Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Rumi_Dzhalaladdin_Kalandar-name

.pdf
Скачиваний:
19
Добавлен:
04.05.2022
Размер:
6.08 Mб
Скачать

581

Глава 6. Восхваление повелителя правоверных ‘Али б. Аби Талиба (да будет доволен им Аллах!)

Муртаза (‘Али – прим. ред.) в довольстве [всех] превзошел, Абу Бакра и ‘Умара опередил.

65

Врата ислама изначально благодаря ему открылись.

Мустафа (пророк Мухаммад – прим. ред.) его похвалил и прославил.

«Нет юноши храбрее, чем ‘Али…» (ла фата илла ‘Али) о нем [сказано]. Щедрость людей [Божьих] – это зернышко из рудника его.

Указующий путь, впереди идущий и начальник он Благодаря нраву он занят [делами] людей.

Зульфикар ради него появился.

Хозяином Дульдуля был тот обладатель чистого взора.

Мустафа (пророк Мухаммад – прим. ред.) сказал: «’Али – лев Божий». Лугом его тот мир является без всяких забот.

70

Гордость этого и того мира он. […]

Для разума и религиозного знания был доводом. Для знания и кротости был рудником.

Солнце шариата, религии и учености, Свет очей человеческих он.

Был воителем и подлинным мучеником.

Годами жизнью жертвовал, пока не победила религия.

Глава 7. Восхваление четырех товарищей Посланника (да будет доволен Аллах ими всеми!)

Восхваляю я любовь к Создателю, Который дал Мухаммаду четырех товарищей. 75

Четыре товарища его четырьмя столпами шариата и религии являются. Все четырьмя главами истинными являются.

Одного упомянул он как наместника (Абу Бакра – прим. ред.), А другой (‘Умар – прим. ред.) благодаря справедливости хорошую основу заложил.

Один (‘Усман – прим. ред.) ученым Божественным является, А другой (‘Али – прим. ред.) в щедрости основоположником был.

Один подобен душе, а другой – духу. Один подобен морю, а другой – руднику.

Один товарищем Мустафы (пророка Мухаммада – прим. ред.) в пещере [является], […]

582

80

Один обладателем степенности в обоих мирах [является], А другой […]

Все четверо открыли путь религии. [Да будут] всем тысячи приветствий!

Начиная с Абу Бакра, ‘Умара и ‘Усмана, Вместе с ‘Али их четверо, все четверо – повелители.

Сто тысяч на тысячу [и еще] на тысячу Милостей Истинного (Хак) душам четырех товарищей!

Глава 8. Прославление султана Махмуда Джалал ад-дина Джанибека3

(да хранит его Аллах!)

Царь царей, месяц месяцев Джани-хан, Проявление милости Аллаха Вечного. 85

Солнцем справедливости, тенью Аллаха он является. Дарует он правосудие, словно источник, [питающий] ручей.

Знатоком шариата и религии Мустафы (пророка Мухаммада – прим. ред.) он является. Деятельным и избранным является на пути друзей [Аллаха].

Пусть сияет солнце государства его, Правители мира его слугами будут!

Справедлив он, словно пророк Давуд.

Дарует правосудие старикам, юношам и детям.

Вдень битвы в смелости подобен льву, Убийца могучих и храбрых богатырей. 90

Вдень пиршества в щедрости и дарении Подобен морю он или руднику.

С того времени, как взошел он на престол, Справедливость царя несправедливости шею сломала.

Да будет меч султана острым всегда!

Оттиск царя пусть в [каждом] сердце и душе будет!

Захватил он [земли] от [страны] Хита до границ Рума, Сердца железные размягчил, словно воск.

Да будет победа спутником его державы!

Да будут ему от Истинного (Хак) удача и везение! 95

Да будет помощником очевидным ему Аллах, Пока есть на земле творения!

3 Джанибек (ум. 1357) – хан Золотой Орды (Улуса Джучи), правивший в 1342–1357 гг., сын хана Узбека.

583

Глава 9. Молитвенная беседа (мунаджат)

О Аллах! Я бессилен и беспомощен.

Тело [мое сделано] из земли, а сердце подобно гранитному камню.

