Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Rumi_Dzhalaladdin_Kalandar-name

.pdf
Скачиваний:
19
Добавлен:
04.05.2022
Размер:
6.08 Mб
Скачать

641

Стал обход (таваф) [вокруг нее] совершать, вознес благодарность Аллаху Сердцем чистый и верой искренний.

Обратил он лик к стене Каабы, Глас окликнул его: «О милолицый! 1025

Сделал ты Каабу домом по велению Нашему. Чист и опрятен он, этот дом Нам принадлежит.

Есть и другая награда, подобная этой.

О друг (халиль) душою чистый и благочестивый!

После этого созови гостей и двери открой, Награда за это лучше той перед Аллахом.

Еду и питье в любое время, О друг наш, раздавай голодным!

Основой всех дел щедрость и великодушие являются, Таков подарок, данный щедрому Аллахом!

1030

Дабы щедростью покорял он сердца, Радость увеличивал, сделал ее ликованием.

Посему щедрый никогда не будет обитателем ада, Щедростью своей ад сделает [холодным], словно лед.

Откроет он восемь раев, Всякий щедрый имеет лицо радостное.

Так давай же избери сегодня это дело, Заручись правдивостью, стойкостью и убежденностью.

Простри десницы в щедрости ко всем подряд, Дабы помолились за тебя и стар, и млад. 1035

Дабы ступень твоя была выше всех, Добрая слова о тебе по климатам разошлась.

Благодаря щедрости станешь ты известным, словно солнце, Если, подобно ему, блистать будешь золотом и властью.

Если будешь науке у ученого обучаться, дозволительно это, А если ты воспаришь до небес, то это от повеления Аллаха.

Если мир целиком весь обойдешь И если, подобно луне и солнцу, весьма блистательным ты станешь,

Что есть соль всего этого? Щедрость!

Щедрому другом и товарищем близким Муртаза (‘Али б. Аби Талиб – прим пер.) является.

642

Глава 63. Увещевание

1040

Приди, о муж, на пиршество людей [Божьих]. Вытащи голову! Сколько же будешь сидеть в мешке?

Дабы увидел ты бесчисленное [множество] стран, Дабы странствовал ты по ним сверху и снизу.

[Дабы] понял ты, откуда ты пришел [в этот мир], Стал руками, ногами, телом, душою и головой.

Как душа твоя от Высокочтимого Царя Царей Отправилась на эту сторону по велению [Его].

Видела тот мир, на эту сторону попала, Хотя много страданий и удовольствий повидала. 1045

Без языка заговорила она с тобой, Без слов стала тебе рассказывать.

Душа чистая твоя прелестно разъяснила, Дабы стал ты ловким в день сражения.

Понял, что та сторона и эта сторона принадлежат тебе, А затем стал ловким и проворным.

Душа увидит это все, несомненно.

Если есть у тебя глаза телесные, то ими увидь.

Тело чистое твое ниже разума и души.

Душа благодаря Истинному (Хак) обладает этим успехом. 1050

Знание, проницательность, а также сметливость Очистили убежденность от сомнения.

Глава 64. Разъяснение того, что все сотворенное Тем, кому поклоняются, существует в человеке

Всевышний Истинный (Хак) сотворил жемчужину, Все бытие из нее создал.

Если будешь считать себя той жемчужиной, Жемчужиной и субстанцией ты являешься, о жемчужный!

Разум разума и душа души ты, несомненно.

Клянусь Аллахом, этим миром и тем миром ты являешься.

Трон и Престол, Скрижаль и Перо с тобой [находятся], Рай и Лотос ты имеешь у себя.

1055

Все блаженства восьми райских садов В бытии твоем знанием, кротостью и мудростью являются.

643

Гурии и дворцы внутри тебя Все существуют, бесспорно.

Обладаешь ты одновременно великим адом и барзахом, Не находятся вне тебя [Сад] вечности и ад.

Обладаешь ты мыслями, подобными планетам. Таких светил не бывает на небесах.

Разыщи небеса и земли, Все они в твоей сущности находится, нет [в этом ничего] удивительного. 1060

Поистине, клянусь Аллахом, ты лучше вселенной, Ты рожден под счастливой звездой и благополучен.

Горы, моря и степи Являются в сущности твоей даром Великого [Господа].

При таком подробном изложении и хорошем истолковании Ты являешься человеком, владеющим сердцами.

И все это в сердце твоем скрыто, Поскольку для тебя сердце местом созерцания мира является.

