Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Rumi_Dzhalaladdin_Kalandar-name

.pdf
Скачиваний:
19
Добавлен:
04.05.2022
Размер:
6.08 Mб
Скачать

721

Рёв, горячность и вспыльчивость от нее [происходят], Шумиха, суматоха и опьянение от нее [происходят].

Форму возлюбленного доспехом Для себя сделала любовь, словно зеркало.

Есть у нее имя, но нет у нее признаков. Имеет она царство, но нет у нее места.

Это разъяснение удовлетворительное о любви предвечной Растолковал я, дабы освободился ты от страха и тревоги.

Глава 136. Разъяснение того, что говорящий (Абу Бакр Каландар – прим. ред.) хотел рассказать о языке любви,

но увидел, что любовь [сама] ведет о нем разговоры, и лишь сказал,

что влюбленным и возлюбленным в нас является любовь, с того самого дня, который [придет] вслед за завтрашним

2410

Тот Царь, что оба мира сотворил И из приязни любовь проявил.

Не было ни неба, ни земли, ни чего-либо другого, Первой раньше всего была любовь.

Хотя свободна она от напастей и от формы, Активный Разум (‘акл-и фа’аль) благодаря ей обрел владычество.

Нет у нее отца и не родилась она от матери. Такой порядок заключен в ее природе.

Хирку и зуннар сожгла она в огне, Когда та приязнь свечу сердца зажгла. 2415

Нет у нее местоположения, а если и есть, то [это] сердце. За пределами сердца и души находится ее жилище.

Появился вдруг у любви влюбленный, Словно ключ, который открывает замок.

Любви нужен возлюбленный, несомненно.

Влюбленный и возлюбленный вместе с любовью находятся.

Один смысл проявился в двух формах.

Из-за того одного этим обоим было дано сполна.

Разум в знании своем растерялся, Потерял сознание, оказался беззащитным. 2420

Любовь проявилась, себя показала, Восхвалила себя так, как следует.

722

Глава 137. Разъяснение того, что достоинство человека определяется разумом, и он его удостоен

В ком есть счастье, Тому поводырем и наставником разум является.

Человек благодаря разуму дорог, Благодаря разуму он различает добро и зло.

Посему, благодаря разуму дела вселенной упорядочены, Разум зрелым делает весьма незрелого.

Местоположением разума является мозг, Голова и мозг благодаря ему свежи, словно сад. 2425

Или подобен он ожерелью из золота. Прекраснее золотого ожерелья он, ищи [его].

Разумный человек поймет суть слов наших, Разум очистит его, словно воду.

Разум есть свет, и свет тот – от Аллаха, Если назову его жемчужиной, это также будет дозволительно.

У жемчужины должна быть также и шкатулка, Какой бы ни была шкатулка ее, мала она для нее.

Чист и незамутнен он, вещью воспринимающей (шай`-и мудрик) он является, По всем дорогам и путям он путешествует.

2430

Если бы не было разума, то было бы безумие, От безумия разве когда-нибудь проявлялись эти ремесла?

Орудием знания он является и мастером всего, Знание благодаря ему обретает славу.

Предводителем знания и мудрости он является, Дела благодаря ему успешными становятся.

Чьим наставником является разум, На того посмотри и увидь великолепие и роскошь его.

Хотя и есть у человека животное верховое, Если он лишен разума, то презреннее осла он.

Глава 138. Разъяснение того, что некоторые из людей, хотя и притязают на то, что они разумные, являются сметливыми,

а не разумными

2435

Кто есть разумный? Тот, кто не безумен, Не отчужден от Аллаха и Его людей.

723

Отдал он мирское, приобрел загробную жизнь. Таково свойство его пречистой самости.

Если скажет он: «Я есть разумный», Все равно, что скажет: «Я есть совершенный».

Этот другой разумник, который взял мирское, Повернулся спиной к загробной жизни, удивительно!

Ради сладости ничтожной он покусился на ничто, Сказал: «Я разумный», [а сам] душу отдал из-за невежества.

2440

Бегал он во все стороны вслед за нафсом и желанием, Загробную жизнь отдал, мирское приобрел.

Он льстил то одному, то другому, Хитрыми уловками жителя Рея делал подобным жителю Туса

(две противоположности – прим. ред.)81.

Бестолково притязал он на разумность. То было не от разума, а от безумия.

Запретное он ел, словно дозволенное, В конце концов, от своих дел впал он в беспокойство.

