Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Rumi_Dzhalaladdin_Kalandar-name

.pdf
Скачиваний:
19
Добавлен:
04.05.2022
Размер:
6.08 Mб
Скачать

631

Сделал ты внешность своим мечом и щитом, Дабы не одержал кто бы то ни было над тобой победу.

Показываешь ты пшеницу, о продавец ячменя! Достаточно этого, так не усердствуй!

Устроил ты такую разбойничью западню, Дабы попадали в нее, словно птицы, эмиры.

Посему не шейх ты, а подобен чудовищу, клянусь Аллахом! Следуешь ты за нафсом и желаниями.

865

Стремишься ты к серебру и золоту чужому, Так что из-за него присягу приносишь владыкам.

То ты рядом с эмиром, словно визирь, То уже с визирем, словно начальник стражи.

Перед молодыми утверждаешь ты, что старцем являешься. Перед бедняками утверждаешь ты, что эмиром являешься.

Если какой-то эмир тебе поддержку окажет, Будет странно, если душа его от ада спасется.

Такой учености и превосходству ты привержен. Непременно, всегда ты будешь занят пустословием. 870

Это и есть твое занятие, о шейх великий! В этом занятии ты бесподобен.

Шиповник ты, но кажешься подобным розе. Шумишь ты впустую, словно барабан.

Глава 53. Разъяснение того, кто такой шейх, и кто его достоин

Философ спросил у одного мастера дела: «О повидавший века в этой жизни!

Кто достоин шейха в [этом] мире?».

Сказал он: «Должен быть он благородным, так и знай!

Здорово тело его, а нафс его сломлен. От всех дел мирских он освободился. 875

Люди сердца должны благодаря ему души воспитывать. Подарок влюбленного к возлюбленному он относит.

Обладает он духовным рвением, а также подобен роднику, Так что проявляет щедрость к стариками и молодым.

В сокровенном [знании] он является ученым и познавшим, Влюбленным, правдивым и проницательным он является.

632

Должны быть даны ему в удел от Аллаха необычные вещи, Дабы показывал [он их], а люди изумлялись.

Море милости, рудник милости и великодушия Находится ни много, ни мало в сущности его. 880

Поистине, избавился он от разговоров и разглагольствований, Отказался от запретного и дозволенного.

В совершенстве духовного знания совершенным он является.

На деле соблюдает он эти шестнадцать свойств (перечисленные выше – прим. ред.).

Если будет недоставать одного из них в нем, Станет это для него завесой и преградой на пути.

Считай такую особу [одним] из шейхов, Стань мюридом его, гордись им.

Поскольку не разлучен он с друзьями [Аллаха], Такой шейх является [одним] из друзей [Аллаха]. 885

Посему таков шейх, это и есть истинный шейх. Жизнью пожертвуй и разыщи то место, где он находится.

Дабы сделал он сущность медную твою подобной золоту, А то сердце каменное твое сделал драгоценным камнем.

Дабы стал ты светлым благодаря ему, подобно луне и солнцу, Стал подобным розовому саду, хотя и являешься сухой колючкой.

Познаешь ты себя, и сделает он тебя познавшим Истинного (Хак), Сделает каплей, соединившейся с тем [морем] Оманским.

Глава 54. Разъяснение того, что шейх наставляет своих мюридов таким образом, каково их убеждение о шейхе

Шейх-наставник поступает с мюридами, Подобно солнцу, которое заставляет сиять луну. 890

Совершенство обретает каждый [из них] благодаря ему, От дурных предположений освобождаются и от сомнений.

Шейх по отношению к мюридам таков, Каковы умма и пророки [по отношению друг к другу].

Великие деяния совершает, посему, шейх, Подобно противоядию, что от яда защищает.

Дабы привести мюридов к Аллаху, От всех тревог их оградить.

Желание души и тела всякого мюрида Благодаря ему исполняется, подобно [тому, как вырастает] роза на лугу.

633

895

Становятся они познавшими, учеными и проницательными. Если немы они, то благодаря ему дар речи обретают.

Уединяются они и удаляются от людей, оставляют [мирское], Следуют по пути шариата и тариката.

В истине (хакикат) благодаря ему все они познавшими Истинного (Хак) являются. Он подобен свече, которая ко всем лицом повернулась.

Право шейха по отношению к мюридам таково Было и будет всегда, о товарищ избранный!

Посему нужны мюридам ловкость, Убеждение, любовь, преданность и опьянение. 900

Были они унижены под властью его, Не умничали они из-за всяких условностей.

Что бы ни повелел он, все это делают они, Болезни сердец все исцеляют.

Каждый [из них] благодаря шейху убежденность обретает, Как получали сподвижники [Пророка] благодаря царю религии

(пророку Мухаммаду – прим. ред.).

