
Dukhovnaya_kultura_Kitaya_Tom_4_Istoricheskaya_mysl_Politicheskaya_i_pravovaya_kultura
.pdf«Сы шу» — «Четверокнижие». Свод, состоящий из 4 конф. канонич. текстов: «Да сюэ» («Великое учение»; см. т. 1), «Чжун юн» («Следование середине»; см. т. 1), «Лунь юй» («Суждения и беседы»; см. т. 1) и «Мэн-цзы», приписываемых традицией Цзэн-цзы, Цзы Сы, Конфуцию (см. также т. 1) и Мэн-цзы (см. т. 1) соответственно. Известен также как «Сы цзы шу» («Книги четырех учителей»).
До эпохи Сун (960—1279) канонич. сводом считалось «Пятиканоние» («У цзин»; см. т. 1). В 1190 выдающийся философ и комментатор Чжу Си (11301200; см. также т. 1) впервые опубликовал «Четверокнижие» («Сы шу чжан цзюй цзи чжу» — «„Четверокнижие" с постатейными и пофразовыми [разъяснениями] и собранием комментариев»), в к-ром были сведены воедино творение Конфуция и его ближайших учеников и последователей с комментариями Чжу Си, при этом лишь текст «Да сюэ» бьи подвергнут им перекомпоновке и переструктурированию. К тому времени, когда Чжу Си приступил к составлению и комментированию «Сы шу», каждый из текстов имел свою биографию, насчитывавшую не менее 1500 лет, и многочисл. комментарии. Особенности кит. иероглифич. письма, существ, изменения в кит. яз. с Vi - lli вв. до н.э., когда создавались классич. тексты кит. философии и полит, культуры, требовали толкований и комментариев, т.к. уже к началу н.э. древние тексты изобиловали темными и весьма спорными местами. Традиция комментирования конф. канонич. текстов — каноноведение (цзин-сюэ; см. т. 1) возникает с провозглашением конфуцианства (см. т. 1) гос. идеологией при имп. Хань У-ди (140—87 до н.э.; см. также т. 2). Комментаторы и редакторы в течение многих веков занимались толкованием и интерпретацией многозначных терминов и понятий, зафиксированных в канонич. текстах.
Свод Чжу Си, к-рому он отдал свыше 40 лет, бьи утвержден властями, став офиц. интерпретацией раннего конфуцианства. Т.о., в XII в. тексты «Четверокнижия» дополнили конф. канон и вошли также в состав «Тринадцатиканония» («Ши сань цзин»; см. т. 1). Тексты «Сы шу» стали источником разработки учения Конфуция ср.-век. мыслителями не только Китая, но и Кореи, Японии и Вьетнама, к-рые на этой базе создавали свое корейское, японское и вьетнамское конфуцианство. Они стали основой классич. конф. образования, т.к. школьное образование, не говоря уже о гос. экзаменах для получения званий и чиновничьих должностей (кэ цзюй), с тех пор строилось на знании «Сы шу». В совр. эпоху глобализации пр-во КНР, стремясь усилить воспитание юного поколения в духе нац. духовных традиций, ввело во все школьные программы (факультативно) практику заучивания отд. частей «Сы шу», и прежде всего «Лунь юя».
История рус. переводов и исследований текстов «Сы шу» связана с историей рос. китаеведения, к-рое с самого своего возникновения уделяло первостепенное внимание конф. канонич. лит-ре. Десятки опубликованных переводов текстов из «Сы шу» качественно неоднородны и отражают уровень знания и понимания духовной культуры Китая на тот период, когда они создавались. Первыми из отечеств, китаистов, кто приоткрыл эту сокровищницу для России, были А.Л. Леонтьев (1716—1786, пер. «Да сюэ»: 1780; «Чжун юн»: 1784), П.С.Попов (1842—1913; пер. «Мэн-цзы»: 1904). Рукописи нескольких вариантов перевода текстов «Четверокнижия», осуществленных в XIX в. Н.Я. Бичуриным (1777-1853; см. т. 2), хранятся в Ин-те восточных рукописей РАН
вСанкт-Петербурге. В 2004 бьи издан впервые полный рус. пер. «Сы шу».
*Конфуцианское «Четверокнижие» («Сы шу») / Пер. с кит. и коммент. А.И. Кобзева, А.Е. Лукьянова, Л.С. Переломова, П.С. Попова при участии В.М. Майорова; Отв. ред и авт. вступ. ст. Л.С. Переломов. М., 2004.