Смилостивься над сердцем и душой моими, О Царь и Султан Султанов мой.

Душу и сердце надели светом и убежденностью, Дабы познали они подлинную основу дела.

Пока душа и сердце о Тебе ведают, Вместе они идут по одному пути. 100

Путь они держат к молитвенной беседе, Оба друг друга услаждают.

Оба говорят они: «О Аллах! Покажи! Замок на сокровище тайном отопри,

Дабы достичь нам с его помощью цели, Дабы душа и сердце достигли присутствия Твоего».

Глава 10. Начало

Четвертый дафтар, подобно Каландару, расскажи. О том полноводном океане Кульзумском расскажи.

Что ты хранишь внутри сердца явственно, Языком произнеси, растолкуй и разъясни. 105

Покажи могущество Господа, Дабы читали [это] бесчисленные столетия.

Из этого слова, исполненного смысла и душу радующего, Сделай пищу для сердец людей Божьих.

Накрой же стол духовных знаний, Попугаям предложи сахара.

Охваченный любовью, выскажи тонкий намек, Намек прекрасный для влюбленных.

Что от любви [исходит], то без средства [дается].

Что разумом [постигается], то [содержит в себе] мудрость.

110

Между этим и тем путешествуй, Дабы понять тебе тайную суть всякого слова.

Благодаря слову ты владыкой и важным человеком являешься.

Когда уста для речи ты раскрываешь, [это] лучше кристаллического сахара.

584

Когда первое движение перо сделало, Первая буква слова появилась.

Когда пришло слово, перо [писать] начало, Тайную суть каждого слова оно открыло.

Благодаря слову также все познаешь ты.

Если знаешь слово, никого не будешь бояться ты. 115

С небес пришло слово, драгоценно оно. Посредством слова отличают хорошее от плохого.

Так приди же и к этим словам устремись. Ты чист словно серебро или золото.

Когда говоришь, обращаешься ты к смыслу.

Если не лишен ты обоняния, то сам почувствуешь запах.

Глава 11. Разъяснение того, что влюбленный предшествует любви

Вдруг влюбленный заговорил, Разум его покинул, а в голове безумие возникло.

Сказано, [что] влюбленный также прежде любви [существует]. Действие действующий совершает отчетливо.

120

Влюбленный – это тот, кто предвечен (кадим), Не находится наверху и не пребывает внизу.

Пречист он также от неверия и веры.

Нет у него отца и матери, происхождения и родни.

Это и есть влюбленный, не считай его чем-то другим. От влюбленного все влюбленные произошли.

Описание того влюбленного превыше этого. Он пречист от тела, ног и головы.

Жив он, бессмертен, постоянен и вечен.

Миром его является не это царство во вселенной. 125

Кто запах того влюбленного от этого [влюбленного] почувствует, Что уж там тело? Душу он усладит.

После этого поймет, что влюбленный первым является, А если увидит его каким-то другим, то косоглазый он.

Глава 12. Разъяснение того, что любовь есть одна из приязней Аллаха, которая растолковывает себя языком влюбленных

Один сказал: «Расскажи, что есть любовь?» А другой сказал: «Это тайны скрытые».

585

Хотя имя его – это ‘айн, шин и каф, Чудесной птицей она является, а не силками.

Оба мира она облетела.

Нет у нее отца и матери, единственна она, а не парна. 130

Во всех вещах узри свет ее.

Свет ее и она есть подлинная приязнь (хубб).

Вприязни бесподобна самость ее,

Втрудности талисманом являются знамения ее.

Разве когда-нибудь меч острый будет подобным ей?

Разве когда-нибудь лев свирепый будет рычать, подобно ей?

Остра и быстра, весьма горяча и велика она. Любовь остра, а не кротка.

Убийцей и душегубом влюбленных она является. Постоянно занята пустословием и разглагольствованием. 135

Разве у любви бывает молчание?

Напротив, рудником войн и распрей, а также спокойствия является она.

Воздержанность аскетов пустила по ветру она, Сожгла молитвенный коврик, научила беспутству.

Множество подобных Мансуру она на виселице вздернула, Множество рубищ поменяла на зуннар.

С такой любовью никто конец не нашел, Пока не стал подобным оттиску монетному на золоте.

