Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Rumi_Dzhalaladdin_Kalandar-name

.pdf
Скачиваний:
19
Добавлен:
04.05.2022
Размер:
6.08 Mб
Скачать

691

Глава 109. Разъяснение того, что любовь и возлюбленный появились из влюбленного, подобно тому, как действие [появилось] из действующего

Восхваление любви, влюбленного и возлюбленного Послушай от меня ты без всяких условностей.

Влюбленный предшествует любви и возлюбленному. Влюбленный есть султан, а возлюбленный – [его] наперсник.

Посему приязнь между ними двумя Любовью является, поистине, клянусь Аллахом, несомненно. 1890

Посему является она товарищем близким возлюбленному и влюбленному. Между ними есть любовь избранная.

Каково занятие влюбленного? Жертвование жизнью своей. У любви такого рода игр много есть.

Поскольку возлюбленный любит их обоих, Со слов любви послушай это разъяснение.

Что есть любовь? Бедствие мужчины и женщины. Препятствием между ними она является.

Страстное желание любви от страстно желающего [происходит]. Кто есть влюбленный? Тот, кто бессмертен.

1895

Что есть любовь? Бедствие и смута. Любовь в двух мирах брешь пробивает.

Поскольку стал возлюбленным Аллаха Мустафа (пророк Мухаммад – прим. ред.), Кто является возлюбленным Мустафы, кроме Аллаха?

Всевышний Истинный (Хак) пожелал его сотворить.

Любовь вместе с возлюбленным благодаря Истинному (Хак) появились.

Ради чистой любви к Мустафе (пророку Мухаммалу – прим. ред.) Сотворил весь мир Аллах.

Восхваление любви, влюбленного и возлюбленного, Открыл я тебе этот сад и луг.

1900

Если понял ты эти слова наши, Охваченный любовью, пожертвовал ты душой и телом.

Глава 110. Разъяснение похвальных качеств любви

Любовь есть [птица] ‘Анка, покрытая рисунками и узорами. Ловит она оба мира разом.

Единая сущность в тысячах метафор, Во всем проявлена и скрыта, словно тайна.

692

Сама в себя влюбилась, достойной стала. Она также всё опередила.

Цвет лица ее украшением красавцев является. Нет другой любви, кроме любви Аллаха. 1905

Из той приязни возникли все дела, Все пришедшее от друзей [Аллаха] и пророков.

Без любви никогда не вздохнул влюбленный. Разве преданный муж бывает без преданности?

Есть у любви признание, нет отрицания. В любви Его никто не сидит без дела.

Теплота и острота обоих миров От любви [происходят], а не от этих людей, [так и] знай!

Интриги, что из-за любви возникли, Никто, подобно ей, не устраивал, и благодаря ей они увеличились. 1910

То, что говорю я, говорит через меня любовь. Влюбленного и возлюбленного ищет любовь.

Описание любви не умещается в определениях.

Любовь предшествует кафу и нуну (то есть творению – прим. ред.).

[Да будет] сто тысяч приветствий любви До тех пор, пока существуют вода, огонь, земля и ветер!

Глава 111. Разъяснение того, что любовь есть Божественная приязнь, которая имеется во всех людях и будет вплоть до наших дней,

о чем сказано: «Любовь сызвека до бесконечности будет существовать. Ищущие любовь будут бесчисленны»65

Один постоянно говорил: «Что есть любовь?». Другой сказал: «Покажи, что есть, кроме нее».

От приязней Царя неописуемого Любовь происходит, не считай ее чем-то другим. 1915

Из той приязни все это создано было, Три [царства природы], четыре [стихии], пять [чувств] и шесть [сторон] были основаны.

Возьми хоть семь [светил], хоть восемь [райских садов] вместе с девятью [небесами], Во всем будет сколько-то любви.

С вершины Трона до недр земли У всего благодаря любви появилось великолепие и пышность.

65 Цитата знаменитого рубаи персидского поэта Баба Афзаля Кашани (ум. 1213/1214): См.: Баба Афзаль Кашани. Роба’ийат. Рубаи №73.

693

Из той приязни такой вот порядок возник, А из такого порядка много сочетаний возникло.

Погрузились в любовь его мужчины и женщины, Каждый из которых благодаря ей умелым во всех ремеслах [стал]. 1920

Рудник любви будто бы заключен в душе и сердце, Ибо душа выходит за рамки этой воды и глины.

Есть у нее имя, но лишена она признаков, Свободна от места, положения и пространства.

Цвет ее есть цвет бесцветный. Приятнее мира война ее.

Всякое сердце, которое сведущим о любви стало, Хотя и было фальшивкой (кальб)66, стало настоящим, словно золото.

