Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Dukhovnaya_kultura_Kitaya_Tom_4_Istoricheskaya_mysl_Politicheskaya_i_pravovaya_kultura

.pdf
Скачиваний:
74
Добавлен:
04.05.2022
Размер:
46.18 Mб
Скачать

лань» («Собрания решений по уголовным делам»), в к-ром представлены многие решения судебных органов, принятые во 2-й пол. XVIII — нач. XIX в.

С введением в 1746 периодич. кодификации появился новый вид публикации законодательных актов в виде самостоятельных сборников, известных под назв. «Дай Цин люй сюйцзуань тяоли» («Дополнительные постановления к „Основным законам Великой [династии] Цин"») и «Дай Цин люй цзуаньсю тяоли» («Исправленные дополнительные постановления к „Основным законам Великой [династии] Цин"»). В них публиковались дополнения и поправки к действующему кодексу, принятые цинским пр-вом в течение известного периода. При подготовке нового издания кодекса эти дополнения и поправки учитывались кодификационной комиссией либо заменялись новыми в зависимости от обстановки.

Хотя при каждой переработке кодекса основные законы сохранялись в прежнем виде, каждый новый свод, включавший в себя дополнения и изменения к существующему законодательству, представлял собой самостоятельный памятник, фиксировавший определенные сдвиги в полит., экономич. и культурной жизни страны. В то же время следует подчеркнуть, что изменения, к-рым подвергался кодекс на протяжении двух с половиной столетий, не были столь значительными, чтобы это могло коренным образом изменить его характер, т.к. при каждом новом издании кодекса полностью сохранялась первоначальная основа. Такая устойчивость цинского законодательства объяснялась прежде всего сравнительно медленными темпами развития кит. об-ва в силу целого ряда внутр. и внеш. причин. Весьма важную роль в сохранении старой правовой системы играл цинский двор, стремившийся законсервировать старые феод, порядки.

Работа по пересмотру старого законодательства в Китае началась лишь в нач. XX в., когда под влиянием буржуазных идей, проникающих с Запада и Востока, в стране развернулось широкое обществ, движение за реформы. Первый проект нового кодекса, составленный в 1907 видным кит. юристом Шэнь Цзя-бэнем (1840-1913) совместно с яп. проф. Окада Асатаро по образцу совр. яп. законодательства, подвергся резкой критике со стороны видных сановников Чжан Чжи-дуна, Лао Най-сюаня и др. консерваторов, усмотревших в нем возможность подрыва норм конф. морали и этики. В результате этот проект, исключавший из юриспруденции такие сословные понятия, как «раб» и др., был отвергнут. Лишь в 1910 появился новый кодекс под названием «Дай Цин сяньсин синлюй» («Действующий уголовный кодекс Великой [династии] Цин»), В его составлении также принял участие Шэнь Цзя-бэнь. Этот кодекс представлял собой собрание действующих уголовных законов и по существу мало отличался от предшествовавших ему изданий. В нем, как и в старом кодексе, сохранялись старые сословные ограничения, установленные для различных групп феодально зависимого населения, в т.ч. для крестьян-батраков, работавших у крупных земельных собственников. Эти ограничения были отменены лишь после свержения маньчж. дин. Цин.

Первый рус. пер. «Дай Цин люй ли» был опубликован А.Л. Леонтьевым (1716-1786) в 1778-1779. Оригиналом для перевода послужил маньчж. вариант «Дай Цин люй ли», подготовленный особой комиссией в 1725 по указу 1723. «Дай Цин люй ли» в англ. пер. впервые появился в Лондоне в 1810. Его осуществил Дж.Т. Стонтон (1781-1859). Этот перевод через 2 года был опубликован в Париже и Милане. Из др. наиб, полных переводов Цинского кодекса следует указать работу франц. миссионера Г. Буле (1843—1894), вышедшую в свет в Шанхае в 1924. Если для Дж.Т. Стонтона исходным материалом был изданный в 1801 кодекс под назв. «Дай Цин люй ли цюаньцзуань цзичэн хуйчжу» («Полное собрание „Основных законов и постановлений Великой [династии] Цин" с комментариями»), то для Г. Буле — офиц. изд. 1890.

Основанный преимущественно на кит. традиц. системе права, Цинский кодекс оказал серьезное влияние на судопроизводство в соседних странах: в Японии, где его издания были особенно популярны до введения во 2-й пол. XIX в. нового яп. кодекса, а также во Вьетнаме и Корее, о чем позволяют

«ДАЙкЦ И Н ХУЙ ДЯНЬ»

fr

j яf t

v T

£ -f- *fL

A * * * * * * *

Ä . J L *

J t W H

f

» f

* J l

$

Щ

Hh

«L

 

Л

m

 

*

ш.

t

судить франц. переводы кодексов этих стран, появившиеся во 2-й пол. XIX — нач. XX в.

