Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Вяземский П.А.. Выдержки из записной книжки

.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
15.11.2022
Размер:
76.43 Кб
Скачать

ВЫДЕРЖКИ ИЗЪ ЗАПИСНОЙ КНИЖКИ.

Je jette mes idêes sur le papier et elles deviennent ce qu'elles peuvent. Diderot.

Въ ночь на Ивановъ день изстари зажигались на высотахъ кругомъ Ревеля

огни, бочки съ смолою, огромные костры: вс жители толпами пускалпсь на ночное пилигримство, собирались, ходили вкругъ огней и сіе празднество въ виду живописнаго Ревеля, въ виду зерцала моря, отражающаго прибрежное

сіяніе, должно было им ть н что поэтическое и торжественное. Нын разв

кое-гд блещутъ сиротливые огни, зажигаемые малымъ числомъ в рныхъ

поклонниковъ старины. Это жаль. Везд падаютъ народные обычаи, преданія

и пов рья. Народы какъ будто стыдятся держаться привычекъ д тства,

достигнувъ совершеннол тія. Хорошо инымъ; но зач мъ отставать отъ поэзіи

бабушкиныхъ сказокъ другимъ, все таки еще чуждымъ прозы просв щенія?

Право, многимъ поребячиться еще не гр шно. Мы съ своею степенностію и

нагою разсудительностію см шны, какъ д ти, которыя важничаютъ въ маскарадахъ, навьюченные парикомъ съ буклями, французскимъ кафтаномъ и

шпагою. Крайности смежны. Истинное, коренное просв щеніе возвращаетъ

умы къ н которымъ д довскимъ обычаямъ. Старость впадаетъ въ ребячество, говоритъ пословица: такъ и съ народами; но только они заимствуютъ изъ своего ребячества то, что было въ немъ поэтическаго. Это не малодушіе, a

набожная благодарность. Старикъ съ умиленнымъ чувствомъ, съ н жнымъ

благогов ніемъ смотритъ на дерево, на которое онъ лазилъ въ младенчеств ,

на лугъ, на которомъ онъ р звился. Въ возраст мужества, въ возраст какого-

то благоразумнаго хладнокровія, онъ смотр лъ на нихъ глазамп сухими и въ

сердц безмолвномъ не отв чалъ на голосъ старины, который подавали ему ея

краснор чивые свид тели. Старость ясная, лебединая п снь жизни,

совершенной во благо, им етъ много созвучія съ юностью изящною: поэзія одна сливается съ поэзіею другой, какъ вечерняя заря съ молодымъ

разсв томъ. Возрасть зр лости есть душный, сухой полдень; благотворный,

ибо въ немъ сосредоточивается зиждительное д йствіе солнца, но мен е

богатый оттенками, бол е единообразный, вовсе не поэтическій. Литературы,

сіи выражеиія в ковъ и народовъ, подтверждаютъ наблюденіе. Литература,

обошедши кругъ общихъ мыслеи, занятій, истинъ, выданныхъ намъ счетомъ, кидается въ источники первобытныхъ вдохновеній. Смотрите на литературу англійскую, германскую: Шекспиръ, утро; Попъ, полдень; Валтеръ-Скоттъ, вечеръ.

"Когда я начиналъ учиться англійскому языку, "говоритъ Вольтеръ о

Шекспир ," я непонималъ, какъ могъ народъ столь просв щенный уважать автора столь сумасброднаго: но познакомившнсь короче съ англійскимъ

языкомъ, я ув рился, что Англичане правы, что невозможно ц лой націи

ошибаться въ чувств своемъ и не знать, чему она радуется. (et a tort d'avoir du

plaisir.)" Умъ Вольтера былъ удивительно св телъ, когда не находили на него

облака предуб жденія или пристрастія. Въ словахъ, зд сь приведенныхъ, есть

явное опроверженіе шутокъ и обвиненій, устремленныхъ т мъ же Вольтеромъ на пьянаго дикаря. Будь Шекспиръ пьяный дикарь, то дикарями должны быть и просвященные Англичане, которые поклоняются ему, какъ кумиру ихъ

народной сдавы. Д ло въ томъ, что должно глубоко вникнуть въ нравы и въ

духъ чуждаго народа, совершенно покумиться съ нимъ и отречься отъ вс хъ

своихъ народныхъ пов рій, мн ній и узаконеній, готовясь приступить къ

сужденію о литератур чуждой. Шекспиристы, говоря о трагедіяхъ Расина: "и

Французы называютъ это трагедіею?" a Расинисты о театр Шекспира: "и Англичане называютъ это трагедіею?" похожи на французскихъ солдать, которые, не окрещенные при рожденіи своемъ рускимъ морозомъ и незваные гости на Руси, восклицали въ 1812 году, страдая отъ голода и холода: "и несчастные называюшъ это отечествомъ! (et les malheureux appellent cela une patrie!)"

Слава хороша, какъ средство, какъ деньги; потому что на нее можно купить что нибудь. Но тотъ, кто любитъ славу единственно для славы, также безуменъ, какъ скупецъ, который любитъ деньги для денегъ. Безкорыстіе

славолюбиваго и скупаго -- противор чія. Счастливъ, кто жертвуя слав ,

думаетъ не о себ , a хочетъ озарить ею могилу отца и колыбель сына.

