужас! призрак исчезает!

Княжна в сетях; с ее чела На землю шапка упадает. Хладея, слышит грозный крик: "Она моя!" - и в тот же миг Зрит колдуна перед очами.

Сражение Черномора с Русланом требовало, чтобы поэт на некоторое время

переменил шуточный тон на важный и громче ударил в струны своей лиры. С его талантом, гибким, разнообразным, ко всему готовым, это не мудрено для него.

.......Кто чародея На сечу грозну вызывал?

Кто колдуна перепугал? Руслан! - он, местью пламенея, Достиг обители злодея.

Уж витязь под горой стоит, Призывный рог, как буря, воет, Нетерпеливый конь кипит

Иснег копытом мочным роет. Князь карлу ждет. Внезапно он По шлему крепкому, стальному Рукой незримой поражен; Удар упал подобно грому;

Руслан подъемлет смутный взор

Ивидит - прямо над главою - С подъятой, страшной булавою Летает карла Черномор.

Щитом покрывшись, он нагнулся, Мечом потряс и замахнулся; Но тот взвился под облака; На миг исчез - и свысока Шумя летит на князя снова.

Портрет коварного карлы дорисован достойною его чертою. Когда подъехал с ним Руслан к голове брата Черноморова, лишенного им жизни, то

Дрожащий карлик за седлом Не смел дышать, не шевелился И чернокнижным языком Усердно демонам молился.

Мы ни слова не скажем здесь об огромной голове Черноморова брата, потому что будем подробно говорить о ней, рассматривая эпизоды или вводные повести.

Характер волшебницы Наины, злой гонительницы Руслана, также от начала до конца поэмы выдержан. Немаловажною погрешностью в чудесном почитаю то, что автор не объявил нам причины, заставляющей волшебника Финна благодетельствовать русскому витязю и ожидать его в пещере, а волшебницу Наину ненавидеть и гнать его.

В "Илиаде" Юнона и Минерва ищут погибели троян за то, что Парид отдал Венере яблоко; Венера защищает троян потому, что Эней, сын ее, и Парид, любимец, - трояне. В "Энеиде" Юнона продолжает гнать род Ламедонта и желает погубить флот Энеев потому, что ей хочется вручить скипетр вселенной Карфагену, а Зевес обещал Венере сделать потомков Энеевых обладателями света. В Мильтоновом раю сатана из зависти ищет погубить Адама и Евву. В Виландовой поэме судьба Оберона, царя волшебников, и супруги его, царицы волшебниц, тесно соединена с участью рыцаря поэмы и его возлюбленной. Желательно было бы и нам знать, почему Наина, примчавшись к Черномору, говорит ему:

. . .Тайный рок соединяет Теперь нас общею враждой; Тебе опасность угрожает,

Нависла туча над тобой; И голос оскорбленной чести Меня к отмщению зовет.

Вижу, что опасность угрожает Черномору и что туча над ним нависла, но не постигаю, каким образом и по какой причине тайный рок соединяет с ним Наину тайною враждой; еще менее, почему, оскорбленная Финном честь ее, или, справедливее сказать, отверженная им любовь ее, зовет ее к отмщению Руслану и какое удовлетворение льстится она получить, погубив сего витязя. Разве одно то, что чрез сие сделает она неприятность благодетельному Финну? Но в таком случае надлежало бы, как выше сказано, изложить причины, заставляющие сего последнего принимать сильное, отеческое участие в судьбе Руслана.

От чудесного и характеров существ сверхъестественных перейдем к характерам героев, в поэме действующих. И в этой части, одной из труднейших, молодой стихотворец наш торжествует. Конечно, в маленькой поэме его только шесть лиц: Руслан, Людмила, Владимир, Рогдай, Ратмир и Фарлаф; конечно, легче отделать и выдержать шесть характеров, нежели двадцать; зато славнее для поэта изобразить шесть характеров хорошо, нежели пятьдесят дурно. Он остерегся от легкого, но сухого и холодного способа познакомить читателей с своими героями, изображая их портреты и силуэты, как делает Тацит в "Истории", Вольтер в поэме. Он помнит, что ни Гомер, ни Виргилий не рисовали их, и, по следам своих великих учителей, умел выставить героев в действии, показать их образ мыслей в речах, дать каждому особенную, ему только приличную физиогномию, которая против воли обнаруживается в решительные минуты опасности, несчастия, сильной страсти. Герои Пушкина не выходят из натуры, действуют прилично, ровно, не похоже один на другого, но согласно с их особенным характером. Характеры их от начала до конца выдержаны.