* Китайское уложение: В 2 ч. / Пер. с маньчж. ...А. Леонтиев (Леонтьев). СПб., 1778-1779. ** Хохлов А.Н. «Да Цин люй ли» как источник по аграрной истории Китая середины XVIII — начала XIX в. / / Страны Дальнего Востока (история и экономика). М., 1971, с. 106—128; он же. К характеристике кодекса маньчжурской династии Цин / / Симпозиум «Роль традиций в истории Китая». М., 1968, с. 88—91; он же. Несколько замечаний о переводах кодекса династии Цин / / Доклады, представленные на XX Междунар. конгресс синологов в Праге. М., 1968, с. 106—116; он же. Лунь Дай Цин люй ды бяньсюань цзи ци синь-чжи (Подготовка и характер кодекса «Дай Цин люй ли») / / Ди эр цзе Мин-Цин ши гоцзи сюэшу тао лунь хуй лунь вэньцзи (Сб. статей 2-й Междунар. конф. по истории династий МинЦин). Тяньцзинь, 1993, с. 57-64; KhoklovA.N. «Та Ch'ing Lu Li», the Code of the Ch'ing or Manchu Dynasty: Its Origin and Nature. Moscow, 1970, p. 1—9 (XXVIII International Congress of Orientalists, Canberra, Jan. 6-12, 1971).

А.Н. Хохлов

«Дай Цин хуй дянь» — «Свод узаконений Великой [династии] Цин». Памятник по истории права Китая XVII-XIX вв., содержащий сведения о гос. актах

ипостановлениях цинского двора. Состав свода обновлялся и редактировался четырежды: в 1690, 1732, 1764 и 1818.

Вмарте 1657 чиновник Воен. ведомства (Бинбу) Цзинь Хань-дин предложил трону приступить к составлению свода законов под назв. «Дай Цин хуй дянь», к-рый бы определил основы нового правопорядка, введенного маньчжурами на захваченной кит. территории. Пока соответствующие правительств, ведомства занимались рассмотрением этого предложения, основным рук-вом в практич. деятельности местных и столичных властей продолжал оставаться «Дай Мин хуй дянь» («Свод узаконений Великой [династии] Мин»), к-рый стал известен маньчж. двору благодаря переводу известного лингвиста Дахая (ум. 1632).

Виюле 1670 Ведомство церемоний (Либу), сославшись на доклад цензора Чжан Со-чжи, вновь возбудило вопрос о необходимости составления нового свода законов. Хотя представление этого ведомства было одобрено цинским двором, практич. действий не последовало. Лишь после того, как были подавлены последние очаги сопротивления кит. населения в пров. Юньнань и на Тайване, цинский двор смог заняться составлением нового свода. Указом от 16 июня 1684 была образована спец. комиссия, в к-рую вошли видные маньчж.

икит. сановники. Главными редакторами (цзунцайгуань) были назначены Лэ Дэ-хун, Мин Чжу, Ли Вэй, Ван Си, У Чжан-чжи, а их помощниками — Маэрту, Ван Хун-сюй и др. В составлении свода приняли участие более 70 чел., включая штат переводчиков и переписчиков. К моменту завершения работы над сводом главными редакторами были маньчжур Исаньга и китаец Ван Си. Основным документальным источником цинского свода явились архивные материалы различных правительств, ведомств и учреждений. В качестве дополнительного и справочного материала были использованы офиц. публикации по отдельным вопросам гос. и хозяйственного управления, в частности «Дай Цин люй ли» («Основные законы и постановления Великой [династии] Цин»), «Пинь цзи као» («Табель о рангах», 1671), «Фу и цюань шу» («Полная книга о налогах и повинностях») и др.

В1690, когда составление «Дай Цин хуй дянь» было завершено, имп. Сюань Е (прав, под девизом Кан-си в 1662—1722) написал к своду пространное предисловие, где, в частности, заявил о стремлении цинского двора следовать древним установлениям.

Подобно тому как «Дай Цин люй ли» составлялся на основе минского кодекса «Дай Мин люй», образцом для «Дай Цин хуй дянь» служил свод законо-

дательных актов дин. Мин — «Дай Мин хуй дянь». Как и в минском своде, весь актовый материал в цинском своде был расположен по крупным и мелким разделам соответственно числу ведомств и учреждений, существовавших при дин. Мин, представленных в след. порядке: Управление по делам князей (Цзунжэньфу), Гос. (Императорская) канцелярия (Нэйгэ), Военный совет (Цзюньцзичу), Ведомство чинов (Либу), Ведомство финансов (Хубу), Ведомство обрядов, или церемоний (Либу), Ведомство наказаний (Синбу), Ведомство общественных работ (Гунбу), Палата по делам вассальных владений (Лифаньюань), Цензорат (Дучаюань), Дворцовое управление (Нэйуфу).

В цинском своде были представлены такие учреждения, как Ханьлинь академия (см. т. 1), Педагогическое училище (Гоцзыцзянь), Императорская обсерватория (Циньтяньцзянь), а также управления, непосредственно связанные с обслуживанием императорского дома.

