Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Лабораторки 3-й ускоренный / Лаб. 2 Информация о портах

.docx
Скачиваний:
6
Добавлен:
07.04.2022
Размер:
163.01 Кб
Скачать

Штурманская записка по порту Отхода (Tamatave).

Рис. 3.1 - Схема порта Tamatave (Madagascar)

TOAMASINA (Tamatave): 18O08' S 049O22' E

Самый важный порт Мадагаскара благодаря наличию кораллового рифа, образующего просторную и довольно обширную гавань. В порту обрабатывается нефть, контейнеры, пассажирские, генеральные, сухогрузные, навалочные, Ро-Ро и рыболовные суда.

LOCATION: Средне-восточное побережье Мадагаскара, примерно 210 км. к северо-востоку от Антананариву.

PILOTAGE: Лоцманская проводка обязательна для всех судов. Судно уведомляет лоцмана через агента о расчетном времени прибытия. В связи с расширением волнолома Южный перевал закрыт для судоходства, кроме малых каботажных судов. Лоцман садится на судно примерно в 3,5 морских милях к ЮЮВ от маяка на острове Прунес, широта. 18_ 06,42' ю.ш., долгота. 049_ 26.0' E. Лоцманский катер дежурит на 16 канале УКВ и работает на 12 канале. Несмотря на информацию в Pilot's books и Port information book лоцман не высаживается на судно в месте отмеченном снаружи рифов. Суда должны пройти через риф и забрать лоцмана внутри.

ANCHORAGES: Не обозначены якорные стоянки. Если судно не идет к причалу по приходу, судно будет сопровождено для постановки на якорь между рифом и берегом в удобное для судна место, исходя из его длины и осадки. Постановка на якорь южнее зеленого латерального буя запрещена. Бывают случаи атаки пиратов на суда стоящие на якоре. Либо снаружи рифа на глубине от 22 саженей и выше, либо внутри на глубине 15 саженей. Якорная стоянка у берега предпочтительнее, так как суда защищены от зыби и преобладающих юго-восточных ветров.

PRATIQUE: Медицинские и иммиграционные формальности обычно выполняются во время стоянки или в случае заторов в порту на якорной стоянке. Карантин сообщение для отправки в службу работоспособности через агент. Судно для демонстрации флагов Q3 в дневное время и красный свет над белым в ночное время, если состояние здоровья удовлетворительный.

VHF: Toamasina Radio дежурит на Channel 16 и работает на Channel 12.

TUGS: 1 - 2,720 h.p. and 1 - 2,350 h.p. буксиры доступны, чтобы помочь с маневрирование в порту. Буксиры оснащены противопожарным оборудованием.

MOORING: Судам рекомендуется использовать достаточное количество швартовных тросов хорошего качества, чтобы обеспечить безопасную стоянку судна у борта. Сильная волна может наблюдаться при сильном юго-восточном пассате или когда поблизости находится циклон, и, если диктуют условия, судну может потребоваться отойти от причала и стать на якорную стоянку, пока погода не улучшится.

BULK FACILITIES: Насыпные грузы обрабатываются на Mole C.

CONTAINER FACILITIES:

Location: Berths C2 and C3.

Facilities: 2 - 100 тонн и 1 - 120 тонн контейнерный кран Gottwald с двойным подъемником, 4 - RTGs, 6 - 40 – 45 тонн ричстакеры, 14 тракторов, 21 - 40 тонн трейлеров и 4 - 1.5 – 12.5 тонн вилочные погрузчики.

TANKER FACILITIES:

Toamasin Terminal Facilities: Терминал предназначен для эффективной и одновременной погрузки и разгрузки нефтяных танкеров всех размеров. Оборудованный обширными складскими мощностями как для сырой нефти, так и для готовой продукции, терминал служит региональным центром снабжения. Это единственный терминал для снабжения мазутом электростанций островов Индийского океана. Танкеры Средиземноморья швартуются у мыса Мол B, используя якоря впереди и швартовы на корме. Диаметр трубопроводов 12 дюймов. Отстойно-приемных сооружений нет.

