Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Методическое пособие 215

.pdf
Скачиваний:
5
Добавлен:
30.04.2022
Размер:
608.7 Кб
Скачать

Министерство образования и науки РФ Федеральное государственное бюджетное учреждение

высшего профессионального образования

«Воронежский государственный архитектурно-строительный университет»

Методическая разработка

по обучению чтению и развитию устной речи на базе французских текстов для студентов и магистрантов

всех специальностей «Воронежского ГАСУ»

(французский язык)

Воронеж 2013

1

УДК 804.0

ББК 81.2Фр

Составитель Н.В. Меркулова

Методическая разработка по обучению чтению и развитию устной речи на базе французских текстов для студентов и магистрантов всех специальностей «Воронежского ГАСУ» / Воронежский ГАСУ; сост. : Н.В. Меркулова. – Воронеж, 2013. - 34 с.

Данная методическая разработка адресована студентам-бакалаврам, специалистам и магистрантам всех курсов и специальностей Воронежского ГАСУ.

Целью является формирование навыков чтения и перевода текстов на иностранном (французском) языке, а также развитие устной речи на базе прочитанного.

В разработке представлены тематические разделы с вокабуляром и комплексом лексико-грамматических упражнений, а также задания с привлечением современных информационных технологий, способствующие развитию коммуникативной и социокультурной компетенции обучающихся.

УДК 804.0

ББК 81.2Фр

Печатается

по

решению

научно-методического

совета

Воронежского ГАСУ

 

 

 

 

Рецензент - В.И. Щербаков, д.т.н., профессор кафедры гидравлики, водоснабжения и водоотведения Воронежского ГАСУ

2

ВВЕДЕНИЕ

Данная методическая разработка, адресованная студентам-бакалаврам, специалистам и магистрантам всех курсов и специальностей Воронежского ГАСУ, призвана помочь в освоении навыков чтения и понимания тестов на языке оригинала, а также в развитии умения вести беседу на иностранном (французском) языке по изучаемой тематике.

Вразработке представлено 8 тематических разделов с вокабуляром и комплексом лексико-грамматических упражнений, способствующих развитию коммуникативной и социокультурной компетенции обучающихся: «Студенческая жизнь», «Мой университет», «Мой родной город», «Париж», «Россия», «Франция», «Праздники во Франции», «Франкофония».

Вдополнении представлены примеры делового резюме и фраз-клише для собеседования на французском языке.

Наравне с комплексом традиционных упражнений в данной разработке предложены задания, связанные с привлечением современных информационных технологий.

Данная методическая разработка может быть рекомендована как для работы под руководством преподавателя, так и для самостоятельной подготовки студентов и магистрантов.

LEÇON 1: LA VIE ESTUDIANTINE

 

Vocabulaire

enseigner, v.

-преподавать

matières spéciales, f, pl

-специальные предметы, курсы

suivre les conférences, f, pl

-посещать лекции

prendre des notes, f, pl

-конспектировать

pourtant, adv.

-однако

participer, v.

-принимать участие

soirée dansante, f

-танцевальный вечер

amateur, m

-любитель

ancien (-ne), adj.

-древний

noble, adj.

-благородный

sciences naturelles, f, pl

-естественные науки

sciences exactes, f, pl

-точные науки

gestion, f

-управление

langues étrangères, f, pl

-иностранные языки

éducation physique, f

-физическая культура

1.Lisez et traduisez le texte suivant en utilisant le dictionnaire:

La vie de l'étudiant est bien différente de celle de l'écolier. Tout est nouveau. Dès la première année on enseigne des matières spéciales. L'étudiant est embarrassé

3

et manque d'assurance au début des études. Les aînés viennent en aide à leurs jeunes camarades. Les étudiants des quatrième et des cinquième années et les professeurs expliquent comment il faut organiser la journée de travail, suivre les conférences, prendre des notes, étudier des ouvrages. Les jeunes étudiants prennent connaissance de la vie sociale de l'Université.

