Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

sb000127

.pdf
Скачиваний:
2
Добавлен:
13.02.2021
Размер:
420.59 Кб
Скачать

1.3.6. Заключение

В заключении суммируются, обобщаются теоретические и практические выводы и предложения исследования. Они должны соответствовать поставленным во введении задачам и отличаться краткостью и четкостью, показывая содержание, значимость, обоснованность и эффективность осуществленного исследования. Егообъем– 1–1,5 с.

1.3.7. Список использованной литературы

Список использованной литературы является составной частью курсовой работы. Он демонстрирует не только эрудицию ее автора, но и владение им навыками библиографического описания литературных источников. Возможны разные способы группирования материалов, включенных в список использованных источников: алфавитный; в порядке упоминания источников в тексте; поглавный; систематический; хронологический; по видам источников и др.

При написании курсовых работ наиболее приемлемыми являются алфавитный и систематический списки. В алфавитном использованные источники располагаются в общем алфавитном порядке фамилий авторов и заглавий книг и статей (если автор не указан). По такому списку легко установить, все ли работы того или иного автора в нем учтены. Алфавитный список литературных источников используется, когда он невелик по объему. В систематическом списке библиографические описания источников группируются по отдельным важным проблемам, вопросам, темам в их логическом соподчинении. Вначале указывается литература общего характера, охватывающая широкий круг вопросов, затем следуютматериалыпоотдельнымпроблемам.

Однако независимо от избранного варианта списка литературных источников в его начале приводятся законодательные и нормативные документы (конечно, если они были использованы при написании работы). Они располагаются по значимости, а внутри каждой выделенной группы документов – в хронологическом порядке. Затем располагаются монографии и статьи. Завершают список использованныеэлектронныеисточники.

Примеры библиографического описания литературных источников

Монографии

Барли-Аллен, М. Как слышать людей насквозь/ пер. с англ. 2-е изд. Минск: Попурри, 2007. 256 с.

21

Справочное издание, энциклопедия

Словарь-справочникпосоциальнойработе/ подред. Е. И. Холостовой. М.: Юристъ, 2007. Социальная адаптация / БСЭ. 3-е изд. Т. 24/1. М.: Сов. энцикл., 1976. С. 242.

Статья в периодическом издании

Дементьев, В. В. Фатические речевые жанры// Вопр. языкознания. 1999. № 1. С. 37–55.

Статьи в газетах

Федорова, Е. Бюджет развития // Литературная газета. 2003. 2–8 апреля. С. 22.

Электронное издание

Образ врага. Все об «Аль-Каеде». [Электронный ресурс] // VIP. Lenta.Ru: издание Rambler Media Group. 2004. 23 июня. URL: http://vip.lenta.ru/doc/2004/06/23/alqaeda/ (дата обращения 20.09.2008).

1.3.8. Приложения

В приложении размещается вспомогательный материал: таблицы с цифровыми данными; извлечения из инструкций; методические материалы; иллюстрации вспомогательного характера (схемы, рисунки, фотографии); протоколы интервью и другие материалы. Приложения оформляются на отдельных листах. Каждое приложение имеет свой тематический заголовок, в правом верхнем углу над ним надпись: «Приложение 1», «Приложение 2» и т. д.

1.4. Оформление курсовой работы

Курсовая работа представляется, как правило, в напечатанном и сброшюрованном виде. Стиль печатного оформления работы согласуется с руководителем. Страницы нумеруются арабскими цифрами, при этом соблюдается сквозная нумерация по всему тексту. Номер страницы проставляется, как правило, внизу по ее центру. Титульный лист в общую нумерацию страниц включается, но на нем номер страницы не проставляется. Второй страницей является оглавление (содержание) работы. Введение, каждая глава, заключение, а также список использованной литературы начинаются с новой страницы. Заголовки «Содержание», «Введение», названия глав, «Заключение» и «Список использованной литературы» помещаются в начале страницы по ее центру и выделяются или подчеркиванием, или жирным шрифтом, или курсивом. Таблицы и схемы, расположенныена отдельных листах, входят в общую нумерацию страниц.

2. ОСОБЕННОСТИ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИХ ПРОБЛЕМ КУРСА «МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ»

Особенность проводимых исследований в рамках курсовой работы опирается на понимание специфики данного вида человеческого взаимодействия.

22

Межличностная коммуникация – это процесс обмена сообщениями и их интерпретация двумя или несколькими индивидами, вступившими в контакт друг с другом.

Обратимвниманиенаследующиеважныемоментыэтогоопределения. Во-первых, содержание используемого в нем термина «коммуникация»

соответствует как исходному латинскому слову communicatio (communico делаю общим, связываю, общаюсь), так и пониманию коммуникации в технических (пути сообщения, транспорта, связи) и естественных (сигнальные способы связи у животных) науках. Говоря о межличностной коммуникации, имеют в виду прежде всего процессы обмена, т. е. взаимосвязи, обращенности друг к другу, отклику друг на друга участвующих в общении людей.