Глава 55. Разъяснение того, что духовное знание шейха подобно солнцу, которое светит на мюрида

Когда светит солнце с четвертого неба, Благородство обретает благодаря ему земля.

Горы, моря и суша Целиком освещает оно [своим] светом. 905

Кто незрел, тот благодаря ему зрелым становится, Словно неспелый виноград, который дозревает.

Каждого он в своей мере воспитывает, Сладкое – сладким [делает], а горькое – горьким.

Солнце подобно высказывающему (кa`иль), ищи приемлющее (кабил)46. Подобен он меди, которую эликсир делает золотом.

Если бы благодаря солнцу рубинами стали эти камни, Никогда не было бы у рубинов ценности.

Если бы всякая раковина была достойной жемчужины, Сто жемчужин стоили бы крупицу золота.

46 Использованы термины мусульманской философии, обозначающие соответственно субъект и объект действия, однако вместо более употребительного термина «действующее» (араб. фа’иль), автор пользуется термином «высказывающее» (араб. ка`иль), что не исключает также и вероятности ошибки переписчика.

634

910

Вернись к началу, так и расскажи, Все, что желанным является, разъясни.

Основа и ответвление, вид и род друг с другом смешаны, Разве когда-нибудь убавится от них [что-нибудь] или станет их меньше?

Ответвление обращает лик к своей основе. Однородное к однородному привыкает.

Хотя вид и появляется благодаря созданию нового, Оба они вместе благодаря причине прочными являются.

Скажи, что в этом мире без причины существует? Число тридцать рождается из двадцати.

915

Солнечный свет на все предметы [падает], Как на незрелые, так и на те, что благодаря нему спеют.

Неспелый виноград делает он [сладким], словно халва, Хорошим, красивым, ладным и миловидным делает его.

Когда цвет и вкус получит он от солнца полностью, [Только] после этого называй его виноградом – вот и все!

Растения, минералы и животные все вместе Пропитание имеют многое или малое.

Камень рубином благодаря нему становится, хотя и является приемлющим (объектом – прим. ред.),

Потому что солнце по отношению к приемлющему все же является высказывающим (субъектом – прим. ред.).

920

Если не обладает он приемлющей способностью (кабилийат), то был он айвой. Какова ей польза от того, что солнце светит на нее?

Основе подчинено ответвление, несомненно. Если нет одного, то не будет и другого.

Посему приди, если приемлешь ты [воздействие] от этого солнца. Получай пропитание и сияй, подобно солнцу.

Так приди же, если ты медь, от этого эликсира Получи приемлющую способность и стань золотом бесценным.

А иначе как эликсир сделает медь подобной золоту?

Если ты кусок грязи, то как солнце сделает тебя драгоценным камнем? 925

Какой бы ты приемлющей способностью ни обладал бы, Когда солнце светит на тебя, проявляет оно ее.

Если станут тебе понятны эти смыслы, Никогда не будешь ты обманут солнцем.

635

Поймешь ты, [что подразумевается под] солнцем и светом, И то, как делает оно рубинами камни.

Глава 56. Аллегория третья (ат-тамсиль ас-салис)

Послушай теперь этот рассказ отрадный [О том], как откладывает яйца птица в пустыне.

Собирает она их и зарывает под крылья, Птенцов из яиц выводит.

930

Та птица с рвением также Сидит и ждет некоторое время.

Пока из каждого яйца птица наружу Не появляется на свет, высовывает голову изнутри.

Когда приходит повеление и предопределение Божье, Растрескиваются все те яйца.

Все поворачиваются к матери своей, Прыгают, летают и пищат.

Мать ухаживает за ними с почтением и нежностью, Оберегает их от стервятников и соколов.

935

Несколько дней они вместе зерно едят, Хотя одни [из них] самки, а другие – самцы.

Когда у каждого из них появляются крылья и оперение, Летят в любую сторону, в какую пожелают.

Таким образом, учит она их охоте, Дабы ловили и ели они одних и других.

После этого летают они повсюду, А иногда лик обращают в сторону неба.

Так давай же пойми, [что подразумевается] под той птицей и этими птенцами, Кто они такие, о душа, [так и] знай!

940

Привел я тебе аллегорию, сказал то, что следовало сказать. С этих пор покажи, если есть у тебя умение.

Глава 57. Разъяснение того, что верующий подобен верблюду (аль-му`мин ка-ль-джамаль)47

Так и сказал тот знающий о жемчужине, Уподобил он верующего верблюду.

47 Пророческий хадис: «Поистине, верующий подобен верблюду с кольцом в носу: куда ведут его, туда он и идёт» [Ибн Маджа; Тирмизи; Ахмад; Сильсилят аль-ахадис ас-сахиха, № 937).