Посему такого рода чистая любовь Обладателя Величия Всегда была и будет совершенной.

1925

Совершенные благодаря ей совершенствуются. Невежды благодаря любви разумными становятся.

Где есть твердость, она мягкость проявляет. Где есть холод, она согревает.

То сочетает она порицание (маламат) с безукоризненностью (саламат)

(вызывающее поведение с соблюдением приличия – прим. ред.),

То завесу их обоих разрывает.

С одной стороны, сжигает в огне воздержанность (зухд), А затем стыдится и стесняется рубища.

Во всем она свободна от всех.

Разве бывает единство без множества?

Глава 112. Разъяснение того, что сделала, делает и будет делать любовь с влюбленными

1930

Любовь сказала: «Расскажи с моих слов, Что я сделала с душами влюбленных.

Сперва начни с Адама и Хаввы. Оба они из-за меня оказались в беде.

С Шисом, Нухом и пророком Давудом Что проделала любовь, о отец мой?

Шиса с пути сбила, пришла к Нуху. Посему плач открылся им из-за любви.

66 Автор использует созвучие слов «фальшивый» (кальб) и «сердце» (кальб) в арабском языке.

694

Когда проделала она дела с пророком Джирджисом, Многократно на куски его порубила.

1935

Он не заплакал, и то было от любви, Хотя тысячи страданий увеличивали его боль.

Сулеймана с троном и венцом Любовь нуждающимся сделала в Билькис67.

Много мук душе Йа’куба она принесла, Которые не претерпел [даже] Рустам в тот день битвы.

История Йусуфа есть целиком ее дело, А это повествование также к деяниям ее относится.

Мустафа (пророк Мухаммад – прим. ред.), который печатью всех пророков является, Избранник, избранник избранников, избранный Великим [Господом].

1940

Открылся [ему] путь религии благодаря любви к Аллаху, Хотя вынес он много мук и страданий из-за любви.

Когда отказался он от имущества своего и пожертвовал им, Смута от любви к нему устремилась.

[…]

[…]

Возникло в сердце пречистого ‘Усмана устремление, Так что собрал он это внушительное Слово [Божье] (Коран – прим. ред.).

Путеводителем Хайдара (‘Али б. Абу Талиба – прим. ред.) в военных походах она стала, Так что он сражался, и убили его на пути Аллаха.

1945

Какое же у него место перед ней? Сто тысяч горестей имеет сладость ее.

Сколько жизней из-за нее на ветер были пущены? Сколько Хосровов из-за нее Фархадами стали?

Такие дела проделывает она с влюбленными, Так что исторгают они повсюду крики и стоны.

Любовь с самого начала и до конца такова. Действующей она является и деяния совершает, посмотри!

Глава 113. Рассказ о шейхе Сан’ане (да пребудет над ним милость Аллаха!)

Шейх Сан’ан был аскетом почитаемым, Ведал он об Аллахе и Мустафе (пророке Мухаммаде – прим. ред.).

67 Билькис –утвердившееся в мусульманской традиции имя упоминаемой в Коране (27:22–45) царицы Сабы (библ. Царица Савская), которую пророк Сулейман призвал к единобожию. Более поздняя мусульманская традиция зачастую придавала любовный характер этой истории, повествуя о любви Сулеймана к Билькис и их женитьбе.

695

1950

Совершал хадж и умру, соблюдал пост и творил молитву. Такие качества были у чистой самости его.

Всегда был [занят] он духовным самосовершенствованием (сулук), С мюридами был подобен шаху над царями.

Был он бесподобен в знании и деянии, Словно солнце, которое сияет из Овна.

Множество мюридов он совершенными сделал, Всех обладателями знания и совершающими деяния сделал.

Вернее, насчитывалось их четыреста человек, От любви к шейху все [были] беспокойны. 1955

Шейх Сан’ан с таким великолепием В бедности жил, словно монетный оттиск на золоте.

Однажды ночью приснился ему такой сон. Увидал во сне он вдруг идола.

Простирался ниц он у подножия идола, Совершал обход он вокруг идола.

Вдруг испугался он и резко проснулся, Шум поднял, замахал ногами и руками.

Ночь прошла, когда утро появилось, Пришел тот ключ, открыл этот замок. 1960

Цвет лица его изменился, Настроение его от того сна испортилось.

С расспросами повсюду он ходил, Дабы где-нибудь найти толкование своему сну.

Сказали ему: «Следует тебе отправиться в Рум, Пойти [туда] за толкованием сна своего».

Шейх оттуда отправился вместе с мюридами, Прошел он стремительно от Каабы до Рума.