À l'Université on enseigne beaucoup de matières différentes et intéressantes: les sciences naturelles et exactes, l’ingénieurerie et l’informatique, l’économie et la gestion, les sciences géographiques, les mathématiques, la physique, la chimie, les sciences humanitaires, l'histoire, la psychologie, le russe et la littérature, les langues

étrangères (anglais, allemand, français), l’éducation physique etc.

L'activité sociale des étudiants et des professeurs de l'Université est très intense. Pourtant on sait se reposer et pratiquer de différents sports. À l'Université il y a des sportifs qui ont participé aux Jeux Olympiques. On organise des soirées dansantes, des concerts et des concours d'artistes amateurs. Les étudiants mènent une vie intéressante.

La profession d’architecte est une des plus anciennes et des plus difficiles, et en même temps une des plus nobles et préstigieuses.

2. Trouvez dans le texte les équivalents français aux mots et expressions cidessous et faites-les entrer dans des phrases:

студенческая жизнь; школьная жизнь; не хватает уверенности; конспектировать; посещать лекции; изучать труды; знакомиться; заниматься спортом; принимать участие в олимпийских играх; устраивать концерты; вести интересную жизнь; сложная, но благородная профессия.

3.Mettez l’article convenable:

1.Il revient de Bruxelles où il a participé à ___ conférence internationale. 2. Le visa certifie que vous avez eu ___ autorisation d’entrer dans le pays. 3. Passe-moi __ livre, n’importe quel! 4. Quels plans pour __ week-end ? – Samedi soir je vais à __ opéra.

5.Un coiffeur lui a coupé __ cheveux. 6. J’aime __ ville, mais mes grands parents, ils n’aiment pas ___ ville. 7. Je connais cet homme. Il est professeur de droit public à __ Paris III. 8. Il a acheté ___ vieille villa au bord de la mer. Il fallait repeindre ___ murs et réparer ___ toit.

4.Formez le féminin des mots entre parenthèses:

1. Vincent est un acteur français, Monika est une (acteur) italienne. 2. Marc est un directeur compétent, Marie est une (directeur) compétente. 3. Il a une (copain) américaine. 4. Cette (sportif) est (champion) du tournoi de Roland Garros. 5. Dans notre groupe il y a une (étudiant chinois). 6. Sa mère est (employé) de banque et sa sœur travaille comme (infirmier).

4

5. Retenez les phrases et les expressions suivantes:

Как Вас зовут?

Как тебя зовут?

Меня зовут …

Comment vous appelez-

Comment t’appelles-tu?

Je m’appelle …

vous?

Comment tu t’appelles?

Je suis …

Vous vous appelez

 

 

comment?

 

 

Сколько Вам лет?

Сколько тебе лет?

Мне … лет.

Quel âge avez-vous?

Quel âge as-tu?

J’ai … ans.

Vous avez quel âge?

Tu as quel âge?

 

Вы женаты /

Ты женат / замужем?

Да, я женат /замужем.

замужем?

Est-ce que tu es marié(e)?

Oui, je suis marié(e).

Est-ce que vous êtes

 

Нет, я не женат / не

marié (e)?

 

замужем.

 

 

Non, je ne suis pas

 

 

marié(e).

Где Вы живѐте?

Где ты живѐшь?

Я живу в Москве, в

Où habitez-vous?

Où habites-tu?

России.

Vous habitez où?

Tu habites où?

J’habite à Moscou, en

 

 

Russie.

Кто Вы по профессии?

Кто ты по профессии?

Я не работаю, я

Qu’est-ce que vous faites

Qu’est-ce que tu fais dans

студент (студентка).

dans la vie?

la vie?

Je ne travaille pas, je suis

Quelle est votre

Quelle est ta profession?

étudiant (e).

profession?

 

Я архитектор.

 

 

Je suis architecte.

Ваш адрес?

Твой адрес?

Я живу на улице Гоголя,

Quelle est votre adresse?

Quelle est ton adresse?

дом №77, в Москве.

 

 

J’habite 77 rue Gogol,

 

 

Moscou.

 

 

 

Что Вы любите делать

Что ты любишь

Я занимаюсь спортом и

в свободное время?

делать в свободное

играю на гитаре.

Quels sont vos loisirs?

время?

