Добавил:
kiopkiopkiop18@yandex.ru Вовсе не секретарь, но почту проверяю Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Полезные материалы за все 6 курсов / Учебники, методички, pdf / словарик_по_медицинскому_английскому

.pdf
Скачиваний:
77
Добавлен:
12.11.2022
Размер:
990.54 Кб
Скачать

Слово/Словосочетание

a hospital

an infirmary /ɪnˈfɜː(r)məri/

aclinic

acare home

aday centre

an asylum /əˈsaɪləm/, a psychiatric hospital

a halfway house

a hospice /ˈhɒspɪs/

asanatorium

aunit

award /wɔː(r)d/, a sickroom

aconsulting room

Перевод

крупная больница, в которой есть стационар, то есть в ней лежат больные

медпункт, например, в школе или университете

небольшая клиника без стационара, часто так называют маленькие частные клиники

дом престарелых — учреждение, в котором ухаживают за теми, кто не в состоянии о себе позаботиться

центр помощи престарелым и инвалидам, который оказывает помощь только в дневное время суток

психиатрическая больница

реабилитационный центр для тех, кто долго был в психиатрической клинике или тюрьме и теперь адаптируется к обычной жизни

хоспис

санаторий

отделение (в больнице)

палата

кабинет врача, в котором он осматривает пациента

a surgery (BrE)

a doctor’s office (AmE)

A&E (accident and emergency department), casualty (BrE)

ER (emergency room) (AmE)

an ICU /ˌaɪ siː ˈjuː/ (intensive care unit)

a high dependency unit

an operating theatre/room; surgery

a delivery room

adispensary

amaternity ward

anursery

aday room

приемная врача

отделение неотложной помощи

отделение реанимации

отделение интенсивной терапии

операционная

родильный зал

комната выдачи медикаментов

палата в родильном отделении для беременных и родивших

палата, где лежат новорожденные

общая комната отдыха в госпитале, где пациенты могут читать, смотреть телевизор, общаться и т. д.

А теперь перейдем к персоналу больницы: специальности врачей, которые там работают.

Слово/Словосочетание

Перевод

an allergist

аллерголог

an anaesthesiologist, an anasthesiologist, an

анестезиолог

anesthesiologist /ˌæn.əsˌθiː.ziˈɒl.ə.dʒɪst/

 

an otolaryngologist

отоларинголог

a cardiologist

кардиолог

a dentist

дантист

a dermatologist

дерматолог

an endocrinologist

эндокринолог

an epidemiologist

эпидемиолог

a family medicine physician

семейный врач-терапевт

a gastroenterologist

гастроэнтеролог

a geneticist

генетик

a gynecologist

гинеколог

a hematologist

гематолог

an immunologist

иммунолог

an infectious disease specialist

специалист по инфекционным заболеваниям

an intensivist

реаниматолог

a microbiologist

микробиолог

a neonatologist

неонатолог

a nephrologist /nɪˈfrɒl.ə.dʒɪst/

нефролог

a neurologist /njʊəˈrɒl.ə.dʒɪst/

невропатолог

a neurosurgeon

нейрохирург

an obstetrician /ˌɒb.stəˈtrɪʃ.ən/

акушер

an oncologist

онколог

an ophthalmologist /ˌɒf.θælˈmɒl.ə.dʒɪst/

окулист, офтальмолог

an orthopedic /ˌɔr•θəˈpi•dɪks/ surgeon

хирург-ортопед

a palliative care specialist

специалист по паллиативной медицине

a parasitologist

паразитолог

a pediatrician

педиатр

a physiologist /ˌfɪz.iˈɒl.ə.dʒɪst/

физиолог

a plastic surgeon

пластический хирург

a podiatrist

врач-ортопед (специализируется на лечении

ног)

 

a psychiatrist /saɪˈkaɪə.trɪst/

психиатр

a pulmonologist

пульмонолог

a radiologist

рентгенолог

a rheumatologist /ˌruːməˈtɒlədʒi/

ревматолог

a sleep disorders specialist

специалист, который лечит расстройства сна

a sports medicine specialist

спортивный врач

a surgeon /ˈsɜː(r)dʒ(ə)n/

хирург

a urologist

уролог

Перейдем к названиям областей медицины, они также практически совпадают с русскими терминами.