Главный герой поэмы, Руслан, великодушен, храбр, чувствителен, решим, верен любви своей, чести и добродетели, но вспыльчив и нетерпелив. Он напоминает Ахиллеса. На свадебном пиру

...страстью пылкой утомленный, Не ест, не пьет Руслан влюбленный; На друга милого глядит, Вздыхает, сердится, горит И щиплет ус от нетерпенья.

Отправляясь вместе с тремя своими соперниками отыскивать похищенную Людмилу,

На брови медный шлем надвинув, Из мощных рук узду покинув,

.......................................

Руслан уныньем как убит; Мысль о потерянной невесте Его терзает и мертвит.

В пещере благодетельного Финна, лежа на постели из мягкого моху перед погасающим огнем,

...ищет позабыться сном, Вздыхает, медленно вертится...

Напрасно! витязь наконец: "Не спится что-то, мой отец! Что делать: болен я душою,

И сон не в сон, как тошно жить".

Нетерпеливый, он считает каждое мгновение - и, едва показался день,

Выходит вон. Ногами стиснул Руслан заржавшего коня; В седле оправился, присвистнул;

....................................

И скачет по пустому лугу.

Грозный Рогдай, умыслив прежде, нежели освободить Людмилу, умертвить Руслана, догоняет его и вызывает на смертный поединок.

Руслан вспылал, вздрогнув от гнева;

Он узнает сей буйный глас...

Начинается единоборство - и неукротимый Рогдай, ужас сильных, погиб от руки Руслана. Мы будем иметь случай ниже говорить о сем прекрасном отрывке подробнее.

Размышления русского богатыря на старом поле брани выведены из его положения; они показывают его возвышенный образ мыслей, чувствительность сердца и ненасытимую жажду славы.

О поле! поле! кто тебя Усеял мертвыми костями? Чей борзый конь тебя топтал

В последний час кровавой битвы? Кто на тебе со славой пал?

Чьи небо слышало молитвы? Зачем же, поле, смолкло ты

Ипоросло травой забвенья?.. Времен от вечной темноты, Быть может, нет и мне спасенья! Быть может, на холме немом Поставят тихий гроб Русланов,

Иструны громкие Баянов

Не будут говорить об нем.

Рассерженный огромною головою Черноморова брата, задержавшего его на пути, в вспыльчивости он дает ей пощечину, но, опомнясь, дарует жизнь; мужественно бьется дорогою то с богатырем, то с ведьмою, то с великаном, достигает цели желаний своих, побеждает Черномора и, не находя нигде своей супруги, снова теряет терпение, сердится...

......Неистовый, ужасный, Стремится витязь по садам; Людмилу с воплем призывает, С холмов утесы отрывает, Все рушит, все крушит мечом - Беседки, рощи упадают,

Древа, мосты в волнах ныряют, Степь обнажается кругом! Далеко гулы повторяют И рев, и треск, и шум, и гром;

Повсюду меч звенит и свищет, Прелестный край опустошен - Безумный витязь жертвы ищет, С размаху вправо, влево он

Пустынный воздух рассекает...

И вдруг... нечаянный удар С княжны невидимой сбивает... -

шапочку-невидимку! Людмила найдена - и витязь наш утихает; с унынием и слезами берет он ее на руки и тихим шагом едет к Киеву. Ласково приветствует Руслан чудовищную голову Черноморова брата:

Здравствуй, голова, Я здесь! наказан твой изменник!

Гляди: вот он! злодей наш пленник!

Нежно беседует он с юным Ратмиром, сделавшимся пустынником, и, как Божий гром, упадает на беспечный стан печенегов; рубит, колет, топчет богатырским конем, освобождает престольный град, прощает убийцу-Фарлафа, похитителя-Черномора, пробуждает Людмилу и вместе с нею упадает в объятия Владимира.