Je fais du sport et je joue

 

Quels sont tes loisirs?

de la guitare.

Что Вам нравится?

Что тебе нравится?

Я обожаю

Qu’est-ce que vous aimez

Qu’est-ce que tu aimes

путешествия.

dans la vie?

dans la vie?

J’adore les voyages.

 

 

Я ненавижу ложь.

 

 

Je déteste le mensonge.

 

 

 

6. A) En utilisant les phrases données faites connaissance de vos amis du groupe.

5

B) Composez des petits dialogues d’après le modèle:

A.- Comment t’appelles-tu?

B.- Je m’appelle Jean. Et toi?

A.Je suis Alice. Quel âge as-tu? Qu’est-ce que tu fais dans la vie?

B.- J’ai 19 ans. Je ne travaille pas, je suis étudiant. A.- Tu habites où?

B.- J’habite à Paris. J’adore les voyages. Et toi, qu’est-ce que tu aimes dans la vie? A.- J’aime le sport et je joue au tennis.

C)En utilisant les sites internationnaux à l’internet faites connaissance avec des personnes parlant français et présentez-les à vos amis du groupe.

7.Présentez-vous en utilisant le plan donné:

1. Je m’appelle … 2. J’ai … ans. 3. J’habite à …, en Russie.

4.Je suis ... / Je vais travailler comme … après l'Université.

5.Je fais …, je joue …

6.J’aime ... / 7. Je déteste ...

8.Présentez votre meilleur ami à vos camarades du groupe en utilisant le lexique donné:

s’appeler; avoir … ans; habiter à Voronej / en France; faire ses études; travailler dans une firme; aimer le sport, la musique, la dance, les voyages, les sciences exactes etc; jouer au football/tennis/volley etc; être architecte/ingénieur/économiste etc.

9.Répondez aux questions:

1.De quoi s’agit-il dans ce texte?

2.La vie de l'étudiant, est-elle différente de celle de l'écolier? Pourquoi?

3.A votre avis, la vie estudiantine, est-elle facile ou plutôt difficile?

4.Comment faut-il organiser la journée de travail de l'étudiant?

5.Quelles matières enseigne-t-on aux étudiants?

6.Qu’est-ce que vous pouvez dire de l’activité sociale des étudiants et des professeurs de l'Université?

7.Les étudiants, pratiquent-ils souvent des sports?

8.Comment peut-on se reposer après les cours?

9.La vie de l'étudiant, est-elle intéressante pour vous et pourquoi?

10.Qu’est-ce que vous pouvez dire de votre future profession?

11.A) Parlez de vous-même et de votre vie estudiantine.

B) A l’aide de l’ordinateur portable, préparez une présentation avec diaporama (photos) sur la vie des étudiants de votre Université.

6

LEÇON 2: MON UNIVERSITÉ

Vocabulaire

ancien (-ne), adj

-зд.: старейший

établissement, m

-учреждение

enseignement supérieur, m, adj

-высшее образование

unir, v

-объединять

savant, m

-ученый

écrivant, m

-писатель

faire la gloire de qch

-прославлять

génie civil, m

-гражданское строительство

technologies de construction, f, pl

-строительные технологии

autoroute, f

-автодорога

diriger, v

-управлять

posséder, v

-владеть

attribuer une grande importance à qch

-придавать большое значение

soutenir le travail de diplôme

-защитить диплом

passer des examens d'Etat

-сдавать госэкзамены

études par correspondance, f, pl

-заочное обучение

avoir qch à la disposition

-иметь(ся) в наличии

bâtiment, m

-зд.: корпус

librairie, f

-библиотека

foyer, m

-общежитие

cantine, f

-столовая

piscine, f

-бассейн

endroit pittoresque, m, adj

- живописное место

développer les relations internationales

-развивать международные связи

recherches scientifiques, f, pl, adj

-научные исследования

échanges permanents, m, pl, adj

-зд.: обмен на постоянной основе

à plusieurs niveaux

-зд.: многоуровневая

domaine, m

-область, сфера

entreprise, f

-предприятите

1.Lisez et traduisez le texte suivant en utilisant le dictionnaire:

Je fais mes études à l'Université d'État d’architecture et de génie civil de Voronej. C’est un des plus anciens établissements d'enseignement supérieur de la Russie. Elle a été fondée en 1930. En 2010 l'Université a célébré son 80-ème anniversaire. On peut citer les noms des savants, des écrivants, des sportifs qui ont terminé leurs études à l'Université d'État d’architecture et de génie civil de Voronej et qui en font la gloire.

