Английский язык для студентов архитектурно-строительных специальностей. Лукина Л.В., Козлова В.В
.pdfМИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования
«Воронежский государственный технический университет»
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ СТУДЕНТОВ АРХИТЕКТУРНО-СТРОИТЕЛЬНЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ
Учебное пособие
Под общей редакцией д-ра филол. наук В. А. Федорова
Воронеж 2020
1
УДК 802.0(072):72+69+625.7/8
ББК 81.2Англ.я7
А647
Рецензенты:
кафедра естественнонаучных факультетов ВГУ (зав. кафедрой д-р филол. наук, профессор М. А. Стернина);
Сребрянская Н. А., д-р филол. наук, профессор кафедры английского языка ВГПУ
Авторский коллектив:
Лукина Л. В., Козлова В. В., Лавриненко И. Ю., Гайдук И. В., Нестерова О. Ф., Меркулова Н. В., Крячко Л. Н., Рыжков О. И., Коновалова Ю. С.
Английский язык для студентов архитектурно-строительных
А647 специальностей: учебное пособие / Л. В. Лукина [и др.]; под общ. ред. д-ра филол. наук В. А. Федорова; ФГБОУ ВО «Воронежский государственный технический университет». – Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2020 – 267 с.
ISBN 978-5-7731-0853-5
Пособие представляет собой коллективную работу преподавателей кафедры «Иностранные языки и технологии перевода», в которой приведены материалы, используемые в преподавании английского языка студентам бакалавриата и специалитета строительных и архитектурных вузов.
Основной целью пособия является подготовка студентов к чтению и пониманию аутентичных текстов по специальности, а также развитие навыков устной речи в пределах пройденной тематики. Особое внимание уделяется расширению словарного запаса по направлениям «Строительство» и «Архитектура» и овладению необходимым уровнем коммуникативной компетенции. Тематика текстов охватывает основные архитектурно-строительные понятия, историю предмета и развития строительного дела, современные строительные технологии.
Издание состоит из семи тематических разделов и включает задания и упражнения на проверку прочитанного, закрепление лексики и формирование навыков письменной коммуникации. Пособие содержит тексты для дополнительного (самостоятельного) чтения.
Предназначено для студентов 1-2 курсов высших учебных заведений архитек- турно-строительных специальностей, изучающих английский язык.
Ил. 1. Библиогр.: 11 назв.
УДК 802.0(072):72+69+625.7/8
ББК 81.2Англ.я7
Печатается по решению редакционно-издательского совета Воронежского государственного технического университета
ISBN 978-5-7731-0853-5 |
© ФГБОУ ВО «Воронежский государственный |
|
технический университет», 2020 |
|
2 |
ВВЕДЕНИЕ
Учебное пособие «Английский язык для студентов архитектурностроительных специальностей» построено на базе стандарта курса иностранного языка для неязыковых вузов и рассчитано на профессионально-ориентиро- ванный этап обучения.
Основная цель пособия состоит в углубленном изучении терминологии в рамках строительной тематики, развитии умений чтения и перевода оригинальной литературы по специальности, а также совершенствовании навыков устной речи и письма. Данное коллективное пособие направлено на комплексное развитие коммуникативной, когнитивной, информационной, социокультурной, профессиональной и общекультурной компетенций студентов. Пособие нацелено на подготовку студентов к самостоятельной работе с текстом, в том числе и со специальной литературой, обучение устным формам общения на материале предложенных текстов, развитие коммуникативных способностей студентов и расширение их кругозора.
Пособие состоит из 7 разделов, каждый из которых соответствует определенной строительной тематике: «Промышленное и гражданское строительство»
(«Industrial and Civil Engineering»), «Строительные материалы» («Building Materials»), «Архитектура, градостроительство и реставрация» («Architecture, Restoring and Town Planning»), «Строительство дорог» («Road Engineering»), «Инженерные системы и сооружения» («Engineering Systems and Constructions»), «Экономика и инновации в строительстве» («Economics and Innovation in Construction»), «Компьютерные технологии» («Computing Technologies») и включает два основных текста по специальности, соответствующей наименованию раздела.
Темы, включенные в учебное пособие, подготовлены преподавателями кафедры иностранных языков и технологии перевода ВГТУ:
Part I
О. И. Рыжков – Unit 1. Industrial and Civil Engineering
И. Ю. Лавриненко – Unit 2. Municipal Service and Facilities И. В. Гайдук – Unit 3. Urban Cadastre
И. Ю. Лавриненко – Unit 4. Geodesy
Part II
И. Ю. Лавриненко, Л. Н. Крячко – Unit 1. Modern Building Materials
Part III
В. В. Козлова – Unit 1. Architecture
В. В. Козлова – Unit 2. Designing and its Development Л. В. Лукина – Unit 3. Restoration and Conservation В. В. Козлова – Unit 4. Town Planning
Part IV
Л. Н. Крячко – Unit 1. Road Construction
О. Ф. Нестерова – Unit 2. Bridges and Tunnels
Ю. С. Коновалова – Unit 3. Mechanical Engineering
3
Part V
И. В. Гайдук – Unit 1. Heating, Ventilation and Air Conditioning И. В. Гайдук – Unit 2. Water Supply and Water Disposal
О. Ф. Нестерова – Unit 3. Technosphere Safety in Construction
Part VI
Л. В. Лукина – Unit 1. Economics and Finance О. Ф. Нестерова – Unit 2. Innovation
Н. В. Меркулова – Unit 3. Management
Л. Н. Крячко – Unit 4. Public Relations and Advertising
Part VII
И. Ю. Лавриненко – Unit 1. Digital Technologies Н. В. Меркулова – Unit 2. Present Robotics
Каждый раздел содержит систему практических заданий, основная цель которых заключается в формировании навыков устного и письменного реферирования научно-технического текста. После завершения работы над основными текстами и следующими за ними упражнениями студенты могут обратиться к текстам для самостоятельной работы, тематически развивающими основной текст и приведенными в конце каждого раздела. Задания после данных текстов выполняются в письменном виде, поскольку письмо является необходимым условием формирования навыков правильной речи на иностранном языке.