Любовь является оттиском монетным в двух мирах На красоте верующих и неверных.

140

Откуда быть различению у любви, Если она обособлена от ислама и неверия?

На этом достаточно, ведь в истолковании ее язык Онемел, когда стал о любви рассказывать.

Глава 13. Разъяснение того, что возлюбленный является зеркалом влюбленного, и влюбленный видит себя в нем,

а приязнь – это любовь, которая движет [всеми] делами

Восхвалил ты влюбленного, расскажи о возлюбленном. Охваченный любовью, постоянно возлюбленного ищи.

Хотя влюбленный и является первым, он есть возлюбленный. Влюбленный и возлюбленный пребывают в поиске.

Необходим ему возлюбленный, чтобы стать влюбленным. Ответвление от основы [происходит], становится достойным ее.

586

145

Ответвление кокетничает с основой (отражает ее – прим. ред.), Подобно ручью, который отделяется от родника.

Пока нет сердца, нет и желания.

Сердце для желания существует, [так и] скажи!

Хотя и предшествует влюбленный возлюбленному, Ради возлюбленного существует он, дабы стать влюбленным.

Посему, любовь есть приязнь между ними обоими.

«Был Я сокровищем…» (кунту канзан) сказал тот Влюбленный, [так и] знай!

Если ты почувствуешь запах этого смысла, Что есть тело? Клянусь Аллахом, душу ты усладишь! 150

Затем узнаешь ты, что эти два мира Влюбленный проявил ради возлюбленного.

Киблой тайн является лик его.

Является он возлюбленным Аллаха, избранником Его.

Ради любви он появился Во вселенной, когда Аллах его сотворил.

Посему, является возлюбленным Милостивого Мустафа (пророк Мухаммад – прим. ред.). Разве влюбленный разлучен когда-нибудь с возлюбленным?

Глава 14. Прославление Великого Корана, разъяснение его имен и возвеличивание его хранителей и знатоков

Кому Коран глаза открыл, Тот согласно Корану поступать стал. 155

У знатоков этого Слова и поступающих согласно ему Нет иного места, кроме Обители мира (дар ас-салам).

Хранителей его хранит Аллах.

Разве почитатели Корана когда-нибудь последуют за мирским?

Кто из Корана будет знать аят какой-нибудь, Тот в награду от Аллаха получит милость.

А кто знает суру, посмотри, кем он является, Если знает смысл суры, что она собой представляет.

Другие люди принадлежат к хафизам.

Являются Божьими людьми они, избранными среди людей. 160

Насколько можешь, иди и читай заповеди Корана, Читай [всем] сердцем и душой, с верою.

587

Дабы познать Коран и стать его знатоком, Из этого стать видящим тот мир.

Тогда поймешь ты Коран Великий.

Наставником и проповедником будешь ты благодаря тому [Корану] Благородному.

Свитков, что низведены были с небес, Сто десять насчитывается, вне всякого сомнения4.

Однако все же после них [следуют] эти четыре (четыре писания5 – прим. ред.). Являются четырьмя прочными столпами.

165

Что бы ни было во всех свитках, А также в тех трех [писаниях] (предшествовавших Корану – прим. ред.) о заповедях Божьих,

Смысл всего того в Пречистом Коране Ищи, это еще внушительнее них.

Писанием (китаб)6, Словом (калам)7 и Исцелением (шифа)8, А также Известием (наба)9 и наставляющим на путь Аллаха10 он является.

Напоминанием (зикр)11, Ниспосланным (танзиль)12 и Путем прямым (сират аль-мустаким)13, А также заступником (шафи’)14 и Благородным (карим)15 он является.

В нем заповеди об искренности (ихлас) и возмездии (кисас) Найдешь, ибо это Слово избранное из избранных.

170

Таковы имена этого Слова.

Это слово есть тайна Господа Миров.