636

Верблюда Истинный (Хак) из света райских садов Сотворил и проявил из сокровенного.

Весьма кроток он, здоров и перевозит грузы, Жует колючку и мало ест в [мире] пяти [чувств] и шести [сторон] (пандж-у-шиш).

Если потянет за узду его младенец, Несмотря на громадность свою, пойдет он за ним. 945

Обладает он обликом весьма приятным и бесподобным. Нравом его обладает не всякий дервиш.

Горы, пустыни и степи Пастбищем ему служат по велению Аллаха.

Довольствуется он одной травинкой в этом мире, Свободен он от жирного, сладкого и женщин.

Кораблем пустыни и жертвующим жизнью своей он является, Достойным, влюбленным и рискующим головой является.

Из животных именно он приятнее всех, Счастливым именем его красота (джамаль) является48. 950

Множество качеств в нем имеется.

Как по смыслу, так и по форме он прекрасен.

Хотя он животным и таковым является, Еще более обидчив он, чем человек.

Если ударит его палкой погонщик верблюдов, Или навьючит его провизией чрезмерно,

В конце концов, отомстит он ему за это, [Подобно тому], как весна берет свое у месяца дей (зимы – прим. ред.).

Таким свойством великим он обладает, Хотя и выставляет себя он миролюбивым. 955

Посему сравнивай верующего с верблюдом, Хотя у каждого [из них] есть [свое] обыкновение и основа.

Посему, основа верующего состоит именно в том, Что он сводит счеты с несправедливостью, несомненно.

Словно верблюд, танцует он в цветнике.

Все, что благоустроенным является, разрушает он.

Глава 58. Восхваление верующего человека и его похвальных качеств

В верующем нет отрицания кого бы то ни было, Множества разглагольствований и пустословия нет.

48 Намек на созвучие слов «верблюд» (لمج) и «красота» (لامج) в арабском языке.

637

Чистая сущность его знамением милости является. Качества его почтением ко всем являются.

960

Что бы ни желал он себе, того же и для людей Просит он у Аллаха Вечного.

Если скажешь ему грубо, он скажет мягко, В недостатках твоих не станет копаться.

Таков нрав верующего со всеми подряд.

По этой причине местом его стала Обитель мира (дар ас-салам).

Поскольку пречистым именем Аллаха является Му`мин (Дарующий безопасность – прим. ред.), Верующий (му`мин) человек в безопасности от своего Господа находится.

Возьми его за руку, умри у ног его, Ибо является он избранником чертога Сведущего (хабир). 965

Кто к солнцу отправился, тот свет воспринял, Теплым стал во всех делах.

Верующий человек чище солнца, А свет его ярче луны.

Высший и низший миры в нем [заключены].

Он подобен ядру, а все остальное скорлупой является.

Садом Фирдауса является для него Возлюбленный. Приятнее ему Возлюбленный, чем райские сады.

Знатоком шариата и религии Ахмадовых он является. Совершенен он во всех искусствах и умениях.

970

Что бы ты ни искал, дано ему это Аллахом, Ибо семидесяти двум общинам он другом является49.

Глава 59. Разъяснение качеств жизни верующего человека и того, каковы его признаки

Верующий человек защищен от страха и надежды. Посему, является он одним из друзей [Аллаха].

Он влюбленный, праведный и обладает возлюбленным, Имеет знание и усердствует в деяниях [всей] душой.

Соблюдает он шариат, следует по [пути] тариката.

Обладает он чистым сердцем. Разве он когда-нибудь поменяется?

Поскольку сердце верующего мягче волоса, И в том сердце нет ничего, кроме Истинного (Хак).

49 Аллюзия на пророческий хадис о том, что умма пророка Мухаммада распадется на семьдесят три течения, из которых семьдесят два будут в огне и только одно спасется (Ахмад, 4/102; Абу Дауд, 2/503; АтТирмизи, 3/367; Ибн Маджа, 2/479).

638

975

Не считай его подобным себе, о дорогой, Поскольку с помощью шариата он различает [добро и зло].

Имеется в верующем три признака.

Разве он когда-нибудь выйдет за рамки этих трех?

Во-первых, усердствует он в молитве (намаз), [Всем] сердцем и душой к Аллаху с мольбой обращается.

Стойким и постоянным он является в шариате и религии. Телу и душе его тысячи приветствий!

Во-вторых, жизни лицемерной Он не ведет с напыщенностью [в отношениях] с кем бы то ни было. 980

Одинаков и бесхитростен он со всеми подряд. Узри этот признак в нем, о неизвестный.

Третий же признак его состоит в том, Что обладает он нравственностью, подобной смоковнице.

Самость его подобна обильно плодоносящей финиковой пальме50. Под сенью ее ходи, гордись [этим].

Прекрасной душою он является в двух мирах.