Berth: Танкерный причал является продолжением причала для генеральных грузов, последние 40 футов которого огорожены защитным ограждением. Кормы грузовых судов на этом причале приближены к береговому манифолду, ограничений на курение нет. Используется средиземноморский причал, при котором судно подходит к причалу в лоб и отпускает правый якорь, когда от причала отходит примерно три корабля. Якорь сбрасывается на пять скоб, в то время как судно поворачивается с помощью двух буксиров, а затем отпускается левый якорь (второй лоцман управляет операциями с бака). Оба якоря затем выплачиваются с двигателями на медленной скорости за кормой до тех пор, пока швартовные канаты не можно будет спустить с кормы. Затем к набережной идут три-четыре линии. Первая пара пересекается, и судно, наконец, закреплено примерно в 70 м от причала. Как нам предстояло выяснить, это не очень безопасное место для стоянки, так как преобладающие ветры дуют с левой стороны, а корма отваливается к правому борту. Это означает, что тросы правого борта проходят через корму и могут натираться. Если возможно, эти канаты следует вести справа от кормы. Если бы швартовы разошлись, то корма повернулась бы в сторону судов на контейнерном терминале, и не было бы достаточно места, чтобы освободить их. Если возникнут проблемы, с портовым офисом можно связаться по УКВ, позвонить «Securite», но будут ли доступны буксиры посреди ночи, неизвестно.

Communications: Портовая контора УКВ плохая, и даже на 5 милях передача обрывается. Лоцманский катер имеет гораздо лучшую настройку и возможна нормальная связь.

DOCUMENTS:

Merchant Marine Department:

Health:

Immigration:

Customs:

1 Animals (nil) List;

1 Arms and Ammunitions (nil) List;

1 Cargo Manifest;

1 Clearance Last Port;

1 Crew List;

1 Last 10 Ports of Call List;

1 Mail (nil) List;

1 Narcotics (nil) List;

1 Passenger (nil) List;

1 Port State Control Inspection Report;

1 Registry Certificate;

1 Ship’s Register;

1 Stowaway (nil) List.;

1 Animals (nil) List;

1 Arms and Ammunitions (nil) List;

1 Crew List;

1 Derat (Exemption) Certificate;

1 Last 10 Ports of Call List;

1 Mail (nil) List

1 Maritime Declaration of Health;

1 Narcotics (nil) List;

1 Passenger (nil) List;

1 Stowaway (nil) List;

1 Vaccination Certificates (cholera and yellow fever);

1 Animals (nil) List;

1 Arms and Ammunitions (nil) List;

1 Crew Lists;

1 Last 10 Ports of Call List;

1 Mail (nil) List;

1 Narcotics (nil) List;

1 Passenger (nil) List (disembarking Toamasina);

1 Passenger (nil) List (pre-departure Toamasina);

1 Passenger (nil) List (in transit);

1 Stowaway (nil) List;

1 Animals (nil) List;

1 Arms and Ammunitions (nil) List;

1 Bonded Stores List;

5 Cargo Manifests;

1 Crew Effects Declarations;

1 Crew Lists;

1 Dangerous Cargo Manifest;

1 Last 10 Ports of Call List;

1 Mail (nil) List;

1 Narcotics (nil) List;

1 Passenger List;

Штурманская записка на порт Прихода (Aden)

Рисунок 5.1 - Схема порта Aden (Yemen)

OVERVIEW: Порт состоит из Внешней гавани с якорными стоянками, Нефтяной гавани в Малом Адене на западе и Внутренней гавани на востоке. Внутренняя гавань защищена коротким волнорезом в Рас-Марбут, где находится диспетчерская вышка гавани. Кабинет капитана порта находится в диспетчерской. Порт обрабатывает нефтяные танкеры, контейнеры, генеральные грузы, навалочные, пассажирские суда, Ро-Ро, яхты и рыболовные суда. Основные статьи импорта включают сырую нефть, продукты питания навалом и в мешках, строительные материалы, смазочные материалы, транспортные средства, генеральные грузы, товары народного потребления и домашний скот. Основные статьи экспорта включают нефтепродукты, соль, замороженную рыбу, промышленные продукты питания, муку, отруби и стальной лом.