Свод содержал материалы учреждений и ведомств не только Пекина, но

иШэньцзина (Мукдена), где раньше находилась столица маньчж. династии

игде были сохранены в качестве самостоятельных учреждений нек-рые ведомства (финансов, обрядов, наказаний, общественных работ), а также Дворцовое управление. В разных изданиях «Дай Цин хуй дянь» материалы, имеющие отношение к этим ведомствам, расположены отдельно — в виде самостоятельных разделов либо при соответствующих разделах центр, столичных ведомств. По своему содержанию «Дай Цин хуй дянь» представлял собой систематич. свод законоположений по всем отраслям гос. управления и хозяйства. Свод определял характер полит, власти и структуру ее высших органов, прерогативы центр, правительств, ведомств и функции местного гос. аппарата, устройство вооруженных сил и систему судопроизводства, порядок сдачи гос. экзаменов для военных и гражданских лиц и правила заполнения вакансий в гос. аппарате маньчжурами, монголами и китайцами, виды налогов с населения и способы взимания их, порядок ремонта ирригационных сооружений

исистему оплаты труда ремесленников, занятых на дворцовых и казенных предприятиях-мануфактурах, формы орг-ции внутр. и внеш. торговли (через систему откупов) и нек-рые правила разработки недр.

Свод устанавливал степени знатности для членов имп. дома и ранги для военных и гражданских чиновников, размеры земельных пожалований князьям и различные виды материальных льгот для военного сословия и размеры жалованья чиновникам, офицерам и солдатам восьмизнаменных войск (ба ци) и войск зеленого знамени (люй ци ин). В своде было указано кол-во зерна и серебра, следуемого к уплате каждой провинцией и областью, и число биле- тов-лицензий, выдаваемых казной купцам-откупщикам для продажи соли

ичая, кол-во меди, необходимое для выплавки медной монеты в столице

ипровинциях, и число мастеров, используемых императорским двором в различных целях. Свод устанавливал размеры налогов с рудников, образцы казенных строений, порядок совершения отдельных обрядов, правила придворного этикета и т.д.

Благодаря широкому охвату отраслей гос. управления и полноте сведений по отдельным вопросам гос. экономики «Дай Цин хуй дянь» в течение многих лет являлся своеобразным сводом уложений для центр, и местных органов власти. Первоначально (при первой и второй редакциях — в 1690 и 1732) в цинский свод вносились как основные законы — т.н. коренные узаконения (дянь), так и различного рода дополнительные постановления (ли \12\), изданные в развитие основных законов.

Наиболее ценным для изучения соц.-экономич. отношений, в частности аграрных, является свод, составленный в 1732 (т.е. вторая редакция). Решение о его подготовке было принято вскоре после того, как кит. сановник Цзян Тин-си предложил трону приступить к составлению нового свода законов, сославшись на то, что со времени императорского указа о составлении «Дай Цин хуй дянь» в 1684 прошло 40 лет. Согласно указу от 14 июля 1724, главными редакторами будущего свода были назначены Лун Кэ-до, Чжан Тин-юй. Инь Тай и Чжу Ши. После того как работа по составлению свода была завер-

- Ш

•4а. ** * # *\

п

и

8Х А ^

485

шена, богдохан, правивший под девизом Юн-чжэн (1723-1735), 24 нояб. 1732 написал предисловие. После передачи рукописи в придворную типографию (Уиндянь) новый свод к кон. июля 1733 был отпечатан и вышел в свет в 250 цз. В него вошли как старые постановления, утратившие силу закона, так и новые, действующие. Большинство постановлений датировано, что позволяет судить об эволюции законодательных норм, в к-рые облекались те или иные полит, и соц.-экономич. отношения. Для наиб, ранних постановлений, принятых маньчж. двором до 1644 либо в первые годы правления дин. Цин в Китае, в ряде случаев принята условная датировка. Вместе с тем для указания того, кем или какой инстанцией было представлено, рассмотрено и утверждено то или иное законодательное предложение, в своде приняты спец. обозначения. Так, если это предложение было выдвинуто центр, ведомством или учреждением, оно начиналось (после указания даты) с выражения ти чжунь, что означало «представлено и утверждено». Если же с таким предложением к трону обращался чиновник столичного ведомства, генерал-губер- натор провинции или наместник и оно рассматривалось соответствующими центр, органами, оно помечалось выражением фу чжунь («рассмотрено и одобрено»). Законодательные акты, происхождение к-рых составителям установить не удалось из-за отсутствия документации, обозначены в своде как цзю ли («старые постановления»).

Помимо материалов по аграрной истории цинского Китая в «Дай Цин хуй дянь» немало постановлений, характеризующих ин-т рабства, причем наиболее полно даны сведения о купле-продаже рабов представителями служилого сословия — знаменными. Так, в своде имеются постановления о запрещении маньчжурам и монголам продавать своих рабов китайцам — как перешедшим на воен. службу к цинскому двору до 1644 (ханьцзюнь), так и свободным китайцам (миньжэнь), о запрещении знаменным (маньчжурам, монголам и ханьцзюням) покупать и продавать рабов вне территории своих «знамен» (корпусов), о запрещении знаменным и свободным китайцам разлучать семьи военнопленных при их продаже.