Всевышний Аллах от всего этого пречист. Что ты за товар? Кто твой покупатель? 1065

Все это бытие твоим собственным является. Клянусь Аллахом, ты превосходишь вселенную.

Глава 65. Разъяснение того, что душа ведает о теле, а тело не ведает о душе, как осел [не ведает] об ‘Исе

[Аллах] создал человека из небытия, Сотворил его для того, чтобы он умер.

Когда умрет, станет несведущим о себе, Перейдет от состояния минерала к своей основе.

Поскольку минерал не ведает о себе, Смерть его превращением является, о сынок!

У растения есть растительная душа (рух-и намиййа), Если сгорит оно, то разве место ему в [адской] пропасти (хавиййа)? 1070

Есть у животного другая душа, Дабы давала она ему пищу.

Из минерала, растения и животного Получается такого рода этот человек.

Душа человеческая превосходит те две (растительную и животную души – прим. ред.), Ибо эта душа ищет Истинного (Хак).

644

Те все исчезнут, а у этой есть бессмертие, Ибо тайной Аллаха и повелением Божьим она является.

Эта душа ведает о теле, несомненно, Тело мертвое не ведает о той прелестнице (душе – прим. ред.). 1075

Одно погибает, а то является хозяином.

Без духовного самосовершенствования (сулук) суфий разве когда-нибудь путником духовным является?

Душа подобна суфию, а тело – ханаке Или же скрылась она (душа – прим. ред.) [за ним], словно облако за тучей черной.

Хотя душа и тело вместе находятся, Оба они друг с другом беседуют.

Если тело говорящим является, то говорит оно с душой. Именно душа об этом тело расспрашивает.

Когда приходит смерть, расстаются они друг с другом. Каждый [из них] быстро к основе своей отправляется. 1080

Душа является основой и ведает о теле, Тело является ответвлением, которое называешь ты туловищем.

Быстро закопай его в землю, будь свободен, А затем, о сердце, к душе иди и радуйся.

Глава 66. Разъяснение того, что тело является владением души и не ведает о ней, как подданные [не ведают] о царе

Что есть тело? Сказано, что это владение души. Правителем души и тела Господь является.

Душа есть царь, а тело есть его шатер.

Путь к нему [пролегает] через три [царства природы], четыре [стихии] и шесть [сторон].

Из семи покоев состоит шатер этого царя, [так и] знай! Царь в них из сокровенного проявлен.

1085

Тронный зал его расположен ни в этой воде и глине (материальном мире – прим. ред.). Что тронным залом души является? Сказано: сердце.

Десять визирей есть у него, у каждого по несколько десятков [слуг], Ведают они об этом мире и том мире.

У всех десятерых есть по десять заместителей (наиб). Заместители ведают о тех визирях.

В этом тронном зале горит свеча.

У находящихся в этом тронном зале благодаря той свече мастерство имеется.

645

Гора Каф и семь морей на нем расположены, Восток и запад его ногами и головой являются. 1090

Бесчисленные и весьма бескрайние страны В этом тронном зале тела живы благодаря душе.

Когда душа отправляется в путешествие из этого тронного зала, Тронный зал этого тела переворачивается верх дном.

Хотя каждый [из них] отправляется к своей основе, В конце концов, они становятся тем, чем были вначале.

Мертвыми являются без этой души чистой, Поистине, клянусь Аллахом, ветер, огонь, вода и земля.

Качества тела, являющегося шатром души, Растолковал я разумным.

1095

Дабы познал каждый [из них] самого себя, Дабы поняли они и душу, и тело.

Глава 67. Разъяснение того, что достоинство тела определяется душой, хотя оно и не ведает о душе

Философ сделал из лекарств целебную смесь, Подобно писцу, который пером вывел [букву] нун.

Начал он благодаря знанию Великого [Господа], Показал из тайны души дела разные.

Сказал: «Сделаю я тонкое замечание о теле и душе, Дабы стал ты сведущим о них обоих.

Тело живо благодаря душе, а не душа – благодаря телу. Она подобна птице, а это [тело] подобно лугу.

1100

Птица летает, а этот луг остается на месте. Никогда никто не знает, где находится птица.

Дом не ведает об архитекторе, Хотя и возник он целиком благодаря архитектору.

Разве земля знает, что находится в недрах ее? Кто милолицым является, а кто безобразным?

Не ведает осел об ‘Исе Духе [Божьем]. Что знает осел о том, у кого есть успех?