LOCATION: На южном побережье Йемена в Аденском заливе, примерно 95 н.м. к востоку от Баб-эль-Мандебского пролива, у южного входа в Красное море. Гавань расположена между мысами Адена (Джебель Шамсан, 553 м) и Малого Адена (Джебель Музалкам, 374 м) и защищена от северо-восточных и юго-западных муссонов этими холмами и вдоль северной границы по суше, что позволяет работать без ограничений круглый год. Гавань занимает площадь около 8 морских миль EW и 5 морских миль NS.

MAX. SIZE: Containers: 100,000 d.w.t., LOA 350 m., draft 14.8 m.**

Dry Cargo: 40,000 d.w.t., LOA 229 m., draft 10.4 m.

Tankers: 110,000 d.w.t., LOA 280 m., draft 14.75 m.*

** При благоприятном приливе и специальном разрешении капитана гавани суда, заходящие во внутреннюю гавань Адена в нулевой прилив, имеют максимальную осадку 13,8 м. в канале. Благоприятный прилив возможен в большинстве ситуаций прибытия, так как MSL в Адене составляет 1,39 м.

* При благоприятном течении Аденская нефтеперерабатывающая компания производит суточные максимально допустимые осадки для судов, заходящих в нефтегавань.

Berthing: На протяжении 24 часов. Во избежание задержек суда, желающие швартоваться во внутренней гавани или нефтяной гавани, должны быть оснащены следующим оборудованием, которое должно быть полностью исправным и эффективным: радар, УКВ с обычными морскими каналами, двигательная установка, сигнальное оборудование, тахометр двигателя, руль направления и указатели руля, палубные механизмы и достаточное количество швартовных устройств для безопасной фиксации судна, системы связи швартовных станций в носовой и кормовой части, якоря и брашпиль. Оба якоря должны быть на тормозе, чтобы их можно было отпустить при маневрировании.

Ballast Draft for Tankers: Все танкеры при маневрировании в порту должны быть надлежащим образом балластированы до средней балластной осадки, которая должна быть не менее половины летней осадки, а дифферент на корму не должен превышать 6 футов. Эти цифры являются минимальными для нормальных условий и могут быть увеличены, когда того требуют условия, по усмотрению лоцмана.

APPROACHES: Полуострова Аден и Малый Аден очень заметны и гавань находится между ними. В гавани можно попасть по входному каналу, начинающемуся на полпути между мысами Слоновья отмель и Маленького Адена. Внешний участок канала имеет глубину 15,0 м. Канал разделяет 9 кабельтовых к северу от входа в канал. Отсюда канал ведет на северо-запад к нефтяной гавани Литл-Аден. Глубина русла 14,7 м, ширина 220 м, длина 2,3 морских мили от точки водораздела. Канал во внутреннюю гавань, ведущий на северо-восток от места разветвления канала, имеет наименьшую глубину 15,0 м, ширину 185 м, расстояние до волнолома внутренней гавани 2,6 морских мили, отмечен парами буев. В восточной части внутренней гавани короткий канал глубиной 11,0 м ведет к терминалу Маалла.