Л.С. Переломов
В 40-х преподает также в Лэшаньском ун-те в г. Ухань, Яньцзинском ун-те в Чэнду, в Зап. ун-те Сехэ и в Нанкинском центр, ун-те. После 1949, продолжая преподавать в Сычуаньском ун-те, являлся директором Юго-зап. музея и Сычуаньского музея, чл. Отд-ния философии и обществ, наук АН Китая, консультантом Группы по упорядочению древних текстов при Госсовете и пред. Об-ва по изучению истории пров. Сычуань.
Гл. направлениями научной и преподавательской деятельности Сюй Чжун-шу были др.-кит. история (от доист. эпохи до III в. до н.э.) и др.-кит. письменность. Заметный вклад Сюй Чжун-шу внес также в изучение истории династий Мин и Цин и истории Сычуани. В нач. научной карьеры опубликовал неск. работ по классич. кит. лит-ре. В его методике ист. исследований сильно влияние «метода двойного доказательства» (эр чун чжэнцзюй фа) Ван Го-вэя (1877—1927; см. также т. 1). Характерно стремление к максимально широкому привлечению разнородных источников из смежных дисциплин; истории философии, полевой археологии, этнографии, антропологии, ист. социологии и истории ремесла. Древнейший период истории Китая рассматривал в контексте широкого географич. евразийского ареала. Изучение др.-кит. письменности неизменно подкреплял результатами своих исследований древней истории.
Начиная с 40-х Сюй Чжун-шу активно занимался исследованиями истории пров. Сычуань, гл. обр. древнего периода, а также источниковедением древней истории Сычуани. Незаменимый справочный материал для исследования др.-кит. эпиграфики и письменных источников содержится в словарях кит. иероглифов, знаков надписей на гадательных костях (цзягувэнь; см. т. 3) и др. лексикографич. трудах, подготовленных под рук-вом Сюй Чжун-шу.
* Сюй Чжун-шу, Лунь Ба Шу вэньхуа (О культуре Ба и Шу). Чэнду, 1981; он же. Сянь Цинь ши луньгао (Очерк доциньской истории). Чэнду, 1992; Сюй Чжун-шу лиши луньвэнь сюаньцзи: В 2 т. (Сб. избранных статей Сюй Чжун-шу по истории). Пекин, 1998; он же (гл. ред.). Ханьюй да цзыдянь (Большой словарь иероглифов китайского языка): В 9 т. Чэнду, 1986-1990; он же (гл. ред.). Цзягувэнь цзыдянь (Словарь иероглифов надписей на гадательных костях). Чэнду, 1998. ** Чжоу Шу-цань. Сюй Чжун-шу ды сюэшусысян цзи шицзянь (Научная мысль и практика Сюй Чжун-шу) // Гуанси шифань дасюэ сюэбао.Чжэсюэ шэхуй кэсюэ бань. Гуйлинь, 2001, № 3; Чэнь Лин-лин. Сюй Чжун-шу сяньшэн юй Ся Шан ши яньцзю (Проф. Сюй Чжун-шу и исследования истории династий Ся и Шан) / / Иньду сюэкань. 2002, № 3.
В.М. Майоров
Сюнь-цзы (Учитель Сюнь), Сюнь Куан, Сюнь Цин, Сунь Цин. 313/290, царство Чжао (южн. часть совр. пров. Шаньси), — 238/215 до н.э., Ланьлин (совр. пров. Шаньдун). Крупнейший философ и просветитель древнего Китая, принадлежал к конф. школе (см. Конфуцианство в т. 1), испытал сильное влияние даосизма (см. т. 1), легизма и моизма (мо-цзя; см. т. 1).
Достоверных сведений о жизни Сюнь Куана сохранилось мало — в основном в «Ши цзи» («Исторические записки») Сыма Цяня (II—I вв. до н.э.), в предисловии Лю Сяна (I в. до н.э.; см. т. 1) и в самом тексте кн. «Сюнь-цзы» («Учитель Сюнь»). Происходил, очевидно, из состоятельной семьи, получил блестящее по тем временам образование. По приглашению владетельных князей совершил поездки в царства Цинь, Ци и Чу, где беседовал с правителями и сановниками о принципах управления страной. В 264—255 до н.э. проповедовал свое учение в Цзися академии (см. т. 1) в царстве Ци и был признан главой находившихся там ученых. В 255 до н.э. переехал в царство Чу, где был назначен правителем уезда Ланьлин. После отстранения от должности примерно в 238 до н.э. основал там же частную школу.