Таким образом, тело не ведает о душе, Хотя душа в теле нашем скрыта. 1105

Одно возвышенно, а другое низменно.

Каждый [из них] устремляется к однородному с самим собой.

646

Разве у земли есть зрение и проницательность? Разве у ветра есть речь и способность разговаривать?

Вода и огонь оба противоположностями друг друга являются, А эти четверо не ведают о душе.

Тот, кому отрезали руки, не знает своего места, А эти приятные слова ходят на своих ногах.

Достаточно на этом. Сказал я то, что следовало сказать, Дабы различал ты между этими [вещами].

Глава 68. Разъяснение достоинства и превосходства членов уммы Мустафы (мир ему!)

1110

Мустафа (пророк Мухаммад – прим. ред.) и члены уммы Мустафы Праведны и влюблены в Аллаха.

Каждый [из них] морем знания и мудрости является, Каждый [из них] аятом суры любви является.

Все они стремятся к Создателю, Денно и нощно заняты поклонением, несмотря на дела.

Являются они свидетельством единства Его, Ожидают все благодеяния и милости Его.

Молитвами, постами и закятом [заняты они], Хадж совершают в этом пятом из качеств (пяти столпов религии – прим. ред.). 1115

Что бы ты ни искал, в этой умме оно имеется, Целиком прекрасно и совершенно.

Верующие членами уммы Мустафы (пророка Мухаммада – прим. ред.) являются. Каждый [из них] является рудником пожертвования.

Подобной этой умме общины не было и не будет. Те все исчезли, а эта разве когда-нибудь уйдет?

До Судного дня религия Ахмада (пророка Мухаммада – прим. ред.) стойкой является. С тех пор, как существует она, стойкой и постоянной является.

Такова истинная религия, а истинная религия такова.

Другая религия, кроме этой, ложной является, как сказал Истинный (Хак). 1120

Изучай шариат и встань на путь ислама, Не будет в Судный день другой руки, кроме этой. Ухватись [за нее]!

Дом познай по хозяину, Темное познай по свету.

647

Если есть у тебя в сердце свет такой, Не знаешь ты другой уммы в мире, кроме этой.

То, что сделала эта умма, ни одна умма Не сделала, и не сделает [этого] никакая община.

Обладатели усердия на пути религии Влюбленными в Господа являются, а ни в кого бы то ни было. 1125

Обитателями рая они будут и являются, Осененными милостью [Божьей] они будут и являются.

Общины всех пророков Все пришли и ушли из [этого] мира.

Завершением их являются члены уммы Мустафы (пророка Мухаммада – прим. ред.). Если я скажу, что [они] лучше всех, то это будет правильно.

Мустафу (пророка Мухаммада – прим. ред.), четырех товарищей (праведных халифов – прим. ред.) и членов уммы

Беру в заступники перед Господом всегда.

Глава 69. Разъяснение того, что макрокосмом (‘алам-и кубра) являются члены уммы Мустафы (мир ему!)

Шариат и религия достоинством обладают. У мира эти два качества имеются.

1130

Поскольку шариат и ислам Пророка всеохватны, Приводят они мир в порядок.

Посему макрокосмом являются сунниты. Есть у них близость к Царю вселенной.

Не усердствуют они ни в обсуждении других за их спиной, ни в дурных деяниях, Посредством воровства не ставят силков и [не натравливают] дикого зверя.

Не клевещут они на кого бы то ни было, Хитростью не выставляют они вред пользой.

Если увидят недостаток, то покрывают его, Более того, проявляют заботу.

1135

Никогда не ведут они пустых споров, Никогда не говорят они речей без знамений.

Все они обладателями благого нрава являются, Всем жертвуют серебро и золото.

Отличают спелое от неспелого, Из дозволенного вкушают мало и не едят запретного.

648

Далеки они от азартных игр, конопли и вина, Далеки они от запретных дел и шуток.

Члены уммы Мустафы (пророка Мухаммада – прим. ред.) таковыми являются. Другие подобны телу, а они душой являются.

Глава 70. Разъяснение того, что мусульманин лучше всех людей, если только его глаза, уши, язык, руки и ноги подвластны [ему]

1140

Мусульманин избранным из избранных Великим [Господом] является, Следует он по стопам друзей [Аллаха] и пророков.

Хотя и видишь ты [его] одним, его сто тысяч, Более того, описание его не поддается исчислению.

Поклоняется он Истинному (Хак) сердцем и верой чистой, Хотя и [создан], как и ты, из воды и глины.

