
Rumi_Dzhalaladdin_Kalandar-name
.pdf
671
Дабы все же рабы Создателя Не сделали своим обыкновением отклонение от прямого пути,
Дабы они знание получали и деяния совершали [всей] душой, А также в праведности усердствовали.
Есть у тебя свобода выбора, свободен ты в действиях, несомненно. Сделал тебя Аллах правителем над всеми подряд.
Так давай же усердствуй в [достижении] довольства Истинного (Хак), Ешь и надевай все, что соответствует шариату.
1515
Все слова, помимо этих, ложью являются, А кто этим не занят, тот невеждой является.
Коран пришел с небес на землю, Дабы поступал ты согласно ему, шариату и религии.
Указывает путь чистый душою Посланник Творениям вселенной в обоих мирах.
Ради повеления и воспрещения он появился, Дабы отпереть этот замок, подобно ключу.
Глава 90. Разъяснение того, что Истинный (Хак) (Пречист Он и Возвышен!) показал душам все, что будет, одна группа приняла счастье,
а другая – несчастье, и это есть предопределение, а посему воля [Божья] состоит в том, что Он направил пророков и дал им писания, дабы они не оставались в заблуждении и блуждании
Люди из двух групп состоят, о дорогой. Несчастного отличи от счастливого. 1520
Этот счастливый благодаря Ему к счастью пришел. Основа чистой была, а посему он стал хорошим.
А этот несчастный из-за Него стал таким, Вместе с несчастьем появился он на свет.
Эти два проявления противоположны друг другу. Разве счастливый когда-нибудь несчастным станет?
Он не [сам] меняется, а Истинный (Хак) делает его меняющимся. Способен Он трудности облегчить.
Когда попугай души услыхал этот возглас, Уста сахарные раскрыл в ответ [на него]. 1525
Разум к словам его прислушался, Когда попугай сладкие уста раскрыл.
672
Сказал: «Я говорю, постигни же это, Несчастного и счастливого, о благочестивый!»
Обратился Истинный (Хак) с воззванием к душам Перед тем, как пришли они в эти тела.
Взволновались все от того воззвания, Разодрали бесчисленные завесы.
Увидали они то, что показал Всевышний Истинный (Хак), Все, что существовать будет во вселенной.
1530
Каждая [из них] попросила что-то для себя, Одни – [истинную] религию (дин), а другие – неверие и [ложную] веру (перс. киш).
Когда каждая достигла своей цели, Появились из этого верующие и неверные.
Эти два проявления с самого начала и до бесконечности Были и будут, как хорошие, так и плохие.
Слышал ли ты, что был один царь Со станом, как у кипариса, и луноподобным ликом.
Были у царя двое прелестных слуг, Каковых не было [даже] среди знати его. 1535
Обоим он дал доступ к казне, Завесу с вещей и утвари поднял.
Оба увидели бескрайние сокровища, Поражены и ошеломлены были они.
Царь сказал: «Из этого великого сокровища Заберите все, что нужно [вам] из золота и серебра».
Каждый из них стал оглядываться по сторонам, Дескать, что бы взять из той казны?
Один взял противоядие и пошел дальше. Дал ему царь то, что он попросил. 1540
Другой попросил и взял яд, Оставил милость и удовольствовался гневом.
Каждого он удовлетворил посредством этого, Хотя тот остался позади, а этот пошел вперед.
Не было на то воли царя, Хотя явил он им свое сокровище.
Посему сказал он, что следует также сделать предупреждение, Дабы вняли ему те два дорогих [друга].
Отправил он за ними посланцев, Дабы выпили они противоядия, а не яда, о юноша!

673
1545
Посему отсюда посмотри на смыслы, Дабы познать Царя царей.
Хотя добро и зло по велению Его происходят, Разве когда-нибудь воля Истинного (Хак) состоит в зле?
Подобно тому другому царю, У которого был сын луноподобный.
Царь будто бы им только и жил, Сын был царем, а отец был подобен слуге.
Вдруг по приговору и предопределению [Аллаха], Оклеветали того царевича.
1550
Шариат велел, чтобы подвергли его телесному наказанию. Отец сказал: «Пусть же его побьют!».
Хотя говорил эти слова он языком, Не было его воли на такое [дело].
Так посмотри же на эту аллегорию, Дабы понять ее иносказательное толкование.