«Сюнь-цзы» — сб. трактатов Сюнь Куана и записей его учеников составлен в 30-е III в. до н.э. и дошел до наст, времени почти полностью. Не подпал под
указ имп. Цинь Ши-хуана (221—210 до н.э.) о сожжении конф. книг и был распространен в III—I вв. до н.э. в многочисл. списках. В I в. до н.э. Лю Сян упорядочил их и свел в 32 главы (пянь), дав им общее назв. «Сунь Цин синь шу» («Новая книга Сунь Цина») и снабдив предисловием. В 818 Ян Лян дополнил их своими комментариями и изменил группировку глав. В дальнейшем структура памятника, получившего окончательное назв. «Сюнь-цзы», осталась без изменения. Версия Ян Ляна воспроизведена Люй Ся-цином (1068) и Тан Чжун-ю (1181). В 1884 этот текст обнаружен Ян Шоу-цзином и опубликован в составе «Гу мянь цун шу» («Сборник утерянных древних [книг]», 1886). В 1891 Ван Сянь-цянь выпустил наиболее полное собр. текстов Сюнь Куана с анализом всех прежних версий и комментариев, к-рые в 1956 дополнены Лян Ци-сюном. В 1979 вышел «Сюнь-цзы синь чжу» («Новый комментарий к „Сюнь-цзы"»), подготовленный на филос. ф-те Пекинского ун-та. Из 32 глав-трактатов «Сюнь-цзы» 22 главы принадлежат Сюнь Куану, 9 — его ученикам, одну главу («Чжун-ни») ряд совр. исследователей считают подделкой. Текст упоминавшегося в библиогр. разделе «Истории [династии] Хань» («Хань шу»; см. также в т. 1) сб. «Сунь Цин ши фу» («Десять од Сунь Цина»), возможно, был включен в «Сюнь-цзы» в виде глав «Фу» («Оды») и «Чэн сян» («Песни»). Трактаты Сюнь Куана отличаются оригинальным лит. стилем, единой логикой изложения, объединены общей системой взглядов, что существенно выделяет «Сюнь-цзы» из др.-кит. филос. лит-ры. Филос. взгляды Сюнь Куана изложены гл. обр. в главах-трактатах «Тянь лунь» («О Небе»), «Цзе би» («Освободить от заблуждений»), «Фэй сян» («Против прорицательства»), «Чжэн мин» («Исправление имен»). Трактат «Син э» («О злой природе человека») посвящен этич. проблематике, «Юэ лунь» («О музыке») выражает эстетич. взгляды автора. Последние 6 глав созданы учениками после смерти философа. Три главы, записанные учениками, — «Жу сяо» («Конфуцианский образец»), «И бин» («Обсуждение военных дел») и «Цян го» («Сильное государство»), содержат беседы Сюнь Куана с правителями и министрами царств, его рассуждения о путях управления гос-вом. В «Фу» и «Чэн сян» представлена филос. поэзия Сюнь Куана.
Взгляды Сюнь Куана носили синтетический характер и являлись оригинальной переработкой этико-полит. учения Конфуция (см. также т. 1), дополненного существ, компонентами др. «знаменитых учений» древнего Китая, гл. обр. легизма. По существу он первым в конфуцианстве подвел теоретическую филос. базу под этич. учение Конфуция и обосновал идею просвещенной монархии, опирающейся как на принципы традиц. морали (ли [2]; см. т. 1), так и на авторитет и силу закона (фа [1]; см. т. 1).
Сюнь Куан в отличие от своего знаменитого предшественника Мэн-цзы (372/371—289/305 до н.э.; см. т. 1) считал врожденные свойства, «природу» (син [1]; см. т. 1) человека «злой», «дурной», чем навлек на себя впоследствии немилость ортодоксальных конфуцианцев. В основе полит, взглядов Сюнь Куана лежала концепция добродетельного управления страной «совершенным правителем», с помощью «совершенных мужей» (цзюнь цзы; см. т. 1).
Особенность социально-полит, учения Сюнь Куана состоит в попытке подвести под полит, концепцию филос. базу. Развивая учение «Дао дэ цзина» (см. т. 1, 3) о «естественности» мира, Сюнь Куан различал «естественность» природных явлений и их закономерности (дао; см. т. 1). Объективно существующее постоянство «пути» природы влияет и на обществ, существование людей, к-рые должны следовать дао. Но обществ, «путь» философ рассматривал как творение «совершенномудрых» (шэн [1]; см. т. 1) правителей-предков, сущность к-рого составляют «ритуал» (ли 12]) и «чувство долга» (и [1]; см. т. 1), проявляющее себя только благодаря «совершенному мужу». Выработка понятий ли [2], и[1] обусловлена тем, что дурную («злую» — э) природу человека можно «выправить», «преодолеть» лишь с помощью этих норм.
