Фомина Практикум к УМК Лангуаге Леадер 2013
.pdfUNIT 9: ENGINEERING
Grammar: The passive. Articles.
Vocabulary: Word combinations.
VOCABULARY FOCUS
Ex. 1. Look through these words and word combinations. Remember how to use them.
abolish (v) – наверстывать break-through (n) – прорыв contaminant (v) – загрязнять efficiency (n) – эффективность emission (n) – упущение industrial (adj) – индустриальный inertial (adj) – инерционный integration (n) – интегрирование
low-carbon (adj) – низкоуглеродный mine (n) – месторождение negligence (n) – небрежность
power mains (n) – силовая сеть public (n) – общественность refund (v) – возмещать renewable process (n) –
возобновляемый процесс scenario (n) – сценарий slip (n) – упущение
supply (n) – спрос, потребление tackle (v) – брать; взяться visualization (n) – представление;
зрительный образ
LANGUAGE SKILLS
Ex. 2. Match English phrasal verb on the left with suitable verb on the right.
1. |
Make up |
a) liquidate slip |
2. |
Make up lost ground |
b) abolish slip |
3. |
Make up leeway |
c) refund |
4. |
Make up for lost time |
d) compensate for |
5. |
Make up for |
e) liquidate omission |
51
Ex. 3. Make up your sentences using vocabulary and expressions below.
1.to provide an effective way for…
2.to help to do the decision making…
3.to analyse process with an accent on their new requirements…
4.focusing on the special requirement…
5.to be too detailed to be easily used for decision making…
6.to facilitate complex analyses and visualization…
7.to move forward at considerably less expense…
8.to be trying to tackle all of these problems…
9.technique attempts to keep to keep contaminants out of the product…
Ex. 4. Make up your sentences using phrases given below.
1.give a high degree of confidence… – дать высокую степень уверенности (в чем-то)
2.…have a couple of shortcomings… – иметь пару недостатков
3.…aggregate all renewable energy sources… – собирать все возобновляемые источники энергии
4.…may run into unexpected constraints… – …столкнуться с неожиданной напряженностью
5.…put that (this) in perspective… – …предлагать это на перспективу
6.…begin to affect us… – …начнет влиять (воздействовать) на нас
7.to keep civilization running… – …продолжить развитие цивилизации
TRANSLATION
Ex. 5. Translate the sentences from Russian into English using vocabulary.
МИРОВАЯ ЭНЕРГЕТИКА – 2050
1. К настоящему времени в мире накоплен значительный опыт исследования будущего мировой энергетики.
52
2.В долгосрочной перспективе мировая система развирается по гиперболическому закону, или в режиме с обострением.
3.Этим законом описывается динамика численности населения, ВВП, потребления энергии и пр.
4.Динамика мировой системы в 1800–1970 г. определялась очередной фазой долгосрочного гиперболического роста – индустриальной.
5.Индустриальное развитие ограничивается пределами экологической емкости Земли по параметрам потребления ресурсов и производства отходов.
6.В ходе кризиса темпы роста мирового энергопотребления снижались и могли становиться отрицательными, а после кризиса формировалась новая устойчивая траектория экспоненциального роста.
7.В перспективе 2010–2050 гг. будет происходить выход из режима индустриального роста в развивающихся странах.
8.Мировая индустриальная система сможет существовать только в рамках модели Центр – Полупериферия – Периферия.
9.Анализ технологических трендов показывает, что мировая энергетика стоит на пороге энергетической революции, содержанием которой является переход от индустриальной энергетики к постиндустриальной.
10.Энергетические тренды развития мировой энергетики определяются наложением двух процессов – быстрого роста индустриальной энергетики (и потребления ископаемого топлива) в развивающихся странах и постепенного перехода развитых стран к постиндустриальной энергетике.
(«Институт энергетических стратегий», В.В.Бушуев)
Ex. 6. Translate the text from Russian into English using vocabulary.