Важным шагом по пути специализации законодательства явилась параллельная подготовка в 1764 двух сводов: «Дай Цин хуй дянь» (с включением в свод «коренных узаконений» — дянь) и «Дай Цин хуй дянь цзэли» («[Ведомственные] уложения „Свода узаконений Великой [династии] Цин"») в 180 цз.

Впоследнее собрание законодательных актов, расположенных в хронологич. последовательности, вошли как старые постановления, к-рые ранее включались в свод в качестве дополнительных (ли [12\), так и новые, принятые цинским двором до 1758. С появлением «Ведомств, уложений» (цзэли) «Дай Цин хуй дянь» несколько утратил уникальный характер всеобъемлющего свода, однако все-таки не потерял своего первонач. значения.

В1786 группой сановников было выдвинуто предложение о необходимости создания нового свода, однако оно не встретило полной поддержки со сто-

роны имп. Хун Ли (прав, под девизом Цянь-лун в 1736—1795). Заявив, что в настоящее время гос-во находится в зените своего могущества и что он намерен через 9 лет отказаться от престола, 75-летний император отложил составление свода до передачи власти своему наследнику. В то же время он распорядился о том, чтобы правительств, ведомства и учреждения занимались подготовкой нормативного материала для будущего свода путем учета в особых книгах новых постановлений, принятых после 1758, т.к. почти все постановления, включенные в «Дай Цин хуй дянь», подготовленный в 1764, были приняты до 1758, за исключением постановлений Палаты по делам вассальных владений (Лифаньюань) с датировкой ее документов до 1762.

В кон. 1795 имп. Хун Ли передал власть своему 15-летнему сыну. Отказавшись от престола, он тем не менее фактически оставался правителем страны. Решением важных гос. дел в этот период продолжал заниматься его фаворит — известный маньчж. сановник Хэ Шэнь (1750— 1799), на дочери к-рого был женат Хун Ли. Пользуясь неограниченным доверием своего высокого покровителя, Хэ Шэнь занимался продажей чиновничьих должностей, присваивал казен-

ные суммы и брал взятки. Его влияние при дворе было настолько значительным, что преемник престола с опасением следил за деятельностью Хэ Шэня. Начало правления нового имп. Юн Яня (прав, под девизом Цзя-цин в 1796—1820) ознаменовалось мощным восстанием крестьян под рук-вом тайной секты Байлянь-цзяо («Учение Белого лотоса»; см. т. 2) в 1796.

После смерти Хун Ли в февр. 1799 против Хэ Шэня было возбуждено судебное дело, суд князей приговорил его к смертной казни, а его огромное состояние стало собственностью нового императора. Удаление Хэ Шэня с полит, арены оздоровило обстановку внутри правительств, лагеря, что позволило активизировать действия против повстанцев. Однако только после того, как в ходе воен. действий наступил решительный перелом в пользу правительств, войск и местных помещичьих отрядов, цинскому двору удалось заняться решением важных текущих дел. 9 нояб. 1801 император одобрил доклад цензора Лян Шань-го о необходимости нового изд. «Дай Цин хуй дянь». После рассмотрения и утверждения проекта сановника Ван Цзе о принципах работы над этим сводом последовало распоряжение о назначении лиц, ответственных за его исполнение. Согласно указу от 13 дек. 1801 главными редакторами (цзунцайгуань) были назначены Ван Цзе, Цин Гуй, Лю Юн, Дун Гао, а их помощниками — Цзи Юнь (см. т. 3), Пэн Юань-жуй, Лю Цюань-чжи, Чжу Гуй и др. Участие в подготовке цинского свода приняли и др. видные ученые: Цао Чжэнь-юн, Цянь И-цзи, к-рые неоднократно привлекались двором к составлению многотомных офиц. трудов по кит. истории, географии и лит-ре.

Работа над новым сводом с самого начала велась параллельно с подготовкой «Дай Цин хуй дянь шили» («Собрание постановлений к „Своду узаконений Великой [династии] Цин"»). Уже в докладе Ван Цзе, утвержденном императором 5 дек. 1801, предлагалось, чтобы отбор и систематизация нормативного материала осуществлялись в соответствии с указом 1747, когда составителям «Дай Цин хуй дянь» было предписано одновременно готовить два свода: основных, или коренных, узаконений (дянь) и доп. постановлений (ли [ 12\).

Осн. источником должны были послужить архивные материалы центр, гос. учреждений и ведомств, расположенных в Пекине. Кроме них составители обязаны были ознакомиться с материалами будущей хроники (ши лу) имп. Хун Ли, в составлении к-рой принимали участие многие из редакторов законодательных сводов.