Подчинился он повелению Истинного (Хак), Двумя мирами он является, хотя и кажется лишь телом.

Дела его целиком [соответствуют] шариату Пророка. Заступником за сто тысяч мазхабов он является. 1145

Вселенную он видит целиком, Однако на недостатки чьи-либо не обращен взор его.

Является он скрывающим атрибуты Великого [Господа]. В сущности мусульманина это от Создателя [исходит].

Разве он когда-нибудь прислушивается к сплетням? Если глаза его будут видеть криво, то вырвет он их.

Уши разума он обратил к Нему, Дабы обонянием своим почувствовать запах Его.

Посему обоняние его свежо благодаря запаху Истинного (Хак), А язык его не занят пустословием.

1150 [Рот] раскрывает для прославления Господа,

Поминовения произносит одно удивительнее другого.

Послушай ты, дабы стать сведущим, Подобно мусульманину, обладателем тайн стать.

Если мусульманин таким делом занят, Для него ислам даром Аллаха является.

Ведет он себя так, как я разъяснил.

Не дай Бог ему когда-нибудь стать другим.

649

Посему мусульмане им гордятся И благодаря таким деяниям его душу услаждают. 1155

Если он таким не будет, то тем (предметом гордости– прим. ред.) он не является.. Если ведет торговлю, то терпит убыток.

Устыдится он своего пути, несомненно, Возненавидят его ислам и религия.

Поскольку слова его не отвечают делам, Слова его возьми, а деяния оставь.

Глава 71. Разъяснение того, что всякий, кто близок к желанию, далек от Аллаха

Чем ты занимаешься, того ты и стоишь, несомненно, Ты им являешься, а оно – тобой, вне всякого сомнения, посмотри!

Какому бы ты желанию ни поклонялся, как Аллаху, Постыдись бороды своей, о домохозяин!

1160

Все, что предметом желания твоего является, предметом поклонения твоего служит, А то, что предметом поклонения твоего является, предметом желания твоего служит.

Почему застрял ты между одним и другим? Оставь желание, приди к Аллаху.

Дабы облегчились все твои трудности, Все время побиваем камнями твоими был шайтан.

Розу ты увидишь в колючках, Сокровище найдешь в камнях.

Змею убей, ибо происходит она от желанья, Желание оставь, ибо оно далеко от Аллаха. 1165

Сколько еще будешь усердствовать в своих желаниях и прихотях? Сколько еще будешь шагать по воздуху ногами своими?

Поскольку божеством твоим желание стало, Посему Аллах тебя возненавидел.

О ищущий Аллаха! Оставь ты желание, Дабы тебе стало известно об Аллахе.

Глава 72. Разъяснение того, что шейху нужны [жизненные] средства, а дервишу они не дозволяются

Послушай теперь о качествах чистых шейха, А затем расскажи о том дервише Великого [Господа].

650

Шейх подобен морю, полному жемчужин,

Адервиш в нем подобен жемчужине. 1170

У шейха должны быть благие знания и деяния,

Адервиш свободен от всего, кроме Аллаха.

Шейху пригодны четки и молитвенный коврик, А дервиш стыдится и брезгует ими обоими.

На шейхе должна быть хирка, А у дервиша не должно быть этого.

Шейху нужны обитель и уединение, А для дервиша является это унижением.

Ушейха должны быть мюриды, а также наставник, А дервишу это и на ум не приходит.

1175

Для шейха хадж и посты поклонением являются, А дервиш этого всего избегает.

Ушейха есть тысячи подобных дел,

А у дервиша – отрицание их всех.

Шейху пригодны [султанское] жалованье и вакфы, А дервишу не достается [ничего] из этого числа.

Шейх таков со своими людьми, Какими являются умма и ее пророк.

Дервиш свободен от всего этого, От нужды он освободился, подобно субстанции. 1180

Сказал Посланник: «[Когда] бедность стала полной, это и есть Аллах»

(тамм аль-факр фахувва-Ллах),

Эту весть от того Царя Царей прими.

Посему ищи полноту бедности в том дервише. Тот дервиш в двух мирах бесподобным является.

Нисколько не нуждается он в шейхе, Целью он имеет совершенную бедность.

Посему он всем является, а все является им. Какова необходимость шейху с ним разговаривать?

Тот очистившимся, а этот увязшим является, Ненавистно ему все, помимо Истинного (Хак).

Глава 73. Рассказ

1185

Был один шейх великий и воздержанный, Следовавший по пути шариата и религии, богомольный.