Владимир, благочестивый, великолепный, могущий монарх, солнце подданных, нежный отец детей своих, изображен здесь так точно, как представляет его нам правдивая история:

В толпе могущих сыновей, С друзьями, в гриднице высокой, Владимир-солнце пировал; Меньшую дочь он выдавал За князя храброго Руслана И мед из тяжкого стакана За их здоровье выпивал.

..............................

Но с тайным, грустным умиленьем Великий князь благословеньем Дарует юную чету.

Владимиру доносят о похищении новобрачной его дочери:

Сраженный вдруг молвой ужасной, На зятя гневом распалясь, Его и двор он созывает:

"Где, где Людмила?" - вопрошает

Сужасным пламенным челом.

........."Дети, други!

Я помню прежние заслуги - О, сжальтесь вы над стариком! Скажите, кто из вас согласен Скакать за дочерью моей?

Чей подвиг будет не напрасен, Тому - терзайся, плачь, злодей! Не мог сберечь жены своей! - Тому я дам ее в супруги

Сполцарством прадедов моих.

Кто ж вызовется, дети, други?.."

Фарлаф, умертвив изменнически Руслана, привозит усыпленную волшебным сном Людмилу в Киев; народ в радостном волнении теснится вокруг рыцаря, бегут к отцу обрадовать его живительною вестью о возвращении похищенной волшебником дочери.

Влача в душе печали бремя,

Владимир-солнышко в то время В высоком тереме своем Сидел, томясь привычной думой. Бояре, витязи кругом Сидели с важностью угрюмой;

Вдруг внемлет он: перед крыльцом Волненье, крики, шум чудесный; Дверь отворилась, перед ним Явился воин неизвестный;

...................................

В лице печальном изменясь, Встает со стула старый князь...

Мастерскою кистью описана борьба надежды со страхом в душе нежного родителя. Юный автор с опытностию старого художника воспользовался положением Владимира, умел сделать из него трагическую немую сцену, поддержать и постепенно увеличить занимательность до самой развязки. Старый князь

Спешит тяжелыми шагами К несчастной дочери своей, Подходит; отчими руками

Он хочет прикоснуться к ней; Но дева милая не внемлет И очарованная дремлет

Вруках убийцы, - все глядят На князя в смутном ожиданье; И старец беспокойный взгляд Вперил на витязя в молчанье.

Всих стихах наш поэт не рассказчик, а живописец. Он не просто повествует нам о происшествии, но изображает: мы видим его, видим отца, который, долго томясь в мучительной безызвестности о милой и несчастной дочери, внезапно получает радостную весть о ней; он поражен ею. Здесь исчезает могучий обладатель России, здесь виден чадолюбивый, горестный отец, который

Тоской тяжелой изнурясь, К ногам Людмилы сединами

Приник с безмолвными слезами.

Но Руслан таинственною силою кольца разбудил дочь Владимирову,

И старец, в радости немой Рыдая, милых обнимает.

Все оживотворилось и процвело в чертогах великого князя киевского,

И, бедствий празднуя конец, Владимир в гриднице высокой Запировал в семье своей.

Характер Рогдая изображен смелою кистью Орловского, мрачными красками Корреджия:

. . . угрюм, молчит - ни слова, Страшась неведомой судьбы И мучась ревностью напрасной, Всех больше беспокоен он;

И часто взор его ужасный На князя мрачно устремлен.

Прочитав сии стихи, мы с ужасом видим перед собою одного из тех хладнокровных воинов-убийц, которые не умеют прощать, для которых кровопролитие есть забава, а слезы несчастных - пища.

.......Рогдай неукротимый Глухим предчувствием томимый, Оставя спутников своих, Пустился в край уединенный И ехал меж пустынь лесных, В глубоку думу погруженный - Злой дух тревожил и смущал Его тоскующую душу, И витязь пасмурный шептал:

"Убью!., преграды все разрушу...

Руслан!., узнаешь ты меня...

Теперь-то девица поплачет..." И вдруг, поворотив коня, Во весь опор назад он скачет.

Мрачный витязь догнал наконец ненавистного соперника.

"Стой!" - грянул голос громовой.