Б да иной литературы заключается въ томъ, что мыслящіе люди не пишуть, a пишущіе люди не мыслятъ.

Сумароковъ единственъ въ своемъ самохвальств : мало того, что онъ выставлялъ для сравненія свои и Ломоносова строфы, и -- отдадимъ справедливость его праводушію -- лучшія строфы Ломоносова; онъ еще далъ другое доказательство въ простосердсчіи своего самолюбія. Въ прозаическомъ

отрывк ; О путешествіяхъ, вызывается онъ за 12. 000 руб. сверхъ его

жалованья, объ здить Европу и выдать свое путешествіе, которое по мн нію

его заплатитъ казн съ излишкомъ, ибо считая, что продается его шесть тысячь экземпляровъ по три рубли каждый, составится 18,000 руб.,

продолжаетъ: Ежели бы такимъ перомъ, каково мое, описана была вся Европа, не дорого бы стоило Россіи, бы она и триста тысячь рублеъъ на это безвозвратно употребила."

Стиховъ его по большей части перечитывать не можно, но отрывки его

прозаичсскіе им ютъ какой-то отпечатокъ странности и при всемъ безобразіи

своемъ н которую живость и игривость ума, всегда заманчивыя, если не всегда удовлетворительныя для любопытства. Въ общежитіи былъ онъ,

сказываютъ, также живъ и заносчивъ , какъ и въ литературной полемик :

часто не могъ онъ, на зло себ , удержаться отъ насм шки, и часто крутыми и

р зкими выходками наживалъ себ непріятелей.

Онъ им лъ тяжебное д ло, которое поручилъ ходатайству какого-то г-на

Чертова. Однажды, нашісавъ ему пись мо по этому д лу, заключилъ его

такимъ образомъ: "съ истиннымъ почтеніемъ им ю честь быть, не вашъ

покорный слуга, потому что я. Чертовымъ слугою быть не нам ренъ, a просто слуга Божій, Александръ Сумароковъ."

Свид тель сл дующей сцены разсказалъ мн ее. Въ какой-то годовой

праздникъ, въ пребываніе свое въ Москв , прі халъ онъ съ поздравленіемъ къ Н. П. Архарову и привезъ новые стихи свои, напечатанеые на особенныхъ листкахъ. Раздавъ по экземпляру хозяину и гостямъ знакомымъ, спросилъ онъ

о имени одного изъ пос тителей, ему неизв стнаго. Узнавъ, что онъ

чиновникъ полицейскій и дов ренный челов къ y хозяина дома, онъ и его подарилъ экземпляромъ. Общій разговоръ коснулся до драматической

литературы: каждый взносилъ свое мн ніе. Новый знакомецъ Сумарокова

изложімъ и свое, которое по несчастію не попало на его мн ніе. Съ живостью

вставъ съ м ста; подходитъ онъ къ нему и говоритъ: "прошу покорн йше

отдать мн мои стихи, этотъ подарокъ не по васъ; a завтра для праздника

пришлю вамъ возъ с на, или куль муки."

Мн ніе одного государственнаго челов ка, что въ характер Наполеона

отзывалось н которое простодушіе (bonhomie), было въ свое время выдано за

мн ніе несообразное и слишкомъ простосердечное. He пов ряя онаго характеристиками Наполеона, начертанными многими изъ приближенныхъ его, которые посвятили насъ въ таинство его частной жизни и разоблачили

предъ нами героя исторіи, являя просто челов ка,-- можно кажется по одному

нравственному соображенію признать въ н которыхъ отношеніяхъ истину

приведениаго заключенія. Въ пор могущества нечего было ему лукавить: однимъ лукавствомъ не совершилъ бы онъ геркулесовскихъ подвиговъ,

ознаменовавшихъ грозное его поприще: тутъ нужны быди страсти, a страсти откровенны.

Суворовъ былъ остеръ не одною оконечностью штыка, но и пера: натискъ эпиграммы его былъ также сокрушителенъ. Онъ писалъ однажды объ одномъ

Генерал : "онъ челов къ честный, воображаю, что онъ хорошо знаетъ свое

ремесло и потому над юсь, что когда нибудь да вспомнитъ, что есть конница въ его арміи."

О н которыхъ сердцахъ можно сказать, что они свойства не промокаемаго (impermêable, water-proof.) Слезы ближнихъ не пробиваютъ ихъ, a только скользятъ по нимъ.

Отъ чего это мало по малу вс крадутся въ дверь изъ той комнаты? что за

гостиная эмиграція? -- "В рно N. N. началъ тамъ разсказывать анекдоты." --

Это напоминаетъ мн одно острое слово покойника А...., котораго, впрочемъ, весь разговоръ былъ фейерверкъ острыхъ словъ. Назвался къ нему однажды

об дать знакомый, теперь также покойникъ, но который при жизни слылъ не

даромъ неутомимымъ и утомительнымъ пов ствователемъ. При большой

медленности въ производств мыслей, отличался онъ еще и большою медленностью въ произношеніи словъ. "Я пришелъ просить y васъ отпуска на

28 дней, сказалъ А.... начальнику своему въ день назначеннаго об да. -- Что теб вздумалось, отв чали ему: ты знаешь, теперь не время.-- "He управлюсь прежде," отв чалъ А....: "y меня сегодня об даетъ такой-то".

Кн. Вяземскій