Слово/Словосочетание

Перевод

anesthesiology /æn.əsˌθiː.ziˈɒl.ə.dʒi/

анестезиология

cardiology

кардиология

dentistry

стоматология

dermatology

дерматология

emergency /ɪˈmɜː(r)dʒ(ə)nsi/

неотложная помощь

endocrinology

эндокринология

gastroenterology

гастроэнтерология

gynecology

гинекология

internal medicine, general practice

терапия

nephrology /nɪˈfrɒl.ə.dʒi/

нефрология

obstetrics /əbˈstetrɪks/

акушерство

oncology

ophthalmology /ˌɒf.θælˈmɒl.ə.dʒi/

orthodontics /ˌɔː.θəˈdɒn.tɪks/

orthopedics/orthopaedics

otolaryngology, otorhinolaryngology /ˌəʊ.təʊ.raɪ.nəʊ.lær.ɪŋˈɡɒl.ə.dʒi/

palliative medicine

pediatrics

psychiatry /saɪˈkaɪətri/

rheumatology /ˌruːməˈtɒlədʒi/

surgery

urology

Слово/Словосочетание

a charge nurse

a district nurse

онкология

офтальмология

ортодонтия

ортопедия

отоларингология, оториноларингология

паллиативная медицина

педиатрия

психиатрия

ревматология

хирургия

урология

Перевод

медсестра, которая работает в больнице и ухаживает за пациентами

патронажная медсестра (оказывает людям помощь у них дома)

amidwife

anurse practitioner

an attendant

a care assistant, a care worker (BrE)

a carer (BrE)

a caregiver, a caretaker (AmE)

акушерка

медсестра, которая имеет право вести самостоятельную практику, то есть лечить простые болезни (почти аналогично нашему фельдшеру)

сиделка

человек, который ухаживает за пожилыми людьми или людьми с серьезными заболеваниями в специальных учреждениях

человек, который работает с людьми, которые не в состоянии о себе позаботиться

Фразы для общения с пациентом на английском языке

Теперь изучим базовые фразы, которые могут пригодиться при общении с пациентом. Здесь небольшой набор общих фраз, а глубже изучить эту тему помогут учебники и ресурсы, о которых будет написано ниже.

…для опроса пациента можно использовать такие фразы:

Фраза

Перевод

How are you feeling today?

Как Вы себя сегодня чувствуете?

How long have you been feeling like this?

Как долго Вы себя так чувствуете?

Can you tell me what the problem is?

Скажите, пожалуйста, на что Вы жалуетесь?

Have you got any other symptoms?

When did you notice the symptoms? When did the symptoms start?

When do you have the symptoms?

How long did the symptoms last? For how long have you been feeling ill?

Do you have any problems walking/breathing?

Do you have any pain when you breathe in? Is this the first time this has happened? How long have you had the cough?

What have you eaten/drunk?

Have you taken your temperature?

Did you take any medicine?

Does anything make your pain worse/better? What is your hearing/appetite like?

Is your sight normal?

Is your weight steady?

Do you smoke?

У Вас есть какие-нибудь другие симптомы?

Когда Вы заметили симптомы? Когда симптомы впервые появились?

Когда у Вас проявляются симптомы?

Как долго продолжались симптомы? Как долго Вы болеете?

У Вас есть какие-то проблемы во время ходьбы / проблемы с дыханием?

Вы чувствуете боль, когда делаете вдох? С Вами такое впервые?

Как давно у Вас кашель? Что Вы ели/пили?

Вы мерили температуру?

Вы принимали какие-нибудь лекарства? Что-то ухудшает/облегчает боль?

Как у Вас со слухом/аппетитом?

УВас нормальное зрение?

УВас стабильный вес? Вы курите?

What infectious diseases have you had?

Какими инфекционными заболеваниями Вы болели?

При осмотре пациента вам могут пригодиться следующие фразы:

Фраза

Where does it hurt? / Where’s the pain? Show me where it hurts.

Can you describe the pain?

When does it start?

How long does it last?

Can I have a look?

Could you just lie on the couch?

Does it hurt when I press here?

Could you roll up your sleeve?

I’m going to take your blood pressure/temperature/pulse.

Your blood pressure is low / normal / rather high / very high.

Your temperature is normal / a little high / very high.

Перевод

Где у Вас болит? Покажите мне, где болит.

Вы можете описать боль?

Когда она началась?

Как долго она продолжается?

Могу я взглянуть?

Вы можете прилечь на кушетку?

Вам больно, когда я сюда нажимаю?

Не могли бы Вы закатать рукав?

Я собираюсь померить Вам давление/температуру/пульс.

Ваше давление низкое / нормальное / довольно высокое / очень высокое.

Ваша температура нормальная / повышенная / очень высокая.

Вы можете попросить пациента сделать следующее:

Фраза

Перевод

take a deep breath

сделайте глубокий вдох

breathe in

сделайте вдох

breathe out

сделайте выдох

don’t breathe

не дышите

open your mouth

откройте рот

close your eyes

закройте глаза

lie down over here

ложитесь сюда

lie on your back/side

ложитесь на спину/бок

look straight ahead

смотрите прямо

stand up

встаньте

slip off your shirt

снимите рубашку

take your clothes off

раздевайтесь

Если вам необходимо провести какие-то манипуляции с пациентом или отправить его на дополнительное обследование, вы можете использовать такие фразы:

Фраза

Перевод

You need to have a blood test.

Вам нужно сделать анализ крови.

We need to take a blood/urine sample.

Нам нужно взять анализ крови/мочи.