Все, что произошло и еще произойдет, [исходит] от повеления Его, Добро и зло, польза и вред, ядро и скорлупа.
Однако разве когда-нибудь есть воля Истинного (Хак) На то, чтобы от тебя исходили дурные деяния?
1555
Вправедности, а не в распутстве,
Вправедности состояла воля Истинного (Хак).
Что бы ни было предопределено, если оно свершилось, Стало оно пленником и рабом воли [Божьей].
Для чего все эти беседы?
На этом достаточно, если знаешь ты, кто [подразумевается].
Глава 91. Разъяснение того, что Истинный (Хак) (Пречист Он и Возвышен!) избрал человека как лучшего из [всего]
творения и удостоил его речи
Все, что в этом мире душой обладает, Либо движущимся, либо летающим является.
Если назовешь всех животными, это дозволительно. Почему один бессловесен, а другой говорящим является? 1560
Между ними обоими разница в языке, А иначе животным является человек, несомненно.
674
Речь их отделяет друг от друга, А иначе где животное и где человек?
Величайшим миром является человек чистый, Хотя есть в нем вода и земля.
Огонь и ветер также имеются в самости его, Посему элементы являются телом и знамениями его.
Сотворил его Истинный (Хак) для поклонения До тех пор, пока не умрет он для [этой] жизни. 1565
Смысл человека зависит от Истинного (Хак), Поскольку был он создан Истинным (Хак), существует постоянно.
Душа его [происходит] из мира душ Его, Тело его – из мира теней Его.
Есть у человека разум, нафс и мудрость От самого сотворения, дабы понимал он смысл.
В познании Аллаха он весьма проворен и ловок, Изначально такова его пречистая тайна.
Трон и [земной] покров, суша и море, низ и верх Заключены в чистой самости его удовольствие и воодушевление. 1570
Светом света, душою души является человек. Посему ангел не будет ему товарищем близким.
Нет в ангелах того, что есть у него. Если нафс его и умрет, то дух его жив.
Он имеет разум, любовь и [духовное] знание. Разве в ангелах когда-нибудь будет такое качество?
Чувства, разумы и знания Заключены в самости его благодаря Аллаху.
Хотя небеса и полны ими, Каждый [из них] избранным и подобным жемчужине является. 1575
Человек жемчужиной является в море души. Так разве ангелы могут быть таковыми?
Хотя все они поголовно стойки в поклонении, Поклонение человека лучше, чем их [поклонение].
Их поклонение не таково, Хотя и будут совершать они его до Судного дня.
Двумя рак’атами он все полностью совершает, А этот из людей кем является в устроении [мира]?

675
Виерархии где этот, а где тот находятся? Избранным из избранных является он перед Аллахом. 1580
Если ищешь ты ангелов, то ищи [их] в человеке.
Вчеловеке они есть, не ищи [их] в животном.
Все в самости человека заключено, Словно вода, впитавшаяся в зелень на лугу.
Пока нет воды, разве когда-нибудь будет зелень? Посему именно от животного происходит человек.
Есть в нем [нечто] от ангелов и от животных. Подразумевается Аллахом под всем этим он.
Глава 92. Разъяснение того, что Истинный (Хак) (Пречист Он и Возвышен!) сделал все, что пожелал, и дальше будет делать то, что пожелает
Перед тем, как Всевышний Истинный (Хак) мир сотворил, Землю и небеса Он сотворил.
1585
Трон с Престолом, Скрижалью и Пером, Рай и ад вместе с водой и сушей.
Все это Он создал из жемчужины, В которой будто бы все было заключено.
Когда [все] проявилось, жемчужина исчезла, Благодаря тому Возвышенному состояние ее поменялось.
Так она взволновалась и вспенилась дальше, Дым без огня показался с небес.
Сотворил Он небеса из того дыма, Каждое [из них] украсил явственно. 1590
Земля с небом были вместе, Словно мяч, зажатый в изгибе клюшки.
По приговору [Божьему] дальше друг от друга они отделились, Словно фонарик, оно повисло в воздухе.
От тяжести Он отдалил небо Или, словно дым, сделал его преградой для светильника.
Семь земель под этими семью небесами Подобны одной точке посередине.
Спросил [один]: «Благодаря чему держатся они, скажи-ка мне!». Сказал [другой]: «Стоят на ногах они по велению Аллаха». 1595
Если кто-то другой скажет что-нибудь, кроме этого, Будет он философом, а не из числа последователей религии.