Распространенное мнение о том, что развитие возобновляемой энергетики ведет к росту цен на энергию, является неверным. Технологии «зеленой» энергетики за последние десять-пятнадцать лет совершили прорыв.
«Зеленая» электроэнергия обходится потребителям недорого, точно не дороже атомной или угольной электроэнергии.
Практика массового использования ВИЭ (возобновляемые источники энергии) в Европе, США и Китае существует более двадцати лет, а месторождения углеводородов, особенно дешевых, сокращается. Поэтому объективный тренд в энергетике – развитие новых технологий получения энергии, включая ВИЭ.
53
К недостаткам ВИЭ на современном этапе развития технологий – более высокие удельные капиталовложения по сравнению с традиционными и трудности, связанные с невозможностью постоянного сопряжения производства электроэнергии с ее потребителем (графиком нагрузки) или интегрирования энергетических установок на базе ВИЭ в общую силовую сеть.
Спрос на «зеленую» энергию и «низкоуглеродную» энергетику появился и сохраняется как ответ общественности на глобальное загрязнение окружающей среды и монополизм энергетических компаний.
Еще один важный аргумент в пользу возобновляемой энергетики – ее энергетическая эффективность.
(«Мировая энергетика – 2050», авт. В.В.Бушуев)
Ex. 7. Translate the text from English into Russian using the words given below.
alter (v) – менять, изменять burst (v) – взрывать, взрываться cite (v) – cсылаться; цитировать ensure (v) – обеспечивать; гарантировать
exert (v) – осуществлять; влиять fear (v) – бояться; опасаться; ожидать
induce (v) – убеждать; склонять; заставлять
miss (v) – промахнуться; не заметить mitigation (n) – смягчение; уменьшение prior (adj) – прежний; более важный relative (adj) – соответственный; взаимный
warn (v) – предостерегать
PLANETARY DEFENSE
DEFLECTION AND THE ENERGY-FLUX DENSITY FACTOR
When it comes to altering the path of an asteroid or comet to ensure it misses the Earth, various methods have been considered, and are often categorized into different types. For example, there are “slow-push-pull” methods, in which a small amount of force is exerted over a long period of time to slowly after the path of the asteroid or comet, and there are “quick” methods, in which a large amount of force is applied over a short period of time.
54
Relative to many of the asteroids or comets in question, even applying an intense burst of energy quickly may not amount to much of an effect. To use the example provided in the 2010 National Research Council report cited above, if we want to change the position of an asteroid by 2.5 Earth radii (enough to ensure if misses the Earth), this could be done by hitting the target with a kinetic impactor, to either speed it up or slow it down by a tiny amount (only1 centimeter per second), if that speed change is induced 10 years prior to the feared impact. The 10 year period is required for the small aped change to culminate in a large enough displacement of the target’s future position. For certain medium-sized asteroids this is possible with current technologies, assuming we have a few decades of warning time.
If, instead of a kinetic impact, a gravity tractor were used, it would also have to begin exerting a small gravitational pull on the asteroid in question years to decades before the impact date (depending on the target’s size), but in this case continuously applying its gravitational potential for the entire time, in order to ensure the asteroid misses the Earth.
However, to see what can be done with new technological developments, we must look to the role of energy-flux density as the determining factor of various mitigation methods.
(21st CENTURY, by Benjamin Deniston)
OVER TO YOU
1.Does it take a crisis to get people to go along a new path?
2.Can they respond to a series of rational, incremental gains in knowledge?
3.What amount of energy will it ultimately contribute?
USEFUL LANGUAGE FOR DISCUSSION
To state the question in simple term(s)…
Taking this investigation further…
We know for certain that…
As the author concluded…
This will be a vast improvement over…
The discussion concludes that…
It is reasonable to expect that…
It is impossible to say…
The study showed that…
55
UNIT 10: TRENDS
Grammar: Expressions of quantity.