Представлениям Сюнь Куана свойственны наивно-материалистич. догадки о влиянии материальных условий жизни людей на обществ, процессы. Впервые в истории кит. философии Сюнь Куан высказал догадку об обществ.
Сян Да, Сян Цзюэ-мин. 21.02.1900, уезд Сюйпу пров. Хунань, — 24.11.1966, Пекин. Историк, дуньхуановед, специалист по истории контактов Китая с гос-вами Центральное Азии, или Западного края (Сиюй), переводчик и ред. ист. лит-ры. По национальности ту-цзя. В 1924 окончил Юго-Восточный ун-т в Нанкине. Затем работал переводчиком и ред. в шанхайском изд-ве «Шанъу иньшугуань». С 1930 на ред. работе в Гос. Пекинской б-ке, с 1933 по совместительству преподавал в Пекинском ун-те. В 1935—1938 по заданию б-ки знакомился с фондами крупных б-к Англии, Германии и Франции, копировал материалы по дуньхуановедению, истории отношений Китая с соседними странами и т.д. Осенью 1938 вернулся в Китай, преподавал на ф-те ист. географии Чжэцзянского ун-та, эвакуированного в пров. Гуанси. Вскоре перешел на ист. ф-т Юго-Западного объединенного ун-та (Куньмин), работал в Ин-те обществ, наук Пекинского ун-та. С 1942 заведовал археологич. отделом Северо-Западной историко-географич. экспедиции АН Китая. Неоднократно проводил полевые исследования в Дуньхуане. Выступил с предложением объявить пещеры Дуньхуана (Могао ку) нац. достоянием, обеспечить их сохранность и развернуть там науч. исследования. С 1945 Сян Да — проф. Пекинского ун-та и директор университетской б-ки. В 1954 стал чл. (акад.) АН Китая по Отд-нию философии и обществ, наук, а также зам. директора Ин-та истории АН Китая, чл. редколлегий журналов «Лиши яньцзю» и «Каогу сюэбао». В 1957 в ходе идеологич. кампании был объявлен «правым уклонистом», подвергался преследованиям во время «культурной революции». Реабилитирован посмертно в 1980.
Наибольший вклад Сян Да в ист. науку Китая связан с разработкой малоисследованных тем. В области истории контактов с зап. соседями и истории приграничных р-нов Китая большую известность Сян Да принесли публикации 1933—1934. Работы Сян Да по дуньхуановедению послужили лучшему знакомству кит. и зарубежных коллег с общим корпусом материалов Дуньхуана, хранящихся в разл. странах. Внимание ученого в этих материалах неизменно привлекали сочинения, отражавшие народную культуру своего времени. Изыскания в этой области он подкреплял полевыми исследованиями. На протяжении всей науч. карьеры Сян Да сохранил интерес к мореплаваниям Чжэн Хэ (1371—1433) и подготовил ценные ист. материалы по этой теме. Занимался комментаторской и переводческой деятельностью, в числе его переводов на кит.яз. учебник по истории СССР.
* Сян Да. Тандай Чанъань юй Сиюй вэньмин (Чанъань и цивилизация Западного края в эпоху Тан). Пекин, 1933; он же. Чжун си цзяотун ши (История сношений Китая и Запада). Пекин, 1934; он же (ред.). Дуньхуан ишу гайлунь (Обзор искусства Дуньхуана) / / Вэньу цанькао цзыляо. 1951, № 4; он же (пер.). Сулянь тунши (Пер. кн.: История
СССР / Гл. ред. A.M. Панкратова. М., 1935). Пекин, 1951. Совм. с др.; он же (подгот. изд.). Чжэн Хэ ханхай ту (Навигационные карты Чжэн Хэ). Пекин, 1961; Чжу Жуй-фэнь. Цзеду Сян Да ды Дуньхуан синьчжа данъань (Расшифровка Дуньхуанского архива переписки Сян Да) / / Шаньси данъань. 2004, № 5. ** Сю Цай-бо, Юй Сяо-хуй. Сян Да дуй чжэнли чжунвай гуаньси шиляо ды гунсянь (Вклад Сян Да в обработку исторических материалов по связям Китая с зарубежными странами) / / Дунфан луньтань. 2005, № 4; Сян Да сяньшэн цзинянь луньвэнь цзи (Сб. статей памяти проф. Сян Да). Урумчи, 1986.