L'Université unit plusieurs facultés: d’architecture; de génie civil; de technologies de construction; de transport et d’autoroutes; d’économie, de gestion et de technologies informatiques; la faculté internationale; la faculté de préparation etc.

7

L'Université possède des chaires où travaillent beaucoup de docteurs ès sciences, de candidats ès sciences. Le recteur et les vice-recteurs dirigent tout le travail de l'université.

À l'Université d'État d’architecture et de génie civil de Voronej on attribue une grande importance au travail scientifique. À la fin de la 5-ème année les étudiants soutiennent leurs travaux de diplôme et passent des examens d'Etat. Beaucoup d'entre eux font leurs études par correspondance.

L'Université dispose de 7 bâtiments, d'une librairie et d'un musée. Les étudiants ont à leur disposition des foyers, une polyclinique, une cantine, des salles sportives, une piscine et un camp d'assainissement estival qui se trouve dans un endroit tout pittoresque.

L'université d'État d’architecture et de génie civil de Voronej développe les relations internationales. L'Université participe aux programmes internationaux de recherches scientifiques. Elle a des échanges permanents dans le domaine scientifique et pédagogique avec les universités des autres pays. Beaucoup d'étudiants étrangers font leurs études à notre Université.

Le système d'enseignement à plusieurs niveaux, qui a été introduit à l'Université, répond aux standards internationaux. Pour entrer à l'Université il faut passer les examens d'Etat. À l'Université on forme les spécialistes dans les domaines suivants: architecture, génie civil, ingénieurerie, économie, informatique, mathématiques, chimie, écologie, relations publiques, langues étrangères et beaucoup d'autres. Les étudiants font leur stage professionnel dans les entreprises et les organisations de Voronej et d’autres villes de la Russie.

En conclusion il faut dire que l'Université d'État d’architecture et de génie civil de Voronej est un des meilleurs établissements d'enseignement supérieur en Russie.

2.Trouvez les équivalents russes des mots et des expressions ci-dessous et faites-les entrer dans des phrases:

faire ses études ; célébrer l’anniversaire ; un établissement d'enseignement supérieur ; citer les noms des savants, des écrivants, des sportifs etc; les docteurs ès sciences et les candidats ès sciences ; attribuer une grande importance à qch ; un camp d'assainissement estival ; participer aux programmes internationaux de recherches scientifiques ; disposer de qch; terminer les études ; former les spécialistes ; ingénieurerie ; relations publiques ; langues étrangères ; faire son stage professionnel ; meilleur.

3.Mettez l’article partitif convenable du ; de la ; de l’ ou la préposition de:

1.Pour faire une pizza, il faut ___ farine, ___ fromage, ___ sel. 2.Buvez ___ eau, des jus de fruits : c’est bon pour la santé. 3.Il ne prend jamais ___ sucre dans son thé.

4.Leur fille fait ___ peinture, elle peint des portraits et des paysages. 5.Tu veux faire

___ sport ? – Oui, j’aime bien les sports de glisse. 6.En gagnant à la loterie il a eu ___

8

chance. 7.Je m’arrête à une station service. Je prends ___ essence et quelques barres

___ chocolat. 8.Ne prends pas ___ café noir, tu vas être très énervé.

4.Formez le pluriel des mots entre parenthèses:

1.Il y a quatre (veste) et deux (manteau). 2.Tu prends des (yaourt) et des (confiture).

2.Je vois des (bateau) sur les (eau) du fleuve. 3.Le commissaire a demandé les (journal) des (hôpital). 4. Les (chacal) sont des (animal). 5.Parmi les (festival) ___ de cinéma celui de Cannes est le plus connu. 6. Les (gouvernail) des bateaux sont réparés.