4Свитки (араб. сухуф, ед. ч. сахифа) – название свитков, на которые записывались откровения Аллаха отдельным пророкам от Адама до Ибрахима, предшествовавшие божественным писания (араб. кутуб, ед. ч. китаб). Согласно наиболее расхожей версии, общее их количество достигает ста, из которых десять были даны Адаму, пятьдесят – Шису, тридцать – Идрису и десять – Ибрахиму, однако в некоторых преданиях говорится еще о десяти свитках, данных пророку Мусе, помимо его писания – Таурата (Торы) (ат-Таханави, Мухаммад ‘Али. Кашшаф истилахат аль-фунун ва-ль-‘улюм. Т. 2. Бейрут: Мактаба Лубнан наширун, 1996.

С. 1069).

5Исламское предание насчитывает четыре божественных писания – Таурат (Тора), Забур (Псалтырь), Инджиль (Евангелие) и Коран.

6Одним из наиболее часто встречающихся названий Корана в самом Коране является Писание или Писание Божье.

7Коран в нескольких аятах назван Словом Божьим (2:75, 9:6, 38:15).

8Коран назван исцелением в нескольких аятах (10:57, 17:82, 41:44).

9Коран назван Известием (араб. наба) в суре «Ан-Наба».

10Коран многократно назван в Коране Наставлением (араб. худа).

11Коран неоднократно назван Напоминанием (араб. зикр) в нескольких аятах (3:58, 15:6, 15:9, 16:44, 25:29 и др.).

12Коран неоднократно назван Ниспосланным (араб. танзиль) в самом Коране.

13Аллюзия на коранические аяты: «Мы даровали им ясное Писание » (37:117–118).

14Имеются многочисленные исламские предания о заступничестве Корана в Судный день: «Существует пять заступников: Коран, поддержание родственных связей, надежность, ваш Пророк и обитатели его дома (ахль аль-бейт)» (Джами’ ас-Сагир, 2/2461).

15«Воистину, это – благородный Коран» (56:77).

588

Если на гору знамение было низведено, На куски [разорвалась она], стала презреннее горчичного зернышка16.

Не воздействует он на сердце твое, Твое сердце тверже, чем та гора.

Посему, не ведаешь ты о Коране, несомненно, Хотя и являешься владыкой и верным главою.

Глава 15. Разъяснение того, что все мусульмане знают и читают Коран, а хафизы прочитывают его полностью, и хотя комментаторы [Корана] написали

комментарии (тафсир), его истинный смысл знает [лишь] Аллах

Годами ты читал Коран Великий, Понял ли ты, что сказал тот Великодушный? 175

Охваченный любовью, читаешь его красивым голосом, Дабы стал он пищей для сердец правоверных.

Аят за аятом, десятку (‘ашр) за десяткой17, суры Все прочитал ты и читаешь многократно.

Ты являешься мастером [чтения Корана] в семи [формах] (саб’а)18, о дорогой, Так что читаешь [по правилам] чтения (кира`ат) и различаешь [их].

Все это знаешь ты и комментируешь его, Говоришь, что семь тайных [смыслов] (хафт батин) [у него] есть, разъясняешь их19.

Множество толкований дал ты [лишь] одному скрытому смыслу (батн) его О шариате и религии Ахмадовых (пророка Мухаммада – прим. ред.) во всех тонкостях. 180

Из второго тайного смысла разъясни тарикат, Дабы стали благодаря ему духовными путниками и стар, и млад.

Из третьего тайного смысла покажи постижение истины. Кроме этих трех, остальное ведает Аллах.

С тех пор, как пришло это Слово с небес, Где бы ни была ложь, скрылась она.

Несотворенным является Слово Аллаха, несомненно. Также является оно ниспосланным Господом Миров.

16Аллюзия на аят: «Когда же Муса (Моисей) пришел к назначенному Нами сроку и месту, Господь его заговорил с ним. Он сказал: «Господи! Покажись мне, чтобы я взглянул на Тебя». Он сказал: «Ты не увидишь Меня, но взгляни на гору. Если она удержится на своем месте, то ты увидишь Меня». Когда же Господь его показался горе, то разбил ее и превратил в песок, а Муса (Моисей) упал без сознания. Придя в себя, он сказал: «Пречист Ты! Я раскаиваюсь перед Тобой, и я – первый из верующих»» (7:143).

17В медресе аяты Корана заучивались десятками.