676
Небеса есть мир светов Его, Завесы покрова тайн Его.
А из земель [лишь] эта одна для дела годится, Из тех шести других именно она избранной является.
Семь климатов есть на этой земле, И эта земля есть место хорошее и прелестное.
Безграничные блага от нее получают, У человека на ней жилище располагается. 1600
Суша и море, низ и верх, девять небесных сфер От вершины Трона до быка и рыбы,
Все это является творением Создателя, Луна и солнце, звезды, ночь и день.
Сотворил Он и разрушит все, В конце концов, сделает его тем, чем оно было вначале.
Глава 93. Разъяснение того, что друг Аллаха наблюдает основу в ответвлении
Научись этому знанию и убежденности у друга [Аллаха], Основу в ответвлении узри, о прелестник.
Дерево увидь в семени, Явственно посмотри, а не скрытно. 1605
Втемной ночи ищи утро и рассвет, Луна в ночи кромешной сияет.
Всердце финика увидь ту колючку, А в другой колючке ищи розарий.
Море увидь внутри капли, Рудник сокрыт в пылинке.
Глава 94. Разъяснение того, что каждый обретает свою самость в иерархии
Всякий, кто стал искать себя в самости, Клянусь Аллахом, над всеми верх одержал.
Посредством чего он [таким] стал? Сказал «Посредством знания и убежденности» Тот избранный владыка и глава верный.
1610
Стал он познавшим, ведать стал об Истинном (Хак), Во всех делах проницательным он стал.
Нашел в себе качества Великого [Господа], Пришел в себя, почувствовал запах Аллаха.

677
После этого стал он искать в Истинном (Хак) все то, что искал, В этом занятии сделал его Аллах ловким.
Увидел он себя и стал сведущим о себе, Благодаря Аллаху открылись у него эти глаза и зрение.
Стал он познавшим, ученым и проницательным, Словно Хизр стал говорить о [знании] сокровенном. 1615
Или избрал он качества Мусы, Увидел себя в себе многоречивым.
Сказал о шариате, стал поступать согласно ему.
В тарикате он стал духовным самосовершенствованием заниматься и поиск вести.
Затем познал он истину, несомненно, Соединился [с Аллахом], оставил что бы то ни было.
Глава 95. […]
[…]
Глава 96. Разъяснение того, что учтивый человек лучше, а если он неучтив, то является животным
Вком нет учтивости,
Втом поменьше ищи человечности и мужества.
Оттого, что он подлым наглецом на пути Его является, Сторонником доводов и болтуном разглагольствующим является. 1645
Говорит он, что это и есть знание, это и есть учтивость, Нет ничего удивительного в том, что это [говорит] тот неучтивый.
Неучтивому достается пять вещей.
Если даже есть у него душа, то нет сердца.
Во-первых, он навязчивым является, До незначительных вещей допытывается.
Во-вторых, боится он людей, Позорится и срамится перед всеми подряд.
В-третьих, мало кто его любит, От того веселья он всегда грустит. 1650
В-четвертых, подлым и весьма презренным является, Будь он царь или визирь.
В-пятых, в сердцах стариков и молодых Нет места неучтивому, так и знай!
678
Все это в теле его заключено.
Неучтивый, клянусь Аллахом, презреннее осла.
Мустафа (пророк Мухаммад – прим. ред.), тот глава [мужей] великих сказал: «Неучтивого унизит жизнь».
Если есть в твоем теле учтивость, ты владыка, Если есть учтивости в твоем сердце, ты рожден под счастливой звездой. 1655
Если есть учтивость в твоей душе, ты из рода правоверных, А если ты неучтив, то нравом собаки ты обладаешь.
Если ты владеешь знанием и учишься ему, это другое. Знание с учтивостью лучше всего.
Знание – это то, в чем есть учтивость, В таком знании учтивость ищи.
Живи ты с людьми [этого] мира учтиво, Дабы стать тебе благодаря учтивости хозяином времени (сахиб-и заман).
Глава 97. Говорится об учтивости ради пользы избранных и простолюдинов, дабы они жили учтиво и достигли цели, если на то будет воля Всевышнего Аллаха
Об учтивости я снова начал речь, Вновь раскрыл тайну закрытую. 1660
Ясно рассказал я об учтивости.