В.М. Майоров
концепциям его учения — «правилам» (ли [2]; см. т. 1) и «долгу» (и [1]; см. т. 1). Именно в «Ши цзине» он искал сокровенную основу гармонизации мира. Мотивом поиска для него служило состояние хаоса, охватившее современное ему об-во.
В разделе«Да я» («Великие оды») «Ши цзина» имеется ода «Минь лао» («Народ страждет»), где говорится о разнообразных тяготах, обрушившихся на жителей Поднебесной, и содержится призыв к умиротворению страны: «Народ наш страждет ныне от трудов. Удел его пусть будет облегчен (сяо кан)». Более подробно понятие сяо кан Конфуций раскрывает в отредактированном им трактате «Ли цзи» («Записи о ритуале»; см. т. 1). Позднее концепция об-ва,
вк-ром правление основано на правилах и долге, была изложена философом Мэн-цзы (IV—III вв. до н.э.; см. т. 1). История Китая показала, что в течение последующих столетий понятие сяо кан использовалось в двух значениях: внутри гос-ва — как символ спокойствия и экономич. улучшения; внутри семьи — как символ относительной зажиточности. Важно отметить, что не только на теоретич. уровне, но и в народном сознании термин сяо кан запечатлелся именно в этих двух значениях.
К идее сяо кан как одной из двух социальных утопий Конфуция — об-ва сяо кан и об-ва да тун («Великое единение»; см. т. 1) — в преддверии своих реформ
вXX в. обращался лишь Чан Кай-ши. Потерпев сокрушительное поражение от коммунистов и оказавшись в изгнании на Тайване, лидеры Гоминьдана были вынуждены в корне пересмотреть идеологич. обоснование своей социальноэкономич. политики. При этом значительное влияние на трансформацию идейных воззрений Чан Кай-ши оказали давние приверженцы конфуцианства (см. т. 1) Дай Цзи-тао и Чэнь Ли-фу (см. также т. 1). Формально оставаясь наследником «трех народных принципов» (сань минь чжуи) Сунь Ят-сена, Чан Кай-ши, под воздействием идеолога Гоминьдана Чэнь Ли-фу, совершил крутой поворот к расширению социальной базы Гоминьдана, что было возможно лишь на основе возрождения конф. ценностей. Чан Кай-ши соотнес концепцию сяо кан с переходным периодом и конкретизировал ее экономич. составляющую как построение об-ва свободного частного предпринимательства. На одном из завершающих этапов строительства своего об-ва сяо кан,
внояб. 1972, гоминьдановцы обнародовали «План сяо кан, или Программу ликвидации бедности» на Тайване.
Зная о реализации на Тайване идеи «об-ва малого благоденствия», Дэн Сяопин был также осведомлен о критике, к-рая доносилась с другой стороны пролива, когда лидеров КПК обвиняли в измене конф. традициям. О своей приверженности принципу сяо кан (в его интерпретации — «достижение уровня малой зажиточности» до 2000 г.) Дэн Сяо-пин заявил в 1979, вскоре после III пленума ЦК КПК 11-го созыва, внесшего кардинальные изменения
вметоды строительства социализма. Эта установка была затем закреплена
вматериалах ХП-ХУИ съездов КПК, в решениях ЦК КПК и постановлениях ВСНП по развитию экономики КНР, а также в пятилетних планах КНР. Поскольку Дэн Сяо-пин во главу угла своей трактовки принципа сяо кан поставил сугубо экономич. цели, то первыми ее разработчиками стали кит. экономисты во главе с президентом АОН КНР Ма Хуном: «В будущем мы уничтожим явления бедности и создадим специфическую модель потребления, к-рая должна иметь следующие характеристики: весь народ будет жить, имея в обилии одежду, в достатке пищу, в мире и спокойствии... должно возрасти производство на душу населения потребительских благ и услуг. Жизнь народа будет комфортной, но не расточительной. Мы не только в производстве изо всех сил стремимся к экономии, но и в потреблении также стремимся к реальной пользе. При капитализме осуществляется принцип „высокий уровень потребления — высокие расходы". Мы не можем и не должны допускать такую модель потребления. Мы будем стремиться при не очень высоком уровне доходов сравнительно хорошо удовлетворять потребности населения, непрерывно и постепенно увеличивать доходы населения, побуждать его создавать социалистическую модель потребления, кит. сяо кан».