Прибыли вдруг они в страну Рум, Вместе с мюридами тот дервиш с сердцем словно воск. 1965

По приговору и предопределению [Божьему] в один день Шейх вошел в Кайсарию(Кесарея, совр. Кайсери – прим. ред.) посмотри же!

Сказал мюридам тот шейх мировой: «Найдите толкование сна!».

Шейх с людьми стал ходить по домам, Дабы найти толкование сна [своего].

696

Вдруг, в соответствии со сном, согласно истолкованию его, Увидал во дворце царя одну луноликую.

С кипарисовым станом, очаровательна и мила, В совершенстве красоты подобна жемчужине. 1970

Когда увидал шейх Рум’у68, он пропал.

Любовь его богобоязненность и воздержанность сожгла в смоле.

Разум покинул голову [его], с ног он сбился, Имя, стыд и беспокойство свое пустил он по ветру.

От ворота хирку свою разорвал, Несколько пригоршней земли темной на голову посыпал.

Забился, подобно обезглавленной птице, То умирал, то снова оживал.

Словно труба, воплем он охвачен [был] грустным и протяжным, Из печени стоны исторгал бесчисленные.

1975

Любовь к Рум’е охватила шейха, Хирку поменял на тот зуннар он.

Мюриды, что были вместе с ним, Духовные путники и благочестивцы с чудотворствами,

В изумление впали от поступка шейха. Некоторые из них стали отрицать дело шейха.

Шейх оставил оба мира, Любовь к Рум’е в сердце его дверь закрыла.

Один из мюридов вышел вперед, С любезностью ближе подошел, как к самому себе. 1980

Сказал: «О шейх! Что это за дела Случились с тобой неожиданно по воле Создателя?

Оставь, о шейх, ведь это дело есть прихоть». Шейх сказал: «О мюрид мой! Полно тебе».

Другой подошел и сказал: «А где же бедность?

Уединение, поклонение, [духовная] степень и пустошь где?».

Шейх сказал: «Все это сгинуло С тех пор, как любовь к ней в сердце моем установилась».

Тот другой сказал: «Что же стало с честью и именем, Различением твоим между дозволенным и запретным?». 1985

Шейх сказал: «Нужды больше у меня Нет в том, чтобы различать их, о юноша!».

68 Данное имя возлюбленной Шейха Сан’ана фигурирует только в «Каландар-наме». В других вариантах истории о шейхе Сан’ане в качестве имени девушки фигурирует Хумар.

697

Другой пришел и сказал: «А с духовным знанием Что же стало? Не расскажешь ли о том качестве?».

Шейх сказал: «Оставил я его С тех пор, как почувствовал запах любви к Рум’е».

Еще один заговорил на пути:

«Есть ад жгучий вместе с преисподней».

Сказал он: «Зажжем мы [его] стонами, Когда растворимся от любви, словно вода». 1990

Шейх сказал: «После этой любви к возлюбленной, Если и есть мне до чего-то дело, то [только] до нее.

Оставил я и неверие, и религию, После этого любовь я делаю религией.

Лицо возлюбленной для меня Кааба и кибла, Потому что поклонение чему-либо, кроме нее, ошибочно.

С тех пор, как сердце к локонам ее я привязал, Нарушил я покаяния за сто лет.

Свитком [Корана] моим красота ее является, Аятом из суры это лицо является».

1995

Мюридам и всем товарищам [он это] сказал. Зашумели и закричали они, [а] шейх ушел.

Есть у любви такого рода удивительные дела, Бесчисленные злодейства, беспорядки и страдания.

Сто тысяч голов пустила она по ветру, Когда стезю смуты она открыла.

Где бы она ни расположилась со своими пожитками, Пожитки чужие она полностью по ветру пустила.

Кто есть шейх Сан’ан перед ней? Люди изранены ударами жала ее. 2000

Все сердца из-за нее кровью наполнились. Сколь много Лейли из-за нее Меджнунами стали.

Души и сердца влюбленных из-за нее зажарились, Глаза их всех плачут из-за нее.

На одной стороне радость, а на другой ее стороне – грусть. Не смотри с пренебрежением [на нее], ибо она сильна и прочна.

Есть у нее имя, никто не видел ее красоты. Не является она творением, создал ее Аллах.

698

Глава 114. Тонкое замечание (нукта)

Слышал ли ты, как презренный Фир’аун До эпохи Мусы Калима

2005

С помощью хитростей захватил Египет.

Скажи, разве видал когда-либо Египет подобного ему?

Был у него дворец большой и весьма высокий, Возвышался он до неба вместе со стягами большими.