Infinitives and -ing-forms.
Vocabulary: Phrasal verbs. Adjective order.
VOCABULARY FOCUS
Ex. 1. Look through all these words and word combinations. Remember how to use them.
acknowledge (v) – признавать,
допускать
branding (v) – производить впечатление
conform (v) – соответствовать couture house – дом высокой моды dictate (v) – диктовать; предписывать fancy dress (adj) – костюмированный habitual (adj) – обычный, привычный haute couture – высокая мода
masquerade (n) – маскарад
reject (v) – отвергать; отказываться relegate (v) – предать забвению; отсылать
renowned (adj) – известный,
знаменитый
ridiculous (adj) – смехотворный,
смешной
subsidize (v) – субсидировать
LANGUAGE SKILLS
Ex. 2. Match English phrasal verb on the left with suitable verb on the right.
1. look into |
a) be on; to be in progress; put forward |
2. look forward to |
b) stop; stay; settle on; dwell on |
3. look back |
c) learn; study; turn; appeal |
4. not/never look back |
d) expect; wait for |
Ex. 3. Make up your sentences using the phrases given below.
-to look acceptable…
-to create the cult of the super-thin model…
-to weight-loss diets and exercise regimes…
-not to keep fit and healthy…
56
-to go to extreme lengths to achieve their goal…
-to achieve a particular body shape…
-to develop a certain fashionable body shape…
-unemphatic full-length lines…
Ex. 4. Match suitable idiom on the left with explanation on the right.
1.out of fashion
2.a swimsuit that is the latest fashion
3.a man of fashion
4.set the table in this fashion
5.played the violin in his own curious fashion
6.people of all fashions
7.fashioned a table from a redwood burl
TRANSLATION
a)something, such as a garment, that is in the current mode
b)the style characteristic of the social elite
c)the prevailing style or custom as in dress or behavior
d)kind or variety; sort
e)to give shape or form to; make
f)manner or mode
e)a personal, often idiosyncratic manner
Ex. 5. Translate the sentences from Russian into English.
1.Структура моды включает в себя модные объекты и модные стандарты поведения.
2.Модные объекты – это любые объекты, которые оказываются «в моде»
(Гофман,1994).
3.В их числе – одежда, пища, табачные изделия, произведения музыки, живописи, литературы, архитектурные модели, стиль жизни, виды спорта и т.д.
4.Правда, одни предметы, типы поведения чаще оказываются в роли модных объектов, другие реже.
5.Так, одежда, популярная музыка в наибольшей мере подвержены моде, в то время как жилище, еда – в значительно меньшей.
6.Самое значимое, которое приберегла мода на конец столетия, – пуризм.
7.На языке моды это слово означает минималистические модели, имеющие целью подчеркнуть индивидуальность человека.
57
8.Достигается это за счет применения высококачественных тканей и превосходного покроя, с учетом всех особенностей фигуры.
9.Пуризм в моде отрицает украшающие детали, считая их лишь элементом поверхностной красоты.
10.Справедливости ради стоит сказать, что и голоса критиков стали заметно тише, а пуризм вот уже четверть века неизменно присутствует на подиумах Высокой Моды.
(«Мода», авт. В.И.Ильин)
Ex. 6. Translate the text from Russian into English using vocabulary.
ДЛЯ САМЫХ СОЛИДНЫХ
«Модно сейчас, актуально всегда!» – этот банальный лозунг открывает секрет, почему дорогое не должно быть слишком модным. Оно должно быть в меру «актуальным». Элита подхватывает и приспосабливает для своих целей моду, но создает и продвигает моду маргинальная часть социума. Известно, что самая подвижная область в плане требовательности и реакции на новизну в области рекламных посланий – это аудитория потребителей, это продукты и бренды средней и низкой ценовой категории.