Первоначально весь актовый материал подбирался по хронологич. принципу в архивах и частями поступал к членам комиссии. Это порой приводило к тому, что документы ранних лет, отобранные для включения в «Дай Цин хуй дянь», с получением новых документов за более поздний период часто исключались из свода как претерпевшие впоследствии изменения и утратившие законодательную силу. В 1802 Цзи Юнь, имевший солидный опыт в подготовке компилятивных изданий, предложил всю работу по выявлению, отбору и переписке документов в ведомств, архивах производить по определенной схеме. Предложение Цзи Юня было принято, архивные поиски получили более целенаправленный характер, а деятельность членов ред. комиссии стала более эффективной.

Чтобы ускорить работу, один из главных редакторов, Цин Гуй, предложил весь иллюстративный материал к «Дай Цин хуй дянь» (рисунки, чертежи, географич. карты) издать отд. приложением. Указом от 7 янв. 1808 это предложение было одобрено, что значительно облегчило работу составителей «Дай Цин хуй дянь шили».

В кон. 1812, когда были готовы рукописные экземпляры сводов, сановник Дун Гао предложил дополнить их постановлениями последних лет, включая решения текущего года. Это потребовало новых усилий от составителей, и лишь к 1818 работа над составлением и изданием сводов была завершена. Большинство членов комиссии (к-рых насчитывалось до 100 чел.) работали над сводами в течение 7—12 лет, а нек-рые — 16—17 лет.

Новое изд. «Дай Цин хуй дянь» в 80 цз., включавшее основные узаконения (дянь), вышло в свет в 1818. Одновременно было издано своеобразное прило-

 

 

п

т

 

* *

i . B ü j

l«:J«i*

 

 

Я и·1

ш * я

tu *% *

 

*

Ä

Я К:

к и «

«

*

*

я.»

и

*

 

Ü

 

 

*

я

 

*

и

 

X

*

 

*

 

т

*

 

«

 

 

Л

*

 

Я

 

 

«

«

 

*

 

 

*

 

Ä

 

 

*

 

к

 

 

*

S

 

 

 

я

 

*

 

 

*

 

 

«

 

 

«

 

 

*

 

_J

*+

 

 

S

 

к

 

 

 

 

487

жение к своду — «Дай Цин хуй дянь ту» («Рисунки к „Своду узаконений Великой [династии] Цин"») в 132 цз., представлявшее собой ценное собрание географич. карт, чертежей и рисунков, на к-рых изображены самые различные предметы (астрономич. приборы, муз. инструменты, воинское снаряжение, ритуальная посуда, имп. одежда и т.д.).

Широкий охват и сравнительная полнота сведений «Дай Цин хуй дянь» по различным отраслям гос. управления и хоз-ва позволяют считать его одним из важнейших источников по полит., экономич. и духовной истории цинского Китая.

Первый рус. пер. «Дай Цин хуй дянь» был опубликован в 1781-1783 А.Л.Леонтьевым (1716—1786), избравшим в качестве оригинала маньчж. вариант первого свода, составленного в 1690. Труд Леонтьева, снабженный примеч. и указателем маньчж. и кит. слов, имел большое науч. и познавательное значение, хотя и не был свободен от существ, недостатков. По неизвестной причине перевод остался незавершенным. В нем представлены лишь законоположения, касающиеся Управления по делам князей, Гос. канцелярии и пяти центр, ведомств (чинов, финансов, обрядов, наказаний и военного). В ряде случаев А. Леонтьев опустил нек-рые числен, данные и законоположения. Так, в переводе отсутствует важная статья кодекса, вошедшего целиком в «Дай Цин хуй дянь», о внесении тяглового населения в реестры соответственно занятию или профессии для несения гос. повинностей (уплаты налогов и т.п.).

Особенно большое значение материалам «Дай Цин хуй дянь» придавал Н.Я. Бичурин (1777-1853; см. т. 2). Во время пребывания в Кяхте в 1835-1838 он занимался переводом свода, составленного в 1818 и изданного на кит. яз. в Пекине в 1821 в 80 цз. Список перевода (с редакцией Бичурина) хранится в Казани (Нац. архив Республики Татарстан). Благодаря материалам этого свода рус. ученому удалось в своих книгах, крупных статьях и науч. заметках детально обрисовать многие стороны обществ, и гос. устройства империи Цин первых десятилетий XIX в.

Переводами «Дай Цин хуй дянь» помимо Н.Я. Бичурина занимались многие китаисты — члены Рос. духовной миссии в Пекине, особенно плодотворно работали Е.И. Сычевский (перевод к-рого мог использовать Бичурин) и К.И. Павлинов. Так, К.И. Павлинов кроме материалов из разд. Цзюньцзичу (Военный совет) перевел законоположения из разд. Нэйгэ. На основе материалов «Дай Цин хуй дянь» он составил терминологич. словарь, в к-ром даны названия учреждений империи и перечислены важнейшие должности администр. аппарата. Им же были сделаны переводы из «Дай Цин хуй дянь ту» об одежде императоров и императриц, воен. и гражданских чиновников. Кроме того, из указ. источника он перевел небольшую главу о нек-рых пограничных реках Маньчжурии.

* Тайцин гурунь и Ухери коли, т.е. Все законы и постановления китайского (ныне манчжурского) правительства: В 3 т. / Пер. с маньчж. ..