Находился он с визирями под крышей дворца. Не было подобного дворца больше в Египте.

Четыреста избранных слуг Были верными Его Величеству.

Визири, эмиры и слуги Все находились в во дворце наверху. 2010

Тот проклятый сидел, а они стояли. [Все] это было не от него, а от Аллаха.

Кто такой Фир’аун, чтобы стать владыкой Или по своей воле счастливым стать?

Благодаря Аллаху было у него то место и положение, Венец, трон и владычество дал ему Аллах.

Так Он взращивает своего врага.

Посмотри же, как Он смотрит на друга [своего]?

Вернись к началу, расскажи быстро, Что же случилось в тот день между ними? 2015

Прогуливался проклятый Фир’аун, Дабы увидеть что-нибудь, осматривался по сторонам.

Увидал он в Ниле издалека Силуэт какой-то вещи коричневого цвета, плывший [по воде].

Подошел он и увидел, что это был сундук. Сказал: «Быстро принесите его мне.

Любой из этих слуг, кто принесет [его] быстро, Будет мною освобожден, несомненно».

Те слуги все встали, Отовсюду пошли за сундуком. 2020

Несколько человек зашли в Нил, о юноша, Дабы заполучить тот самый сундук.

Один схватил тот сундук, а тот Сказал: «Свободны они все до единого».

699

Действие одного всех освободило, Слова Фир’ауна всех обрадовали.

Пойми эти слова, о разумный, Что за вещи творит Создатель.

Сто тысяч рабов в грехах погрязших Из-за одного раба прощает Аллах. 2025

Сделал я тонкое замечание, если ты поймешь, Станешь ты умелым во всех ремеслах.

Глава 115. Другое

Открой глаза, посмотри на это тонкое замечание, Дабы стать сведущим об абдалах.

Посему, словно Фир’аун, из-за одного человека, Который взял сундук, показал ему Он умение.

Все четыреста человек освободил, Несправедливости посредством справедливости основу он заложил.

Посмотри же на эти слова сегодня, Что завтра сделает Царь царей. 2030

Один человек из уммы Мустафы (пророка Мухаммада – прим. ред.) Будет превосходить целый мир грешников.

Истинный (Хак) жалует ему такого рода дар, Осеняет его безграничной и бесконечной милостью.

Если ты благое замышляешь в [этом] мире, Будут твоими последователями старики и молодые.

От грехов освободятся они все поголовно, Что бы с ними ни произошло, будь то добро или зло.

Простит всех Царь Царей, Какой бы грех ни совершили рабы.

Глава 116. Разъяснение того, что всякий, кто поменял мирское на загробную жизнь, является обитателем рая, а тот, кто променял загробную жизнь на мирское, является обитателем ада

2035

Кто религию свою продал за мирское, Тот себя в огне со смолой сжег.

Погубил он религию ради дирхема, Жизнь свою потратил на боль и тоску.

700

Отказался от загробной жизни тот неразумный, Оставил добро, последовал за злом.

Скажи, что достанется ему, кроме несправедливости? Если совершается им богоугодное дело, то ради кого?

Провонял он, словно навозный жук, из-за зловония своего. Сладость загробной жизни отдал здесь за горечь.

2040

Удовольствовался кости, словно собака. Дрался [за нее] с людьми [всего] мира.

Хотя и говорит он, что занят тем же, что и я, Познавшим и разумным является в этой обители.

«Есть у меня мирские [блага], разумный я, посмотри! Приди и избери служение нам [всей] душой».

Это [происходит] от невежества и безумия, Не прислушивайся ныне к его рассказам.

Есть у него глаза, однако он слепыш. Какой он святой? Он поедает все подряд. 2045

Мирское сбило его с пути, подобно гулу, Хотя и был он великим, сделало оно его маленьким и мелким.

Среди людей он лишен уважения, Снискал унижение он из-за скупости.

От того-то что-то приобрел, от Истинного (Хак) отдалился, Бессильным стал, как в мирской жизни, так и в загробной.

Хотя и имеет он слова и состояния весьма ловкие, Какой от них прок, если в религии он слаб?

Так печатью мирского сердце он запечатал, От загробной жизни он освободился таким образом. 2050

Скупость сделал ремеслом тот дорогой [человек], Тот мир от этого он не отличил.

Свободен от страха перед Судным днем нерадивый, Жив без души и мертв сердцем.

Кто из людей таким является, Тот обитателем ада будет, поистине, несомненно.

Глава 117. Рассказ о том самом гадальщике на песке и тех делах, что с ним приключились

Был в стародавние времена один хороший гадальщик на песке, С кипарисовым станом, луноликий и гордый.