Руслан, погруженный в глубокую задумчивость,

...оглянулся: в поле чистом Подняв копье, летит со свистом Свирепый всадник, и грозой Помчался князь ему навстречу. "Ага! догнал тебя! постой! - Кричит наездник удалой. - Готовься, друг, на смертну сечу; Теперь ложись средь здешних мест; А там ищи своих невест".

Рогдай кончил ролю свою в поэме так, как он кончил бы ее в свете, то есть погиб, готовя погибель ближнему.

Для начертания характера женолюбивого хазарского хана Ратмира наш стихотворец взял перо сладострастного Парни.

Хазарский князь, в уме своем Уже Людмилу обнимая, Едва не пляшет над седлом;

В нем кровь играет молодая, Огня, надежды полон взор.

Изнеженный Ратмир гнался за супругою Руслана. Однажды вечером искал он взором ночлега, увидел вдали черные башни старинного замка и поворотил к нему, желая лучше провесть ночь на мягкой перине, нежели на черствой земле. Он слышит прелестный девичий голос, манящий его к отдыху; подъезжает к воротам, и толпа красных девиц окружила его; они уводят коня его, снимают оружие, ведут в русскую баню:

Восторгом витязь упоенный Уже забыл Людмилы пленной

Недавно милые красы; Томится сладостным желаньем; Бродящий взор его блестит,

И, полный страстным ожиданьем, Он тает сердцем, он горит.

Хазарский князь везде один и тот же. Говоря об эпизодах, мы предоставляем себе говорить подробнее о превращении сего героя в рыбака-пустынника из любви к сельской красавице. Здесь скажем только, что оно совершенно в его характере.

Фарлаф, крикун надменный, В пирах никем не побежденный,

Но воин скромный, средь мечей, -

смешил бы читателей хвастовством и трусостью, если б не был в душе злодеем, готовым из корысти на всякое преступление.

Через плечо глядя спесиво И важно подбочась, Фарлаф Надувшись ехал за Русланом, Он говорит: "Насилу я На волю вырвался, друзья!

Ну скоро ль встречусь с великаном? Уж то-то жертв любви ревнивой! Повеселись, мой верный меч! Повеселись, мой конь ретивый!"

Не спеша нагонять похитителя Людмилы, Фарлаф после сладкого продолжительного сна обедал для подкрепления сил душевных,

Как вдруг он видит, кто-то в поле Как буря мчится на коне; И, времени не тратя боле, Фарлаф, покинув свой обед,

Копье, кольчугу, шлем, перчатки, Вскочил в седло - и без оглядки Летит...

Конь его перепрыгнул через ров, всадник упал, неистовый Рогдай догнал его, но опустил меч, узнав Фарлафа, и, не желая марать руки в подлой крови его, поехал далее искать себе достойнейшего сопротивника.

А наш Фарлаф? Во рву остался, Дохнуть не смея; про себя Он, лежа, думал: жив ли я? Куда соперник злой девался? Вдруг слышит прямо над собой Старухи голос гробовой:

"Встань молодец, все тихо в поле; Ты никого не встретишь боле; Я привела тебе коня, Вставай, послушайся меня". Смущенный витязь поневоле Ползком оставил грязный ров, Окрестность робко озирая, Вздохнул и молвил, оживая:

"Ну, слава Богу! я здоров!"

.......................................

.......................................

Благоразумный наш герой Тотчас отправился домой, Сердечно позабыв о славе

Идаже о княжне младой;

Ишум малейший по дубраве, Полет синицы, ропот вод Его бросали в жар и пот.

Идолго скрывался Фарлаф в пустынном уединении, ждал Наины, достойной своей покровительницы, и час злодейства настал:

К нему волшебница явилась, Вещая: "Знаешь ли меня? Ступай за мной, седлай коня!"

Иведьма кошкой обратилась; Оседлан конь, она пустилась Тропами мрачными дубрав, За нею следует Фарлаф.

..............................

Пред ним открылася поляна;

..................................

У ног Людмилы спит Руслан

...................................

Изменник, ведьмой ободренный, Герою в грудь рукой презренной Вонзает трижды хладну сталь...

Имчится боязливо вдаль

С своей добычей драгоценной.

