Добавил:
epoleseva@mail.ru Можно обращаться за материалами или за помощью в учебе по почте. Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Чихольд Я. Облик книги 1980

.pdf
Скачиваний:
11
Добавлен:
16.05.2021
Размер:
1.96 Mб
Скачать

дешевых книгах. Однако выглядеть это должно, по крайней мере, приятно. К сожалению, однако, это как раз та страница, которой при обработке больше всего пренебрегают, а потому именно она и свидетельствует о способностях в данном случае технического редактора. Тот факт, что он здесь никогда не бывает назван, имеет три причины. Во-первых, этого не хочет издательство. Вовторых, технический редактор слишком скромен, хотя он играет более важную роль, чем автор суперобложки. И, в-третьих, сам технический редактор не хочет этого, потому что он вплоть до выхода книги в свет вынужден опасаться, как бы кто-либо не испортил книгу. Автор боится набор­ щика, печатник переплетчика, технический редак­ тор — всех четверых, больше, чем четверо боятся его. Чувствуя себя ответственным, он, который должен быть зорким и осмотрительным, как лейб-гвардия какого-нибудь диктатора, охотнее уступает славу или позор пехоте, проявляющей себя в наивном себялюбии и полном комплекте еще до того, как можно будет прочитать хотя бы одну строку. Ибо он на собственном опыте знает: все еще может случиться!

Однако читателя меньше всего интересует, кто печатал книгу и что еще там сообщается из миропотрясающих известий на оборотной стороне

Слева: рис. 18 Выходные данные, помещенные в конце книги, изображенной на рис. 12.

118

титула. Все сведения о типографии, тираже, даже имена ответственного редактора или переводчика лучше всего помещать в конце книги (рис. 18).

Две самые последние страницы хорошо сделан­ ной книги, равно как и две первые, должны оставаться совершенно незапечатанными; это от­ носится также к изданиям с художественными репродукциями, помещенными в конце их. На четвертой или третьей от конца книги странице, как наиболее удачном месте для размещения

данных

об ответственном редакторе, типографии

и т. д.

(рис. 18), можно и должно было бы

назвать также год издания, если об этом ничего не сказано на титульном листе.

Однако возвратимся к нашим титульным ли­ стам. На рис. 14 изображен безупречный по форме титул воображаемого издания. Основным шрифтом выбран Гарамон. Однако титульный лист, отлично исполненный типографски, не все­ гда можно назвать вполне хорошим в целом. Такой титул и шрифт Гарамон, как основной шрифт, были бы к месту, если бы речь шла о каком-либо ином романе. Однако этот роман (самый ранний европейский роман, 1678 г., как и на 670 лет ранее первый японский роман Genji — кстати, автором его была женщина) требует особой типографской атмосферы и его следовало бы набирать антиквой

Справа: рис. 19 Титул, выполненный автором, 1945.

Антиква Кезлон и белое украшение.

120

Янсона (а еще лучше лютеровским готическим шрифтом). На рис. 15 приводится первая попытка оформления титульного листа романа шрифтом Янсона. Однако в нем все еще не улавливается дух времени, и только вариант, изображенный на рис. 16, приближает нас к удачному решению. При этом речь идет не об историзме восьмидеся­ тых годов, а о слиянии стиля 1678 г. с нашими нынешними желаниями и требованиями в отноше­ нии формы. Болезненная страсть к модернизму инфантильна. Книги — не модный товар. Титул для этой книги «в духе современности», напомина­ ющий стальную мебель, автомобильные кузова или спутник, мог бы создать только необразован­ ный глупец. Окончательное решение подобной задачи, которая средствами полиграфии интерпре­ тирует настроение произведения, показано на рис. 12.

Однако, как правило, мы будем довольны, если титул, по крайней мере, не оскорбит разум и глаз, если он удовлетворяет основным перечисленным требованиям в отношении хорошей формы и если он, прежде всего, будет правильно размещен на странице.

Издательские требования к набору текста

Взаимные контакты издательства и типографии порой могут быть затруднены, если последняя работает по правилам, не удовлетворяющим всем предъявляемым к набору требованиям. Вид книги в решающей степени определяется качеством на­ бора. Даже при использовании отнюдь не самого лучшего шрифта, набирая по правилам, можно добиться хорошего эффекта. С другой стороны, даже самый красивый и совершенный шрифт можно испортить, если применять чересчур боль­ шую выключку и не принимать во внимание тонкости, предусматриваемые правилами хороше­ го набора. Соблюдение приведенных ниже правил даст возможность получить безупречный набор. Издательство, требующее от полиграфии соблю­ дения этих правил, во внешнем виде набора не разочаруется.