PILOTAGE: Обязательна для всех судов валовой вместимостью более 200 г.т. вход или выход (за некоторыми исключениями). Лоцманская станция для всех судов, направляющихся в нефтяную гавань или внутреннюю гавань, если иное не указано Управлением порта Адена, находится у входа в канал на лат. 12_ 44,00' северной широты, долгота. 44_ 57,00' в.д., обозначено стандартным символом лоцманской станции. Окружность радиусом 5 кабельтовых в этом месте отмечена на карте, чтобы указать, что якорная стоянка в этом районе запрещена. Все суда, выходящие из порта и желающие войти, должны показать стандартный международный сигнал для запроса лоцмана. Лоцманские катера имеют красный корпус и желтые надстройки. Ночью они показывают стандартный международный лоцманский сигнал. В любое время года корабли направляются на север, прежде чем сесть на Лоцман. Лоцманский трап должен быть установлен на левом (подветренном) борту судна в сезон северо-восточных дождей (с середины сентября по май). Лестница обычно должна быть установлена ​​на правом (подветренном) борту во время юго-западного муссона (с июня по середину сентября), если иное не рекомендовано Диспетчерской вышкой. Лоцмана работают на протяжении 24 часов.

ANCHORAGES: Якорные стоянки доступны для судов во внешнем гавань с глубинами 6,0 – 40,0 м. Хорошая удерживающая площадка. Районы якорной стоянки в настоящее время не отмечены ни на каких навигационных картах. Небольшие суда бросают якорь к северу от подходного канала Нефтяной гавани и по обе стороны от подходного канала Внутренней гавани. Суда с осадкой 10,0 м и более становятся на якорь южнее подходного канала Нефтяной гавани и западнее или восточнее внешнего подходного канала для обоих портов. Якорная стоянка запрещена в радиусе 5 кабельтовых от входа во внешний подходной фарватер и в пределах 2 кабельтовых от любого левого подходного фарватера. Суда предупреждены о том, что в районе между Рас-Таршайном и Джазират-Салилом имеется много вышедших из употребления кабелей. Волоконно-оптический кабель проложен от SSE входа в порт до берега, как показано на Chart BA №7.

TUGS: Буксировка судов, пришвартованных во внутренней гавани, осуществляется буксирами, принадлежащими и управляемыми Администрацией портов Йемена. Буксировка судов, пришвартованных в нефтяной гавани Адена, обеспечивается буксирами, принадлежащими и эксплуатируемыми компанией Aden Refinery Company, при необходимости при поддержке буксиров YPA. Буксиры обеих гаваней обычно соединяются сразу за волноломом. В гавани Адена всегда использовались корабельные канаты, в Маленьком Адене – буксирные канаты. Администрация портов Йемена имеет четыре буксира для крупных судов. Два обычных буксира, 2800 л.с., 40 т л.с. Два буксира ASD мощностью 4830 л.с. 55 тонн BP, как правило, используются для крупнотоннажных и контейнеровозов и танкеров. Little Aden Oil Harbour имеет два самоходных буксира Voith-Schneider мощностью 3200 л.с. каждый.

DOCUMENTS:

Декларация о прибытии, заполняемая Судовым агентом после прибытия.2 Bonded Stores Lists

1 Cargo Gear Certificate

1 Crew Effects Declaration

2 Crew Lists for Ship’s Agent, Police and Immigration

Dangerous Material Declaration to be handed to Pilot on boarding

1 Derat (Exemption) Certificate

1 Health Form to be shown to Pilot on boarding and handed to Agent

1 ISSC

1 Load Line Certificate

Manifests, Bills of Lading if landing cargo only

1 Notification of Arrival

2 Passenger Lists for Agent, Police and Immigration

1 Pre-Arrival Notification of Security (in advance to Agent)

1 Safety Equipment Certificate

Ship’s Register to be sighted by Pilot

1 Stores List

1 Tonnage Certificate

1 Vaccination List.

Customs and Immigration: Офицеры садятся на суда, заходящие в порт, когда они входят и выходят. Для таможни при въезде требуется копия списков экипажа/пассажиров и списка таможенных товаров на борту. Сотрудники иммиграционной службы требуют копию списков экипажа/пассажиров.