Кто верующим является, того считай находящимся в безопасности.

Свободен он от разглагольствований и крайностей, Защищен от споров и потасовок.

985

Не занят он обсуждением за спиной кого бы то ни было, Служит он причиной милости, подарков и пожалований.

Такого рода лучший из людей верующим является. Никому из творений не угрожает опасность от него.

Проявлением милости Вечного Аллаха является Пречистая самость верующего, вне сомнения.

Глава 60. Разъяснение образа жизни лицемера и природы его слов и состояний

У кого в сердце лицемерие, То сердце его будто бы наполнено глиной.

Подобен он Даджалю, избегай его, Поменьше говори с ним, мало спорь с ним. 990

Поскольку он проявлением гнева Божьего является, Врагом он является друзьям [Аллаха] и пророкам.

50 Аллюзия на пророческий хадис

о том, что верующий подобен финиковой пальме, которая

«с дозволения своего Господа приносит

плоды во всякое время и листья которого не осыпаются» (аль-

Бухари, 6144; Муслим, 1/2811).

 

639

Лицемерием сопровождаются все дела его. Ниже ада находится обитель его.

Свойство собаки лучше его свойства. Расставание с ним лучше, чем встреча с ним.

Остерегись того, чтобы стать его собеседником, Потому что является он предателем шариата и религии.

Иногда он на этой стороне, а иногда переходит на ту сторону, Много ходит он по пути невежества и ошибок.

995

О лицемер! Доколе еще из-за этого лицемерия Будешь пожертвованием (инфак) кичиться?

От глупости, поистине, [исходят] эти дела.

Лицемерием сопровождается твое существование в этом мире.

Три признака в лицемере проявились. Можно их услышать ушами сердца.

Благодаря языку своему легко он дружбу заводит, С таким-то, а в душе враждует.

Во-вторых, он всегда занят обсуждением других за их спиной (гайбат). Занят он [выискиванием] недостатков в людях.

1000

Выдает [свой товар] за пшеницу тот продавец ячменя. Тьфу на достоинство лицемера!

Третий признак его в том состоит, Что является он человечишкой без шариата и религии.

Злосчастье его целый мир переворачивает, Множество здоровых сердец он разбивает.

Не боится он ни Аллаха, ни Пророка, Лицемерно он с пути [людей] сбивает, словно гул.

Посему отвержена всеми людьми Самость неблагородная лицемера в [этом] мире.

Глава 61. Разъяснение того, что всякая личность, лишенная щедрости, будет обитателем ада

1005

В ком, есть скупость, Ремеслом того является занятие Каруна51.

51 Карун (библ. Корей) – упоминающееся в Коране (29:38; 40:25) и исламском предании имя человека, жившего во времена пророка Мусы и обладавшего несметными богатствами. Карун возгордился и заявил, что нажил все свои богатства лишь благодаря самому себе, а не благодаря Аллаху. Он высокомерно обошелся с Мусой и отверг все его доводы, после чего по повелению Аллаха он был поглощен вместе со всеми своими богатствами землей

640

Скупость его подвесит вниз головой, Словно осла, всякой поклажей нагрузит.

Поскольку скуп он, одна жилка его адской является. Скупость для него является в теле преградой.

Отдались от него, а иначе станешь плохим. Горе тебе, если ты следуешь за ним!

Хитростями мирскими обладает тот скупец, Так что берет он много и не отдает [даже] малого. 1010

Скупость в сущности его подобна диву, Так что делает она его хитроумным и коварным.

Также есть у нее три признака.

Прочитаю я тебе [о них], послушай и сюда посмотри.

Во-первых, презреннее он всех, Даже если является аскетом прославленным.

Во-вторых, не дарит он и не ест [сам], А лишь хочет все с собой унести.

В-третьих, боится он людей, Кажется живым, но хуже мертвеца он. 1015

Удивительно, если попадет он в райские сады, Даже если является он одним из аскетов.

Скупость есть напасть, держись от нее подальше, А затем по самую шею в свет погрузись.

Глава 62. Разъяснение того, что щедрый человек является самым благородным из людей и обитателем рая

Всякая личность, что щедростью обладает благодаря Величественному, В щедрости подобна Халилю (пророку Ибрахиму – прим. ред.).

Щедрому всякий раз [приходит] дар от Аллаха.

Что бы ни отдавал, за одно получает десять воздаяний.

Насколько можешь, усердствуй в добрых делах. Если мудр ты, открой глаза и уши.

1020

Слышал ли ты, как Халиль (пророк Ибрахим – прим. ред.) душою чистый Каабу построил в ту время?

Был тот день счастливым, [одним] из благородных дней, Больше не было такого дня приятного.

Несколько месяцев он в строительстве [Каабы] усердствовал, Завершил он Каабу и двери открыл.