Вчем тут дело? Ведь, казалось бы, обеспеченные слои располагают деньгами
имогут позволить все чаще менять бренды и рисковать ресурсами, потребляя новые товары. Как раз наоборот, они более консервативны. Элита присоединяет свою репутацию к модному поведению, но разносчиком моды являются маргиналы.
Парадокс заключается в том, что более или менее солидный и «долгоиграющий» бренд должен всегда немного расходиться в стилистическом аспекте своей коммуникации с теми правилами и знаками, которые в данный момент актуальны для моды. Если бренд совпадает по своим ценностям с модой, то он растворится в ней, и, как только волна моды сменится новой волной, бренд станет восприниматься как что-то устаревшее.
Поэтому еще раз повторим, что реклама не должна идти в авангарде моды и стремиться рассказать первой о новых тенденциях. Лучше опираться уже на существующие ценности, но при этом быть в курсе модных изменений и некоторыми стилистическими элементами заявлять, что бренд все-таки живет «здесь и сейчас».
(http://globalconsulting.com.ua «Мода», авт. ИльинВ.И.)
58
Ex. 7. Translate the text from English into Russian using the words given below.
accessories (adj) – второстепенный adventurous (adj) – предприимчивый androgynous (adj) – двуполый
body piercing (n) – пирсинг feminine (adj) – женский headquarters (n) – штаб-квартира masculine (adj) – мужской
slavishly (adv) – по-рабски (подражать)
FASHION
Today, so we are led to believe, we can create our own fashion statements by buying across the spectrum from charity shops to couture houses. Fashion is fun, it is adventurous, it defines us and our approach to life. In fact, the majority prefer to conform to the dress codes of their social group, accepting or rejecting the dictates of fashion according to their circumstances and means.
Fashion is a general term for a popular style or practice, especially in clothing, footwear, accessories, makeup, body piercing or furniture. Fashion refers to a distinctive and often habitual trend in the style with which a person dresses, as well as to prevailing styles in behavior. Fashion also refers to the newest creations of textile designers. The more technical term, “costume”, has become so linked to the term “fashion” that the use of the former has been relegated to special senses like fancy dress or masquerade wear, while “fashion” means clothing more generally and the study of it. Although aspects of fashion can be feminine or masculine, some trends are androgynous.
The four major current fashion capitals are acknowledged to be Paris, Milan, New York City, and London, which are all headquarters to the greatest fashion companies and are renowned for their major influence on global fashion. Fashion week are held in these cities, where designers exhibit their new clothing collections to audiences. A succession of major designers such as Coco Chanel and Yves Saint-Laurent have kept Paris as the centre most watched by the rest of the world, although “haute couture” is now subsidized by the sale of ready to wear collections and perfume using the same branding.
59
Modern Westerners have a wide number of choices available in the selection of their clothes. What a person chooses to wear can reflect that person’s personality or interests. When people who have cultural status to wear new or different clothes, a fashion trend may start. People who like or respect them become influenced by their personal style, and begin wearing clothes of similar styling. Fashions may vary considerably within a society according to age, social class, generation, occupation, and geography as well as over time. If, for example, an older person dresses according to the fashion of young people, he or she may look ridiculous in the eyes of both young and older people. The terms “fashionista” and “fashion victim” refer to someone who slavishly follows current fashions.
(American Heritage Dictionary; 2008 Ed Hardy runway show,
Main article: History of Western fashion) (http://www.answers.com/topic/fashion#ixzz2QVtkHrRx)
OVER TO YOU
1.What is fashion house in fashion industry?
2.How can you be on fashion?
3.Who are the fashion suppliers in fashion creation?
4.What is the work of fashion leader in fashion?
5.What are creators of fashion design in fashion industry?
USEFUL LANGUAGE FOR DISCUSSION
In the next point, we describe… It useful in case where…
It is very useful from the point of view… It may be used with…
Despite these differences, there are reasons to move to… In either case, the goal is to…
Finally, there can be a tendency to push difficult problems to the future to demonstrate…
60