А. Леонтиев (Леонтьев). СПб., 1781-1783 гг. ** Хохлов Л.Н. «Да Цин хуэй-дянь» как источник по аграрной истории Китая (середина XVII — начало XIX в.) / / Страны Дальнего Востока и Юго-Восточной Азии (вопросы истории и экономики). М., 1970, с. 163-180; он же. Свод законов маньчжурской династии Цин — документальная основа публикаций Н.Я. Бичурина о современном ему Китае / / Бичурин Н.Я. Китай в гражданском и нравственном состоянии. М., 2002, с. 5—28;

Escarra J. Le droit chinois. Conception et évolution. Institutions législatives et judiciares. Science et enseignement. Peking—Paris, 1936, p. 484.

A.H. Хохлов

«Дай Цин хуй дянь шили» — «Собрание постановлений к „Своду узаконений Великой [династии] Цин"». Один из важнейших законодательных памятников Китая эпохи Цин (1644—1911), издание к-рого было впервые осуществлено цинским двором в 1818, а затем в 1899. В 1909 издание свода на частные средства было осуществлено изд-вом «Шанъу иншугуань» в Шанхае.

История этого памятника изначально была связана с подготовкой нового издания свода «Дай Цин хуй дянь» («Свод узаконений Великой [династии] Цин»)

в1818. Работа велась параллельно с подготовкой «Дай Цин хуй дянь шили», соединившего в себе старые и новые постановления цинского двора. Новый свод состоял из 920 цз. и представлял собой наиб, полное собрание законов дин. Цин, принятых ею в основном после утверждения своей власти в Пекине

в1644. Издание охватывало огромный ист. период (примерно два столетия), начиная с момента возвышения Нурхаци и кончая упадком империи Цин. По своей структуре этот свод почти не отличался от «Дай Цин хуй дянь», где весь материал расположен по крупным и мелким разделам соответственно числу ведомств и учреждений, существовавших в империи. За исключением материалов Военного совета (Цзюныдзичу), в «Дай Цин хуй дянь шили» были представлены законодательные акты почти 40 учреждений и ведомств, из к-рых наиболее важные даны в след. порядке: 1) Управление по делам князей

(Цзунжэньфу), 2) Гос. канцелярия (Нэйгэ), 3) Ведомство чинов (Либу), 4) Ведомство финансов (Хубу), 5) Ведомство обрядов, или церемоний (Либу), 6) Военное ведомство (Бинбу), 7) Ведомство наказаний (Синбу), 8) Ведомство общественных работ (Гунбу), 9) Палата по делам вассальных владений (Лифаньюань), 10) Цензорат (Дучаюань), 11) Дворцовое управление (Нэйуфу).

Всводе также представлены законодательные акты таких учреждений, как Ханьлинь академия (см. т. 1), Педагогическое училище (Гоцзыцзянь), Императорская обсерватория (Цинътяньцзянъ), а также управления, непосредственно связанные с обслуживанием имп. дома: Музыкальное (Юэбу), Банкетное (Гуанлусы), Церемониальное (Хунлусы), жертвоприношений (Тайчансы), Кортежное (Маньивэй), имп. табунов и пастбищ (Тайпусы), Медицинское (Тайиюань) и др. По содержанию свод «Дай Цин хуй дянь шили» принципиально отличался от «Дай Цин хуй дянь», в к-ром в основном были определены прерогативы центр, ведомств и функции местного гос. аппарата. Что касается «Дай Цин хуй дянь шили», то здесь была представлена непосредств. деятельность законодательных и исполнительных органов в виде решений по самым различным вопросам полит., хозяйственной и духовной жизни страны. В этом отношении «Дай Цин хуй дянь шили» отчасти напоминал издания прежних кит. династий Тан, Сун и Мин, к-рые соответственно назывались «Тан хуй яо» («Собрание важнейших сведений о [династии] Тан»), «Сун хуй яо» («Собрание важнейших сведений о [династии] Сун») и «Мин хуй яо» («Собрание важнейших сведений о [династии] Мин»).

Законодательные акты в «Дай Цин хуй дянь шили» расположены, как правило, в зависимости от того, к какому учреждению или ведомству они имели наибольшее отношение, причем нек-рые из них, аналогичные по форме и содержанию, иногда повторялись в разных разделах. Для отличия старых постановлений, утративших силу закона, от действующих в своде приняты спец. обозначения. Так, для наиболее ранних постановлений, принятых маньчж. двором до установления своего господства в Китае, характерна фраза «первоначально установлено» — юань дин. Постановления и законы, принятые после 1644 и утратившие впоследствии силу закона, обычно начинаются с фразы «по докладу решено» — цзоу чжунь или «по обсуждении решено» —

ичжунь, причем в отличие от наиболее ранних постановлений маньчж. двора

вэтих документах обычно указан год.

Комментарии к документам свода даны в сжатой форме для того, чтобы указать на более позднюю редакцию (сокращение или видоизменение текста).