Большинство людей являются разумными такого рода, По сравнению с тем разумным они малодушные. 2445

Усердствуют и упорствуют они в сметливости, Тот другой среди них оказывается не ко двору.

С помощью лжи и хитростей они добывают [пропитание], Говорят: «Я разумный» и изо всех сил стараются.

В конце концов, из-за себя все они становятся полоумными, Откажись от них и посмотри на это лицо этого [разумного].

Именно этот является разумным в мире, а не они, Он лелеет истину и проявляет ложь.

Посему скажи, что именно этот человек является разумным, Ибо он ведает об Аллахе и Мустафе (пророке Мухаммаде – прим. ред.).

Глава 139. Разъяснение того, что представляет собой нафс, и как его можно постичь

2450 [Если] кто-то стал сведущим о своем нафсе,

Раскрой глаза и посмотри на его лицо.

81 Идиома персидского языка, связанная с географической отдаленностью Рея и Туса, располагавшихся соответственно в западной и восточной части Ирана.

724

Поскольку познал он свой нафс, стал он сведущим об Истинном (Хак). Хотя был он [простым] человеком, стал одним из людей [Божьих].

Отрубил он мечом голову [шайтанским] наваждениям, Отринул от себя нафс повелевающий (нафс-и аммара).

Не дал он ходу желанию и страсти, Также был он человеком благонравным.

Когда стал он сведущим о [нафсе] порицающем (лаввама), Вместе с мусульманами он к этому делу устремился. 2455

Нафс порицающий указал [ему] путь, Дабы стал он сведущим об Аллахе.

После этого почувствовал он запах [нафса] вдохновленного (мульхама), Пошла о нем на весь мир молва.

Когда перешел он от повелевающего [нафса] к порицающему, Нарушил он их упорядоченность.

Воспринял вдохновение тот душою чистый, Поистине, клянусь Аллахом и еще раз клянусь Аллахом, несомненно.

Некоторое время путешествовал он вместе с [нафсом] вдохновленным, Стал он царем в царстве нафса и тела.

2460

Когда [нафс] убежденный (мутма`ина) к нему привык, К Аллаху и Мустафе (пророку Мухаммаду – прим. ред.) он лик обратил.

Познал он себя, соединился с Истинным (Хак), Дал развод им, от них освободился.

Оставлены были им повелевающий и порицающий [нафсы], Оставил он [нафс] вдохновленный, бесспорно.

В действительности, основа [всех] четырех одна, У каждого [из них] отглагольное имя (исм-и фи’ли)82, несомненно.

Этими четырьмя, несомненно, ты являешься. Нафс один, нет в нем двойственности.

Глава 140. Аллегория

2465

Послушай рассказ о жителе Мерва, Сделай его серьгою и продень в ухо.

82 Названия всех четырех упомянутых ступеней нафса грамматическом отношении представляют собой словосочетания из существительного «нафс» и отглагольного имени, указывающего на то или иное действие (фи’ль) в пассивном или активном залоге, совершаемое нафсом («повеление», «порицание», «успокоение», «вдохновение»).

725

Что же сделал с жителем Рея житель Мерва, Если расскажу тебе, предашься ты от этого пустым фантазиям.

Оба они в Газни жили постоянно, Хотя у них много было мест проживания.

Житель Мерва и житель Рея для одной женщины Оба были игрушкой ее.

Житель Мерва каждый день был с женщиной, Ночью с женщиной был житель Рея [у себя] в жилище.

2470

Так они жили на протяжении семи лет С такой женщиной безобразной и безжалостной.

Кто погряз в нафсе своем, Тот встал на путь ереси.

Не является он ни мусульманином, ни неверным, Степень его хуже степени этих двух.

Заблудился он в пути, словно житель Мерва, Не ведает о том Царе он, словно житель Мерва.

Кто есть житель Рея? Является он нафсом, Бежит он за лисой, словно борзая.

2475

Житель Мерва и житель Рея вместе с той женщиной, Приди в себя, увидь в себе, что так обстоит дело.

Что есть мирское? Является оно той женщиной и сбивает с пути. Жители Мерва и Рея являются нафсом и телом.

Оставь этот нафс и тело, о дорогой! После этого между ними различай.

Привыкший к женщине не ведает о ней, Является он рабом нафса и застрял, словно осел.

Глава 141. Рассказ

Жил в Багдаде глупый человек, От глупости считал он себя подобным царю. 2480

Был он тверд в своих делах, Превосходил он глупцов того края.

Был у него от отца кувшин с уксусом, Достался он ему по наследству.