Вопросы междустрочных пробелов, высоты по­ лосы, отношения ширины и «зеркала» набора к формату бумаги нужно рассматривать в комплек­ се и в коротких правилах изложить их невозмож­ но. Поэтому они будут рассмотрены нами отдель­ но в других разделах книги.

123

Правила

Междустрочные пробелы в заголовках, а тем более в сплошном наборе должны быть одинако­ выми и равняться шпации в 1/3 кегля. Особенно важно обращать внимание на оптически одинако­ вые пробелы в ручном наборе.

После точек в конце предложений и укорочен­ ных фраз следует применять обычный междусловный пробел. В длинных же строках пробел можно увеличить; там можно поставить шпации также перед запятыми и дефисами. Между словом и круглыми скобками ставят шпации, кроме того, перед A, J, Т, V, W, Y, после точки и в очень плотных строках.

Если следуют отдельные буквы и сокращения, как например, d.h., ua., С. F. Meyer, то проме­ жутки между ними всегда уменьшают.

Заголовки и группы в титулах набираются без точек.

Строчные буквы никогда не следует набирать вразрядку. Вместо этого применяют курсив.

Прописные буквы повсюду набирают вразрядку (начиная с 8 п. и выше не менее чем через 11/2 пункта) и выравнивают, причем разрядку лучше немного увеличить, чем заузить.

Для втяжек следует применять только круглую шпацию. Втяжки больших размеров, которые от этого не становятся ни более броскими, ни более красивыми, допустимы только в тексте с очень большими строками. Слишком большие втяжки могут привести к тому, что концевая строка

124

окажется короче, чем втяжка, расположенная ниже.

Тире в круглую должно применяться только в набранных в виде таблиц прейскурантах. Во всех остальных случаях используют, более короткие штрихи (линейные штрихи, полукруглую). Нельзя применять тире вместо дефиса.

Как правило, в наборе антиквой пользуются французскими полукавычками <>. В одном и том же издании эти кавычки должны иметь одинако­ вую форму. От слов их надо отделять шпациями (за исключением убористых строк). Только цита­ ты внутри цитаты заключают в такие кавычки:

«».

Цифры примечаний должны набираться той же гарнитурой, что и основной шрифт. За подстроч­ ной цифрой (1) или звездочкой (*) ставить круг­ лые скобки не следует ни в самом тексте, ни в сносках. В тексте между словом и следующей за ним цифрой сноски ставится шпация.

Над подстрочными примечаниями надо остав­ лять либо пробел, либо ставить сплошную линей­ ку без втяжки. Промежуток над и под линейкой должен быть не меньше, чем междустрочный пробел в вышерасположенном тексте.

Умлаут Ä, Ö, Ü не следует заменять на Ае, Ое, Ue (Ärzte, Äschenvorstadt).

В числах для обозначения десятичных дробей применяется только запятая. Разряды тысяч должны отделяться друг от друга не запятыми и точками, а шпациями. 300,000 означает не триста тысяч, а триста. Триста тысяч надо набирать так:

125

300 000. Точки для разделения разрядов тысяч применять нельзя. Запятая всегда используется для обозначения десятичных дробей: 3,45 м; 420,500 кг. Но для обозначения времени набирают так: 2.30 ч. В телефонных номерах группы цифр отделяют не точкой, а шпацией: Nr. 32 81 71 (в немецком языке набирают Nr, а не No).

Какими должны быть пробные полосы

При планировании очередной книги к выпуску издательство просит типографию по разработанно­ му макету отпечатать пробные полосы, которые после одобрения служат наборщику и печатнику эталоном.

Готовить такие пробные полосы необходимо особенно тщательно. Так, например, должно быть совершенно ясно, какой будет высота полосы. Если издание набирается шрифтом двух различ­ ных кеглей, то одну из двух полос следует набрать целиком шрифтом основного кегля, что и определит ее точную высоту. На такой полосе не должно быть подзаголовка. Вообще необходи­ мо показать разворот и не только потому, что он создает эффект готовой книги, но также и пото­ му, что дает возможность показать начало главы, что важно как для машинного, так и для ручного наборщика. Лучше всего ставить полосу с нача­ лом главы слева, а обычную текстовую — справа. Если книга с типографской точки зрения отлича­ ется сложным построением, то необходимо изго­ товить три, четыре или даже семь полос, показав на них все характерные виды набора.

127