Пособие предназначено для студентов бакалавриата и специалитета архитектурно-строительных вузов, а также может быть использовано магистрантами, специалистами-практиками, изучающими самостоятельно английский язык.
Коллектив кафедры выражает благодарность доценту кафедры Козловой В. В. за большую техническую помощь при подготовке учебного пособия к печати, а также доценту кафедры Лукиной Л. В., которая является активным соредактором данного учебного пособия.
4
PART I
INDUSTRIAL AND CIVIL ENGINEERING
Builders are the key men to create working facilities and living space for the population using late building materials and techniques. Many of them are really worthy of admiration as the visible sign of the new culture and way of life. People today are provided with better modern conveniences than before. Builders give us a sense of beauty and great pride of man’s significance. The demand for builders’ services will continue at a high level for many years to come.
The cadastral service is very important for civil engineering.
Surveyors work alongside other engineers, builders, architects and land developers to define legal land boundaries and provide essential engineering support for urban development, large infrastructure projects, the development and operation of mines and the management of the environment and resources.
Geospatial engineers are the most recent additions to the engineering family. They use new and developing technologies such as GPS, satellite imagery, laser mapping and fast computing to create complex layers of interconnected geographic information.
Surveyors and geospatial engineers use modern satellite, aerial and land-based positioning technology to provide mapping services for flood plain studies, coastal monitoring, natural resource management, agriculture, sustainable development, and many more applications.
1.What’s your opinion about builders’ services?
2.Is construction very prestige? Why do you think so?
3.What do surveyors do?
4.What are the tasks of geospatial engineers?
5.What modern instruments do surveyors and geospatial engineers use in their work?
Unit 1
Industrial and Civil Engineering
Text 1
Some Basic Problems in Construction
ЗАДАНИЕ 1. Прочитайте интернациональные слова и определите их значения, обращая внимание на части речи:
a)существительные: problem, solution, research, industry, material, answer, project, structure;
b)прилагательные:civil, economical, great, various, technical, popular;
c)глаголы: keep, help, give, provide, need, offer, reduce, require.
5
ЗАДАНИЕ 2. Догадайтесь о значении выделенных слов в следующих предложениях.
1.Though civil engineering has solved many problems, problems demanding an engineering solution still remain in construction.
2.Subjects for research in construction may include concrete cracks, the creep
and shrinkage characteristics of concrete, deep foundations, methods of prestressing, etc.
3.Of the various structural materials concrete plain or reinforced, cast-in-place, precast or pre-stressed is the material most favored by architects and engineers for structures to show all the technical and economic advantages.
4.They are: flexibility in design, speed of construction, structural strength.
5.The work of a draftsman, a toolmaker, a plant operator is indispensable but does not require the imagination.
ЗАДАНИЕ 3. Используя образец и выражения, данные справа, скажите, где работают строители.
Образец: Civil engineers can work at construction sites.
|
a) construction sites |
|
b) road and building construction |
|
c) construction of heavy structure like |
Civil engineers can work at… |
bridges or dams |
|
d) sewerage design |
|
e) navy |
|
f) power plants |
|
g) space related organizations |
ЗАДАНИЕ 4. Познакомьтесь со словами и словосочетаниями, которые помогут понять содержание текста:
1)research, n – научное исследование
2)not to keep pace with, v – не отставать от
3)engineering problems, n – строительные проблемы
4)behaviour, n – поведение
5)service conditions, n – условия эксплуатации
6)to provide for, v – обеспечивать
7)crack, n – трещина
8)shrinkage, n – усадка
9)plain, adj – неармированный
10)reinforced, adj – армированный
11)cast-in-place = in-situ, adj – монолитный
12)structural materials, n – конструкционные материалы
6
13)precast, adj – сборный
14)prestressed, adj – преднапряженный
15)flexibility, n – гибкость
16)opportunity, n – возможность
17)investigation, n – исследование
18)conception, n – понимание, понятие
19)composite construction, n – составная конструкция
20)to reduce, v – уменьшать
21)to handle, v – доставлять
22)productivity, n – производительность
23)delivery, n – поставка
24)working operations, n – производственные операции
25)supervision, n – надзор
26)schedule, n – график
27)jobsite, n – строительная площадка
28)employment, n – работа, занятость
29)indispensable, adj – необходимый
30)staff, n – штат, персонал
31)to assume, v – брать
32)function, n – функция
ЗАДАНИЕ 5. Прочитайте и переведите текст.