5.Formez le féminin des adjectifs entre parenthèses:

1.Les députés discutent sur l’économie (européen). 2. Les voyages du ministre sont déjà planifiés pour une année (entier). 3.Vous m’avez posé une question (indiscret). 4.La Maison (Blanc) est la résidence officielle et le lieu de travail principal du Président des Etats-Unis. 5. Famille (dynamique) et (actif) cherche une garde d’enfant. 6.Elle porte une jupe (long). 7.L’architecture de Barcelone, capitale (catalan), conjugue élégance et modernité. 8.La dette (extérieur) de tous les pays du Tiers Monde est (inférieur) à celle des Etats-Unis. 9.Laure adore le sport, elle est très (sportif). 10.C’est une jeune fille (gai), (spontané) et (sérieux).

6.Retenez les phrases et les expressions suivantes:

Dans le texte il s’agit de …

В тексте говорится о …

 

 

 

Il est question de…

Речь идет о …

 

Le texte traite des problèmes très

Текст

рассматривает

очень

sérieux.

серьезные проблемы.

 

Notons que …

Отметим, что …

 

 

 

 

C’est certain.

Это бесспорно.

 

L’auteur cite beaucoup d’exemples

Автор

приводит

множество

de …

примеров …

 

 

 

 

On y apprend beaucoup de choses

Мы узнаем многое o …

 

de…

 

 

 

Par conséquent, …

Следовательно, …

 

L’auteur est convaincu que …

Автор убежден, что …

 

 

 

Le texte nous a fait savoir que …

Из текста мы узнали, что …

 

 

 

Il a montré l’importance de ….

Он показал важность …

 

C’est mon opinion personnelle.

Это мое личное мнение.

 

Cela me paraît très intéressant.

Это мне кажется очень интересным.

 

 

 

En effet, …

Действительно, …

 

 

 

 

 

 

9

 

 

On parle beaucoup de …

Много говорится о…

Pour terminer, je voudrais dire

В завершение я хотел бы сказать

quelques mots sur …

несколько слов о …

 

 

7. A) Lisez et traduisez le texte suivant et dressez le plan du texte lu:

Le quartier Latin

Le quartier Latin est le quartier des écoles et de la jeunesse. Il compte beaucoup d’Ecoles supérieures et la fameuse Sorbonne, l’Université de Paris. Là, vous verrez la population la plus jeune de Paris.

Le matin les étudiants se rendent vers la faculté de droit, l’Ecole Polytechnique, la Sorbonne.

La Sorbonne est la plus ancienne Université de France. Elle se trouve au centre du quartier Latin. Elle porte le nom de Robert de Sorbon. Maintenant c’est l’Université de Paris. Elle comprend la faculté des lettres, des sciences, l’Ecole pratique de Hautes-Etudes et l’Ecole des Chartes.

On fait des cours dans des salles trop petites. Les étudiants y arrivent une demiheure à l’avance pour trouver une place. Il y a encore le problème de logement. A Paris, les étudiants ne logent pas dans les bâtiments de la Sorbonne. Ils louent des chambres dans des familles françaises, ou ils habitent à la Cité universitaire.

Beaucoup d’étudiants doivent travailler pour gagner leur vie. Ils travaillent dans le métro, dans des magasins.

B) En utilisant les phrases données faites l’éxposé bref du texte:

Modèle:

1.

Le quartier des écoles

Dans le texte il s’agit du quartier Latin qui est

 

 

le quartier des écoles et de la jeunesse.

 

 

L’auteur cite beaucoup d’exemples d’Ecoles

 

 

supérieures.

2.

La Sorbonne

On y apprend beaucoup de choses de la

 

 

Sorbonne. C’est la plus ancienne Université de

 

 

France.

3.

Les études.

4.

La vie des étudiants en France.

....

5. ...

En conclusion je voudrais dire que ...

8.Lisez et reproduisez le dialogue suivant:

À la fac

-Salut Marc ! Le prof est là?

-Non. Et je ne sais pas où il est.

-Et les étudiants?

-Ils sont à la cafétéria.

10