18В исламском предании говорится о трех формах чтения Корана: «Знайте, что Коран ниспослан в семи формахчтения(харф). Читайтетотизних, которыйдляваслегче» (Сахихаль-Бухари, Фадаилю’ль-Кур’ан5, 27).

19В исламском предании говорится о семи скрытых смыслах Корана: «Поистине, у Корана есть внешняя часть (захр) и внутренность (батн), а у внутренности – [другая] внутренность, [и так] до семи внутренностей» (Хайдар аль-Амули. Джами’ аль-асрар ва манба’ аль-анвар. С. 530).

589

Посему охватывает оно все знания, И благородным, и великим является благодаря Аллаху. 185

Первые и последние знания [заключены] в нем. Путеводителем явным и тайным также оно является.

Если ты знаток Корана и поступаешь в соответствии с ним, Ты влюбленный, суннит и храбрец.

Глава 16. Разъяснение степеней душ и видов тел, каждому из которых Всевышний Аллах дал некую степень, достоинство и дар, и

самыми красивыми и прекрасными из всех являются верующие, [ибо] Пророк (мир ему!) сказал: «Я есть от Аллаха, а верующие – от меня»

(ана мин Аллах ва-ль-му`минун минни)20

Всевышний пожелал создать, Сотворил душу чистую Мустафы (пророка Мухаммада – прим. ред.).

Мир душ [создан] из света чистого его, Мир тел всецело прахом его является.

Мир душ светозарен (нурани), А мир тел тёмен.

190

Свет из тьмы проявляется.

Разве тьма без света когда-нибудь бывает?

Души, которые Аллах сотворил, Все до единого вместе с телом Он создает.

В иерархии у каждой из них [своя] степень Так что душа чистая с ним соединена.

Мы по телам души распознали, Постигли суть всего без исключения (букв. почувствовали запах малого и великого – прим. ред.).

Души пророков войском являются. Знай, что они других душ лучше. 195

Избранными из избранных являются те души, Которые, по велению Аллаха, пророком принадлежат.

У душ друзей [Аллаха] другой цвет.

Избранным войском они являются, безграничны и бесчисленны.

Другое войско – это души правоверных, Хотя и являются они простыми, но следуют за ними (за избранными – прим. ред.), [так и] знай!

К друзьям [Аллаха], пророкам и правоверным Души всех их до одного принадлежат, несомненно.

20 Это высказывание, приписываемое пророку Мухаммаду, чаще всего приводится в следующем виде: «Я от Аллаха, а верующие от меня. Кто обидит верующего, тот обидит меня» (Исма’ил аль-‘Аджлуни. Кашф аль-хафа. Хадис 619).

590

Живы и бессмертны они, клянусь Аллахом.

У каждого [из них] есть по сто даров от Аллаха. 200

В иерархии у каждого [из них] своя ступень.

Одни избранные из избранных (хасс аль-хасс), а другие – избранные (хасс) и простые (‘амм).

Показались они, словно жемчужины из ракушек.

Одними золото, а другими камни драгоценные инкрустировали.

Некоторые из них чисты, словно серебро, В желании золота и драгоценных камней искренни.

Посмотри на степени, о дорогой, [Одни] души от [других] душ отдели.

Отправься в путешествие душ, жизнью пожертвуй, А когда почувствуешь запах душ, тело расплавь.

Глава 17. Разъяснение того, что душа не находится вне тела, но и не находится внутри него

205

Один сказал, что душа находится в теле, Тело для нее местоположением и жилищем является.

Также слышал, что сказано так:

«Тело умирает и живо благодаря душе».

Что есть тело? То, что делимо на части. Что есть душа? Никто не знает, о наперсник!

Один сказал: «О учитель тайны! Отопри ты этот замок закрытый!

Нет у нас [ничего], так как же мы живы? Она подобна царю, а мы ее слуги». 210

Сказал он: «Подобно солнцу, всеохватна она. Она то другое предание повествует.

Если осветит солнце мир, Через стекло [оконное] проникнет оно в дом легко.

Дом светом наполняется и оживает, А когда уходит солнце, он мертвым становится.

Я все познал и постиг, Годами муки смертные терпел и страдал (букв. душу отдавал и расплавлял – прим. ред.).