Живи учтиво и постигнешь ты Господа.
Благодаря чистой учтивости непорочен ангел, Благодаря учтивости вращается небосвод.
Благодаря учтивости души приходят в тела, Благодаря учтивости сделали они тело своим обиталищем.
Благодаря учтивости отправились в путь пророки, Подобно светилам, [движущимся] с учтивостью по небу.
Пророки, друзья [Аллаха] и избранники С учтивостью поклонялись Аллаху. 1665
В народе Салиха не было учтивости, Не было среди них ни одного владыки,
Дабы научиться он мог учтивости у Салиха, Благодаря учтивости стать праведником, а не негодяем.
Были они неучтивыми, оттого погибли, Отправились в ад и сгинули.
Община Мусы вся была такова.
Сторонниками доводов они были, неучтивыми и весьма отрицающими.

679
Таким образом учтивость их с пути сбила, Большинство их неучтивыми были и слабоумными. 1670
Когда пришел Масих (Христос – прим. ред.), положение поменялось, Начал он призывать к Создателю.
В ком была учтивость, Тот к шариату и религии ‘Исы устремился.
А кто был неучтивым, стал обезьяной, Посрамленным, дрянным и обманутым стал.
Триста три дома также Были неучтивыми, а также из числа неверных.
Не приняли они призыв ‘Исы, Каждый [из них] неучтивым был, словно гул. 1675
Непременно, стали все поголовно свиньями По той причине, что были неучтивыми они.
Если кто-нибудь еще так же неучтив, Он идет по стопам тех других.
Без учтивости нафс всегда презрен, Словно проклятый старый хрыч Абу Джахль.
Никогда не слышал [разве] ты, с тем неучтивым (Иблисом – прим. ред.) Что приключилось неожиданно, о диво?!
Был он учителем ангелов, Подобного которому не было среди них. 1680
Когда оставил он учтивость, стал он проклятым, Обитателем ада стал, отлучен был от рая.
Слышал ли ты, как Адам в райских садах Пшеницу вкушал, но прогнали его так же?
Поскольку не соблюл он учтивости, Из рая отправился он в [этот] мир против воли.
Так давай же ты сегодня с людьми в мире Живи учтиво и отправься в райские сады.
Мустафа (пророк Мухаммад – прим. ред.), который был главой людей, Учтиво поступал со знатью и простым людом.
1685
Посему следует членам уммы Мустафы (пророка Мухаммада – прим. ред.) Быть учтивыми на пути Аллаха.

680
Глава 98. Разъяснение того, что в нафсе всякого человека
вбольшей или меньшей мере имеется свойство собаки,
иудача принадлежит тому, кто прогонит свою собаку
Слышал ли ты, как однажды Байазид Увидал одну собаку, одернул подол.
Собака сказала: «О великий [последователь] пути религии, Такое высокомерие и от вас? Плохо это!
Если коснусь я одежды твоей, дозволяется [ее] отряхнуть. Не загрязнится от меня она, совершенно чиста.
Если я мокрая, я коснусь твоей хирки, Не осквернится от меня твоя рубашка. 1690
Если она испачкается, помой ее водой, Дабы стала она чистой, словно вода речная».
Байазид от слов ее пришел в изумление.
Собака не относится к людям, [так] как же она такой стала?
Основа чистоты в сердце, а не в теле, Хотя заключена она в теле, словно ядро в хранилище.
Если ты не такой же, о прелестник, Ту собачонку внутри себя увидь.
С тех пор, как стала собачонка внутри тебя соседкой, Ангел из дома твоего ушел в бродяги.
1695
В доме, который стал общим с собакой, Не будет никогда ангела.
Посему явная собака не имеет значения, Внутренней собаки избегай, о брат!
Эта явная собака обладает шестью свойствами, А та внутренняя собака не имеет их, становится плохой.
Одним из этих шести свойств является преданность. Благодарна она, даже если ее обижают.
Во-вторых, довольствуется она костью, Ее она ест и у дверей [находится], словно страж. 1700
Воздает она по справедливости, Разве когда-нибудь от дома что-нибудь убудет?
Среди всех животных, так и знай, Устремилась к Истинному (Хак) [лишь] собака среди них.
Когда умрет она, нет на ней никаких оков. Эти смыслы пойми, на мгновение постой.