Some Basic Problems in Construction
Though civil engineering has solved many problems, problems demanding an engineering solution still remain in construction.
The need for research. Without research modern industry could not keep pace with the ever changing demands for new materials, greater economy and faster operations. It is research that has helped in the solution of many engineering problems. Only research gives the answers to the problem of behavior of structures under service conditions and provides detail information for design purposes.
Subjects for research in construction may include concrete cracks, the creep and shrinkage characteristics of concrete, deep foundations, methods of pre-stressing, etc.
Site investigationsare needed as a basis for the preparation of plans for a given project. They provide the information for economical design of foundations for buildings.
Soil stabilization is also of great importance for engineers.
Building materials. Of the various structural materials concrete plain or reinforced, cast-in-place, precast or pre-stressed is the material most favored by architects and engineers for structures to show all the technical and economic advantages. They are: flexibility in design, speed of construction, structural strength. New methods in pre-stressed concrete construction offer the greatest opportunities for further investigation, new conceptions and new forms.
7
Composite construction. A popular and excellent form of construction is that using a pre-stressed concrete unit combined with an in-situ top. By this means the amount of pre-stressed concrete is reduced, handling problems are simplified. This type of construction has become standard for bridges and house - building. Productivity in construction depends upon many factors. They include important areas of construction activity, the design of structures, the schedule of deliveries and the working operations, the supervision of work, the flow ofmaterials to job site and the skill of the workers. The market for the services of the construction industry is widening.The increasing productivity lowers costs and provides for more employment for construction and working trades.
Specialists. Today the majority of construction firms have qualified and competent engineers on their staff if their operations are to be carried out efficiently and economically. Engineering operations are varied and extensive. Men of all levels of training and competence may be required to perform engineering activities. The work of a draftsman, a toolmaker, a plant operator is indispensable but does not require the imagination. Specialists take decisions and assume responsibilities for the result. Engineers do have their problems and solve them in the most economical and safest way. The more knowledge specialists have of different materials and of the functions to which they put structures, the better buildings will be.
ЗАДАНИЕ 6. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих слов и словосочетаний:
научное исследование, строительные проблемы, условия эксплуатации, усадка, армированный, сборный, преднапряженный, составная конструкция, производительность, надзор
ЗАДАНИЕ 7. Соедините части предложений по смыслу.
1. |
Though civil engineering has |
a) is also of great importance for engineers. |
solved |
|
|
2. |
Site investigationsare needed |
b) of the construction industry is widening. |
3. |
Soil stabilization |
c) are varied and extensive. |
4. |
The market for the services |
d) many problems. |
5. |
Engineering operations |
e) as a basis for the preparation of plans for a |
|
|
given project. |
ЗАДАНИЕ 8. Выберите необходимый предлог.
1.Without research modern industry could not keep pace with the ever changing demands for/on/with new materials, greater economy and faster operations.
2.It is research that has helped in/of/with the solution of many engineering problems.
8
3.Subjects for research in/on/from construction may include concrete cracks, the creep and shrinkage characteristics of concrete, deep foundations, methods of pre-stressing, etc.
4.Site investigationsare needed as a basis for/from/between the preparation of plans for a given project.
5.New methods in/of/to pre-stressed concrete construction offer the greatest opportunities for further investigation, new conceptions and new forms.
6.New methods in pre-stressed concrete construction offer the greatest opportunities for/at/in further investigation, new conceptions and new forms.
7.Today the majority of/at/about construction firms have qualified and competent engineers on their staff if their operations are to be carried out efficiently and economically.
ЗАДАНИЕ 9. Выбрав правильный вариант, закончите следующие предложения.
1.It is research that has helped in the solution of many …
a)ecological problems; b) general problems; c) engineering problems.
2.Soil stabilizationis also of great importance …
a)for architects; b) for engineers; c) for builders.
3.By this means the amount of pre-stressed … is reduced, handling problems are simplified.
a)cement; b) stone; c) concrete.
4.The market for the services of the … industry is widening.
a)construction; b) manufacture; c) building.
5.Engineers do have their problems and … them in the most economical and safest way.
a)fix; b) work out; c) solve.
ЗАДАНИЕ 10. Подтвердите словами из текста, что:
1.Хотя гражданское строительство решило много проблем, требующих инженерного решения, многие все еще остаются в строительстве. (Though civil engineering has solved many problems, problems demanding an engineering solution still remain in construction.)
2.Именно исследования помогли решить многие инженерные проблемы. (It is research that has helped in the solution of many engineering problems.)
3.Геодезические и геологические изыскания на стройплощадке необходимы в качестве основы для подготовки планов для данного проекта. (Site investigations are needed as a basis for the preparation of plans for a given project.)
4.Они (геодезические и геологические изыскания) предоставляют информацию для экономичного проектирования фундаментов для зданий.
9