Он уже в Киеве; граждане бегут за ним ко двору великокняжескому; но, зная трусость Фарлафа, не хотят верить, чтобы он в состоянии был избавить княжну из сильных рук ее похитителя; они с недоверчивостью вопрошают один другого:

"Людмила здесь! Фарлаф? Ужели?"

Чувство народное очень верно в таких случаях; оно редко ошибается! По возвращении истинного освободителя русской княжны

Фарлаф пред ним и пред Людмилой У ног Руслана объявил Свой стыд и мрачное злодейство.

Нам остается разобрать характер Людмилы. Она веселонравна, резва, верна любви Своей; нежна и сильна душа ее, непорочно сердце. Жаль только, что автор некстати шутит над ее чувствительностью; его долг вселить в читателя уважение к своей героине; это не Фарлаф, паяц поэмы. Совсем неприлично блистать остроумием над человеком, убитым несчастием, а Людмила несчастна. Уверяю автора, что читатель на стороне страждущей супруги Руслановой, разлученной со всем, что для нее в свете драгоценно: с любезным мужем, нежным родителем, милым отечеством. Богданович иначе поступил в подобном случае. Пушкин, описывая отчаяние Людмилы, увидевшей себя во власти злого чародея, осыпает ее насмешками за то, что она не решилась утопиться или уморить себя с голоду:

Вдруг осветился взор прекрасный; К устам она прижала перст; Казалось, умысел ужасный

Рождался... страшный путь отверст: Высокий мостик над потоком Пред ней висит на двух скалах;

Вунынье тяжком и глубоком Она подходит - и в слезах На воды шумные взглянула, Ударила, рыдая, в грудь,

Вволнах решилась утонуть - Однако в воду не прыгнула.

...............................

...............................

Вдали от милого, в неволе Зачем мне жить на свете боле? О ты, чья гибельная страсть Меня терзает и лелеет, Мне не страшна злодея власть: Людмила умереть умеет!

Не нужно мне твоих шатров, Ни скучных песен, ни пиров -

Не стану есть, не буду слушать, Умру среди твоих садов!" - Подумала - и стала кушать.

Человек, терпеливо умеющий сносить жизнь, показывает силу души, самоубийца же - подлость и малодушие. Сам автор впоследствии оправдал свою героиню: она освободилась от ненавистного ей похитителя, возвращена отечеству, родителю и милому другу. Оставшись жить, она думала не об одной себе, ибо если б лишила себя жизни, то сделала бы Руслана и Владимира вечно несчастными.

Вообще, хотя поэма "Руслан и Людмила" без начала (т. е. в ней нет изложения, призывания; поэт как будто с неба упадает на пир Владимиров, переходы, так же как у Ариоста, слишком скоры из тона в тон в некоторых, хотя немногих, местах; но ход ее жив, правилен, не запутан, завязка без хитростей, приключение из приключения развертываются легко, развязка проста, естественна, удовлетворительна. Эпизоды занимательны, разнообразны, хорошо привязаны к главному действию и с жаром написаны, но можно б было посоветовать молодому автору эпизодическую повесть об любви Финна и Наины, разговоры сего волшебника (Песнь 1) и эпизод, в коем он рассказывает нам приключение Ратмира в замке, где

Не монастырь уединенный, Но робких инокинь собор, -

при втором издании заменить чем-нибудь другим, не столько низким и грубым. Он, без всякого сомнения, найдет в богатом и пламенном своем воображении две вводные повести, которые придадут поэме его разнообразия и степенности. Эпический поэт ни на минуту не должен выпускать из виду своих слушателей, перед коими он обязан вести себя вежливо и почтительно. Просвещенная публика оскорбляется площадными шутками. "Основание поэмы взято из простой народной сказки", - скажут мне; я это знаю; но и между простым народом есть своя благопристойность, свое чувство изящного. Говоря о простом народе, я не разумею толпы пьяниц, буянов, праздношатающихся ленивцев, но почтенный, работающий и промышленный разряд граждан общества. По моему мнению, самый приличный, самый целомудренный и самый лучший по содержанию и слогу во всей поэме есть эпизод об отречении от мира роскошного хана хазарского.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]