Нисколько не обращал на него внимания он. От глупости таковым было его занятие.

726

Таково следование мирскому.

У мужчин и женщин же уксус в еде находится.

Дни стали жаркими, стало много лихорадки, Многие люди стали уксус разыскивать. 2485

Один манн83 уксуса [стоил] сто дирхемов, Средства от лихорадки можно было найти лишь немного.

По приговору [Божьему], многие дела таким образом совершаются, Ибо из сахара делают уксус зачастую.

Стали искать уксус в городе и округе, Все, кто страдал от лихорадки, о брат.

Вспомнилось глупому человеку, Что есть у него кувшин с уксусом, оставшийся от отца.

Сказал он: «Есть у меня кувшин большой и крупный, Полон он уксуса острого, таким образом».

2490

Сказал он: «Продам я его, потому что, может статься, Что он вкус поменяет, станет хуже воды».

Про себя задумал тот глупец это дело, Пришел домой и увидал кувшин.

Подошел он [к нему], чтобы открыть его крышку, Увидал, что лежит в кувшине человек, подобный ему.

Сказал он: «Откуда ты сюда попал, Забрал кувшин и владыкою стал?».

Рассердился, взял большой камень, Ударил по крышке кувшина, разнес его в дребезги. 2495

Увидел он свой образ, а его не было, Горько вздохнул и пустил из носа дым.

Большинство людей в мире этим занимаются, Глупы, растеряны и беспомощны они.

Довольствуются они измышлениями о величии, Посему глупыми они являются, поистине, несомненно.

Так приди же сегодня, если ты разумный, Избегай глупцов, если ты удачливый.

Не разбивай кувшин, не губи уксус, А иначе ты глупцом являешься, о товарищ-ученик.

83 Манн – мера веса на Ближнем Востоке, равная двум ратлям и определенному количеству мискалей, которое различалось в зависимости от города или местности. В среднем, составлял около 3–4 кг.

727

2500

Глупец такого рода деяния совершает, Теряет розу, собирает колючки.

Что удивительного в том, что он разбивает кувшин тела? Из-за глупости такого рода делом он занимается.

Такие глупости имеешь ты в голове, Что не вместятся они в это толкование и разъяснение.

Глава 142. Рассказ

Слышал ли ты, что тот сошедший с пути (Иблис – прим. ред.), Горько плакал и говорил: «О Аллах!

Сотворил Ты меня рабом, Был я мертвым, сделал Ты [меня] живым. 2505

Сделал Ты меня одним из почитаемых, владыкой сделал, Сделал меня лучше, чем я был.

Дал Ты мне знания, о Создатель, Весьма и весьма безграничные и бесчисленные.

Постоянно Ты меня одарял, Я восхваляющим был Тебя, о Аллах!

С земли до небес пролегает путь мой, В один миг происходит всякий раз полет мой.

Сделал Ты [меня] ученым и учителем над ангелами, Всеми ангелами, какие только есть на небесах. 2510

Также [был я самым] знающим и сведущим из всех, Слава обо мне распространилась среди всех.

Степень моя [простиралась] от земли до Пречистого Трона, Ступень моя была там внушительной.

Шестьсот и триста тысяч ангелов Вокруг меня было весьма бесчисленных.

Всякий раз, когда поднимался я на минбар, Говорил им то, что знал.

Проповедником их всех был я, Душою чистой был, а не телом. 2515

Вначале преимущество Ты мне дал, о прелестный, В конце концов, сделал меня презреннее всех».

Горько рыдал он и говорил: «О Вечный (самад)! Скажи же мне, что я сделал из хорошего и плохого!».

728

Глашатай воззвал к нему: «О проклятый! Был ты изначально таким же проклятым.

Проявил ты себялюбие и отдалился, Ибо из-за знания своего возгордился.

Проявил ты непокорность, не склонился ниц, Сказал: «Я лучше, чем этот раб».

2520

Увидел ты себя и стал проклятым, От такого представления случилось это бедствие».

Вновь он сказал: «О Великодушный Господь! Всемогущий, Аллах, Милостивый и Милосердный!

Если у влюбленного есть два возлюбленных, Состояние влюбленного для него запретным является, [ведь] скажи!

Совершил я множество земных поклонов повсюду, Говорил я о Нем, дабы обрести достоинство.

Состояние влюбленного берет начало в едином, а не в двойственности». Сказал ему влюбленный: «О сбившийся с пути!

2525

Поскольку не соблюл ты повеления Создателя, Стал ты проклятым и являешься негодником.