Вотличие от предшествовавших сводов это собрание актов снабжено подробным оглавлением-указателем.

Встарой и совр. ист. лит-ре о «Дай Цин хуй дянь шили» имеются весьма скудные сведения, что является свидетельством слабой изученности данного

«ДАЙ ЦИН ХУЙ ДЯНЬкШИЛИ»

а

j яf t

v V

Щ

я л

ы

 

 

лПГГ

г-** * кч +

*

и

 

 

 

а а

·

 

 

 

» я 5

*

№«

«I * *.К;*

* я

• ? :

»t»л«

*

*

 

а

и *·

 

«

 

 

К « А

* Я * К

Й Л

 

Я

ЛЯ» i

«·+!

 

t »

 

*'#

 

 

 

я *'·

 

я

* * л

 

я*

я

я

 

Р

 

т

#

# - •

 

 

!·:«

я

я.*

 

 

' « ; *

I

 

 

 

Ii!

 

:* *

 

А

 

1*

 

• *

 

 

I«

 

 

 

 

489

Л Т й

 

 

'

I

п

 

 

?

* «

 

 

 

 

 

 

«ии-а

[

* * «

 

!

Я

*

»,»

} » В А

*

 

Я Л Ш 4·я:*

| * * *

г щ ж *к.

Л

> Й * *Ш Ж й №я ы

«» *

·

«:

* м

 

 

1« *:а

 

 

% ЖI» г1

 

я я

·

 

 

*

* *

*

 

 

 

» «

*

 

! *

 

 

 

! 1 Я

«

я

 

*

 

 

 

*

*

« п

 

я!

 

 

 

л *

« я

 

а

 

 

 

;*.«

 

 

 

*

 

 

 

 

 

 

#

 

 

 

!*}·!

 

 

 

 

 

 

I*!«

 

 

 

г

 

 

 

'«»Г:

 

 

 

т

 

 

 

 

 

«ДИ ФАНЬ»

( Л

источника, хотя его материалами в различной степени пользовались и отеч. и заруб, исследователи. Отдельные упоминания можно найти в работах А.А. Рудакова, О. Франке, П. Пельо и Ян Хун-ле.

Между тем «Дай Цин хуй дянь шили» является ценным многоаспектным источником по истории цинского Китая, т.к. в нем можно найти важные сведения об аграрном строе и налоговом обложении, казенных мануфактурах и системе откупов, таможенной службе и внеш. торговле. Свод содержит интересные данные о деятельности центр, и местных органов власти, орг-ции вооруженных сил в центре и на местах и средствах связи, порядке судопроизводства и мерах наказаний, положении различных социальных групп города и деревни. Особого внимания заслуживают законоположения о запрещении деятельности тайных об-в и религ. сект, нередко руководивших восстаниями нар. масс. Для исследователей истории рус.-кит. отношений в XVII—XIX вв. представляют интерес материалы свода о полит, и экономич. связях Китая с соседними гос-вами, и в частности с Россией, о политике самоизоляции, проводимой цинским двором в области внешних сношений до первой «опиумной» войны (1840—1842), и др. проблемах междунар. жизни.

" Хохлов А.Н. «Да Цин хуйдянь шили» как источник по истории аграрных отношений Китая (середина XVII — начало XIX в.) / / Страны Дальнего Востока и Юго-Восточной Азии: (Проблемы истории и экономики). М., 1969, с. 102—114; он же. Своды законов маньчжурской династии Цин (1644—1912) — важнейшие источники по истории Китая в новое время // Синологическая библиотека — источниковедческая база советского китаеведения: (К 25-летию создания). М., 1983, с. 85—122. Прил.: Ксилографические издания цинских сводов, хранящиеся в Синологической библиотеке, с. 123-125.

А.Н. Хохлов

Да тун см. т. 1

Дифан чжи см. Фан чжи

«Дн фань» («Правила императоров») — полит, завещание имп. Тан Ткй-цзуна (прав. 627—649). Написано в 648 как наставление наследнику престола Цзиньвану Ли Чжи, будущему имп. Гао-цзуну (прав. 650-683). Представляет собой свод предписаний о том, как управлять страной и совершенствовать себя

"в добродетели. Состоит из введения, заключения, 4 частей (цзюань), 12 глав (пянь): 1. «Сущность правителя»; 2. «Жаловать родственников уделами»;

3. «Искать мудрецов»; 4. «Быть внимательным, назначая на должности»;

5. «Внимать увещеваниям»; 6. «Отстранять клеветников»; 7. «Остерегаться излишеств»; 8. «Почитать бережливость»; 9. «Награждать и наказывать»; 10. «Полагаться на земледелие»; 11. «Уделять внимание военному делу»; 12. «Ценить гражданские занятия». В танское время к «Ди фань» было составлено два комментария: Вэй Гун-су и Цзя Сина. При дин. Сун (960—1279) сочинение было частично утрачено и затем восстановлено при Юань (1271—1368) философом У Лаем (1297—1340), к-рый в 1326 обнаружил полный текст в пров. Юньнань, составил к нему комментарии и предисловие.

