Скачиваний:
5
Добавлен:
30.04.2021
Размер:
40.17 Кб
Скачать
  1. Liable to error – подвержен ошибкам

Mr. Collins said Mrs. Bennet that his conduct might be objectionable in having accepted his dismission from her daughter’s lips instead of her own. But all people are liable to error.

  1. Self-imposed - добровольный

After breakfast, the girls walked to Meryton to inquire if Mr. Wickham were returned, and to lament over his absence from the Netherfeld ball. He joined them on their entering the town, and attended them to their aunt’s where his regret and vexation, and the concern of everybody, was well talked over. To Elizabeth, however, he voluntarily acknowledged that the necessity of his absence HAD been

self-imposed.

  1. double advantage – двойное преимущество

Wickham and another ofcer walked back with girls to Longbourn, and

during the walk he particularly attended to Elizabeth. His accompanying them was a double advantage; Elizabeyh felt all the compliment it offered to herself, and it was most acceptable as an occasion of introducing him to her father and mother.

  1. a good deal – очень, весьма

Jane got the letter from Caroline Bingley; and what it contained had surprised her a good deal.

  1. on an intimate footing – в интимной обстановке

Caroline Bingley wrote in her letter, that they decided to go to London with Mr. Bingley and they were going to stay there for a long time. She said that they were also hoping for the wedding of Mr. Bingley and Georgiana Darcy. Caroline said that in London Mr. Bingley would have frequent opportunity of seeing Georgiana on the most intimate footing.

  1. to put one on one’s guard - предупредить

Jane thought that Caroline wanted to put her on her guard by that letter.

  1. simpleton - простушка

Elizabeth said Jane that Miss Bingley was not a simpleton.

  1. eligible match – подходящий жених

Mr. Collins’s present circumstances made it a most eligible match for daughter of Sir William and Lady Lucas, to whom they could give little fortune.

  1. to burst forth – вырваться наружу, вспыхнуть

Miss Lucas resolved to give Elizabeth the information about her engagement with Mr. Collins herself, and therefore charged Mr. Collins, when he returned to Longbourn to dinner, to drop no hint of what had passed before any of the family. A promise of secrecy was of course very dutifully given, but it could not be kept without difficulty; for the curiosity excited by his long absence burst forth in such very direct questions on his return as required some ingenuity to evade, and he

was at the same time exercising great self-denial, for he was longing to publish his prosperous love.

  1. leave-taking - прощание

As Mr. Collins was to begin his journey too early on the morrow to see any of the family, the ceremony of leave-taking was performed when the ladies moved for the night; and Mrs. Bennet, with great politeness and cordiality, said how happy they should be to see him at Longbourn again, whenever his engagements might allow him to visit them.

  1. to pay addresses to smb. – обратить внимание на кого-то

With proper civilities the ladies then withdrew; all of them equally surprised that Mr. Collins meditated a quick return. Mrs. Bennet wished to understand by it that he thought of paying his addresses to one of her younger girls, and Mary might have been prevailed on to accept him.

  1. PARAPHRASE, EXPLAIN OR COMMENT ON THE FOLLOWING.

    1. The next day opened a new scene at Longbourn. Mr. Collins made his declaration in form.

The next day opened a new scene at Longbourn. Mr. Collins made the proposal of marriage according to all the rules.

    1. Before Elizabeth had time for anything but a blush of surprise, Mrs. Bennet answered instantly … .

Elizabeth flushed with surprise.

    1. You can hardly doubt the purport of my discourse, however your natural delicacy may lead you to dissemble; my attentions have been too marked to be mistaken.

You can hardly doubt the purport of my discourse, however your natural delicacy may lead you to dissemble; my attentions have been too obvious to go unnoticed.

    1. Choose properly, choose a gentlewoman for MY sake; and for your OWN, let her be an active, useful sort of person, not brought up high, but able to make a small income go a good way.

Choose properly, choose a gentlewoman for MY sake; and for your OWN, let her be an active, useful sort of person, not pampered, but able to save money even with a small income.

    1. Nay, were your friend Lady Catherine to know me, I am persuaded she would find me in every respect ill qualified for the situation.’

Nay, were your friend Lady Catherine to know me, I am persuaded she wouldn’t consider me a suitable wife for you.

    1. Charlotte’s reply was spared by the entrance of Jane and Elizabeth.

The entrance of Jane and Elizabeth saved Charlotte from answering.

    1. I shall not be able to keep you—and so I warn you. I have done with you from this very day.

I shall not be able to keep you—and so I warn you. I’ve had enough of you.

    1. I told you in the library, you know, that I should never speak to you again, and you will find me as good as my word.

I told you in the library, you know, that I should never speak to you again, and I’ll keep my word.

    1. were transferred for the rest of the day to Miss Lucas, whose civility in listening to him was a seasonable relief to them all, and especially to her friend.

… were transferred for the rest of the day to Miss Lucas, whose civility in listening to him was a great service to them all, and especially to her friend.

Соседние файлы в папке Гордость и предубеждение