Любовное томление прекрасно, если тайным является, И плох тот влюбленный, что является непокорным.

Состояние влюбленного – это отдать душу возлюбленному. Такого рода любовь является безусловной.

Поскольку счел ты себя значимым и великим, Сделал ты [себя] мельче всех самых мелких».

Глава 143. Разъяснение того, что некоторые из людей склоняются к проповедникам и его проповедям, однако, удивительно,

что они не оставляют следа в их сердцах

О повидавший проповедников благоуханных, [Всей] душой увлекшийся их проповедями! 2530

Слушал ты сердцем и душою, Сказал: «Нет в мире [больше] такого проповедника!».

Некоторое время провел ты с ним в гордости, Был близок к нему и от себя далек.

По прихоти сердца ты стал им доволен, Освободился от будущего и от прошлого.

729

Сказал: «Этот истинным является, и истинны его слова, Душою чистой в теле весьма неограниченной является.

Чистая самость его, подобно кувшину, полна ячменя, [Всем] сердцем и душой он всегда занят диспутами. 2535

Слова других людей на языке, Выразителем которых стал проповедник,

Подобно Мусе, в речах он изящен, Другое знание получи от Христа (Масих),

Дабы оживить мертвое сердце, Дабы сделать царя подобным слуге,

Дабы понять тайную суть сокровенного [знания], А также начать вести речи по-другому,

Дабы рассказать и об этом, и о том, Прояснить нам все сокрытое. 2540

Дабы увидел ты проповедника души внутри [себя]. Теперь поднялся он на минбар,

Раскрыл уста для тафсиров и хадисов, Попросил успеха и помощи у Спасителя.

Стал он красноречивым без языка, Внутри мечети сердца, таким образом.

Я есть для тебя аргумент о том проповеднике, Так что прочитаю тебе проповедь без всяких разглагольствований.

Проповедь состоянием – это одно, а словесная [проповедь] – это другое. Обе они заслуживают доверия, о несведущий!

2545

Бери слова, усердствуй в состоянии, Самоустранись и усердствуй в этих состояниях.

Проповедуй самому себе, а затем другим, Стань близким другом ‘Исе, оставь осла.

Если ты почувствуешь запах проповеди нашего проповедника, В один присест воспаришь ты с земли на небеса.

Глава 144. Разъяснение качеств жизни Божественного аскета (захид-и худайи) и дарованной [Аллахом] воздержанности (зухд-и ‘атайи)

Аскет, чья воздержанность [предназначается] для Аллаха, Избранным является среди друзей [Аллаха].

Он порвал с обоими мирами, На пути к Истинному (Хак) воздержанным и избранным является.

730

2550

В духовном самосовершенствовании, в посте, а затем и в молитве Усердствует, обращается с мольбою к Аллаху.

Отказался он от мирской и от загробной жизни, От всего отрешился, к Истинному (Хак) привязался.

Чище и безгрешнее он ангелов, Подобно Джибрилю, обладает он великолепием благодаря Истинному (Хак).

Мой аскет по такому пути следует, Идет он, зная путь и стоянку.

Умер он для себя заранее, подобно Идрису, Жив он вместе с Истинным (Хак), нет ему дела до смерти своей. 2555

Это и есть аскет? Что есть воздержанность, о дорогой? Отличай хорошую воздержанность от плохой.

Воздержанность, богобоязненность и благочестие есть закон его. Шариат и ислам Мухаммада есть религия его.

Соединился он с Аллахом, от себя освободился. Посредством деяний воздал воздержанности должное.

Глава 145. Разъяснение жизни показного аскета (захид-е рийайи) и дутой воздержанности (зухд-и хавайи)

[Если] аскет находится вместе с эмирами, Воздержанность от него уходит на свободу.

Воздержанность его подобна силкам, а [сам] он – зерну (приманке – прим. ред.), Или же подобен он птице, не имеющей гнезда.

2560

Форму воздержанности сделал он для себя щитом, О тех смысла не ведает он сам.

Кажется львом тот, кто презреннее лисы, Притязает на то, что царем является, тот, кто ниже солдата.

Подобно утке, обладает он чистотой снаружи, А нутро [его] захватили сто мертвых собак.

Если и усердствует он денно и нощно в молитве, Не является оно (усердие – прим. ред.) подлинным, а есть сущая метафора.

Говорит он в присутствии людей: «Я пощусь», Дабы прислуживали ему [всей] душой.

2565

С помощью подхалимства ловит он эмиров, Множество сердец повсюду разбивает.