Новизна «Ди фань» заключалась в том, что его автор трактовал верховную власть как рациональную деятельность, направленную на достижение конкретных задач, главной опорой трона считал императорских родственников, представителей правящего клана, а сановникам отводил функцию не практической, а совещательной помощи монарху. Благодаря Тай-цзуну прагматич. идеи гос. управления обрели высокий статус в кит. полит, философии и оказали большое влияние на воззрения последующих эпох. Под непосредств. влиянием «Ди фань» бьи написан ряд полит, трактатов, в частности, написанное танской императрицей У-хоу (624—705) соч. «Чэнь гуй» («Правила подданных»), труды Ван Юня (1227—1304) «Чэнхуа ши люэ» («Изложение деяний, подобающих наследнику престола») и «Юань-чжэнь шоу чэн ши цзянь»

Основные ист. работы Ду Чжэн-шэна посвящены социально-экономич. истории Китая X—III вв. до н.э. В методологии ученого заметно влияние школы «ист. материалов». Он отвергает рук-во теории или идеологии в вынесении ист. оценок, но признает решающую роль современности в выборе историком темы исследования. Задача историка, по мнению Ду Чжэн-шэна, состоит в изучении «фрагментарных ист. материалов», создании на их основе «органичного и полного облика» ист. явления и извлечении из них «существенных представлений» для его оценки. Творцом истории, согласно Ду Чжэн-шэну, являются нар. массы. Эволюция представляется закономерностью ист. развития, однако историк воздерживается от обобщений на этот счет и объясняет ист. переходы в развитии др.-кит. об-ва как результат конкретных обстоятельств.

Работы Ду Чжэн-шэна полемичны. Ист. облик эпохи Чжоу на протяжении X—VI вв. до н.э., по его мнению, определили «вооруженная колонизация» чжоускими племенами вост. регионов Китая и орг-ция чжоусцев в многочисленные «города-государства» (чэн бан). Эта гипотеза идет вразрез с концепцией традиц. кит. историографии мирного признания власти чжоуской династии. Ду Чжэн-шэн оспаривает мнение нек-рых кит. историков о рабовладельческом характере чжоуского об-ва, т.к. источники нигде не упоминают о праве завоевателей на отчуждение жизни (убийство) представителей этого населения, хотя покоренное иньское население и привлекалось к массовым работам. Орг-ция чжоуского «города-государства», считает Ду Чжэн-шэн, также не может считаться феодальной, поскольку покоренное население не находилось в личной зависимости от завоевателей. Кроме того, сам процесс чжоуской колонизации не сопровождался распадом кровнородственной общины, но, напротив, приводил к усилению патронимической орг-ции в Китае. Чжоуское население через обществ, мнение традиционно оказывало влияние на политику своих укрепленных «городов-государств» (го). Эти города контролировали окрестности (е), заселенные покоренными племенами, к-рые также сохраняли клановую орг-цию. Кризис системы «городов-государств», набиравший силу с IV в. до н.э., выражался в уравнивании прав завоеванного населения с правами бывших колонизаторов и происходил под воздействием внеш. угрозы со стороны «северных варваров» и «южного империализма». К началу III в. до н.э., по мнению Ду Чжэн-шэна, в Китае сформировался слой свободного и экономически самостоятельного населения, к-рый он обозначает термином из источников ханьского времени «учтенные простолюдины» (бяньху циминь). Под ними понимаются самостоятельные крестьяне (цзы гэн нун), к-рые вели хоз-во, не прибегая ни к аренде земли, ни к найму рабочей силы. «Учтенные простолюдины» стали социальной основой кит. империй и, по словам ученого, определили своеобразие кит. цивилизации на протяжении 2000 лет.

Ду Чжэн-шэн является автором «концепции концентров», к-рая внедряется

впреподавание истории на Тайване. История представлена пятью концентрами — история своей местности, история Тайваня, Китая, Азии и, наконец, всего мира. Программа преподавания зависит от уровня обучения. В начальной школе она ограничивается первым и вторым концентрами, тогда как

вун-те изучаются концентры с третьего по пятый. Эта концепция получила неоднозначную оценку в науч. и политических кругах Тайваня и вызвала многочисленные споры.

*Ду Чжэн-шэн. Чжоу дай чэнбан (Город-государство эпохи Чжоу). Тайбэй, 1979; он же. Бяньху циминь: Чуаньтун чжэнчжи шэхуй цзегоу чжи синчэн (Учтенные простолюдины: Формирование традиционной политической и социальной структуры). Тайбэй, 1990; он же. Гудай шэхуй юй гоцзя (Древнее общество и государство). Тайбэй, 1992; он же. Цзоуго гуаньцзянь ши нянь (1990—2000) (Ключевые десять лет, 1990-2000). Т. 2. Тайбэй, 2000. ** Hyghes Ch., Stone Я Nation-Building and Curriculum Reform in Hong Kong and Taiwan 11СQ. 1999, № 160.

B.M. Майоров

Соседние файлы в предмете Международные отношения Китай