Во-вторых, коммуникативные действия – это действия, ориентированные на смысловое восприятие их другими людьми; это связь, в ходе которой происходит обмен сообщениями (или информацией). Информация всегда облекается в форму каких-то знаков, иначе она не может быть представлена человеку. Поскольку точного соответствия между различными знаковыми системами не существует, перевод из одной знаковой формы (или системы кодирования) в другую всегда предполагает переформулирование, или интерпретацию. Особенности истолкования и понимания переданного сообщения (как вербального, так и невербального) в контексте межличностного взаимодействия не просто важный ракурс рассмотрения межличностной коммуникации. Сам процесс межличностной коммуникации определяется как процесс совместного созидания и согласованиясмысла(ов).

В-третьих, межличностный характер коммуникации означает, что имеет место обмен сообщениями между небольшим числом людей. Как правило, это непосредственное взаимодействие, когда его участники находятся в пространственной близости, имеют возможность легко осуществлять обратную связь. Это взаимодействие личностно ориентировано, т. е. предполагается, что каждый из его участников признает незаменимость, уникальность своего партнера, принимает во внимание особенности его эмоционального состояния, самооценки, личностныххарактеристики, всвоюочередь, рассчитываетнавстречноевнимание.

Таким образом, межличностное поведение индивидов отличается от их поведения вне ситуации взаимодействия. Каждый из участников существенно влияет на поведение другого – между их высказываниями и поступками возникают причинные зависимости. Обмениваясь сообщениями, они приспосабливают их к конкретной ситуации общения, а содержание полученной информации в значи-

23

тельной мере перерабатывается, переструктурируется в зависимости от неизбежно возникающей оценки самих себя, друг друга, окружающей обстановки. Анализ межличностной коммуникации – это анализ того, при каких условиях и с помощью каких средств личный опыт одного субъекта может быть представлен другому и более или менее точно истолкован им, и как такие сообщения влияют на характер отношений между участниками коммуникативного процесса. Задачей исследования тем самым становится выявление и систематическое описание различных предпосылок, условий и результатов успешной или, напротив, неуспешной, затрудненнойкоммуникации.

Межличностную коммуникацию можно считать эффективной, если цели, поставленные коммуникаторами, достигаются при условии сохранения/формирования сбалансированных отношений между ними. Любой человек может оценить степень эффективности взаимодействия (как собственного, так и другого человека) со сверстниками или с людьми иной возрастной группы, с родственниками или коллегами по работе, с представителями своего или противоположного пола. Большинство из нас более успешны в общении с одной категорией людей и менее успешны с другой. Значительно меньше тех, кто умеет находить общий язык в разных ситуациях с самыми разными людьми. Не случайно их называют мастерами общения. Действия, умения и навыки, которые обнаруживает индивид в межличностном поведении, не являются врожденными, им следует учиться, их следует отрабатывать и тренировать (подобно тому, как это делает музыкант или спортсмен). Искусство межличностной коммуникации прямо связано с тем, насколько человек оказывается способным заметить, воспринятьиразвитьподобныедействия.

Для оценки уровня формирования необходимых для эффективной коммуникации умений и навыков, используется понятие коммуникативной компетентности.

Коммуникативная компетентность складывается:

из способности человека прогнозировать коммуникативную ситуацию, в которойпредстоитобщение, ориентироватьсявситуации, вкоторойоноказался;

коммуникативного исполнительского мастерства, т. е. умения найти адекватную теме общения коммуникативную структуру и реализовать коммуникативный замысел;

способности разбираться в самом себе, собственном психологическом потенциале и потенциале партнера;

24

навыков самонастройки, саморегуляции в общении, включая умения преодолевать психологические барьеры в общении; снимать излишнее напряжение; эмоциональнонастраиватьсянаситуацию; распределятьсвоиусилиявобщении.

И хотя коммуникативный опыт каждого человека уникален и неповторим, вместе с тем можно развивать навыки компетентного коммуникатора, повышая тем самым эффективность своего общения, а вместе с нею и удовлетворенность жизнью. Далее будут рассмотрены ситуационные и психологические предпосылки успешной межличностной коммуникации, а также такие коммуникативные действия, как речь, слушание, невербальное поведение, эмоции и чувства, особенности их проявления в межличностном взаимодействии, причины возможных трудностейиспособы, позволяющиесделатьэтидействияболееэффективными.

Итак, понятие «межличностная коммуникация» позволяет выделить в межличностном взаимодействии в качестве относительно самостоятельного процесс обмена сообщениями между индивидами и понять, как интерпретация получаемыхсообщенийвлияетнахарактермежличностныхотношений.

Для проведения исследований не менее важно осознавать ряд положений, которые специалистами в области межличностной коммуникации рассматриваются как аксиоматические.

Американским психологам П. Вацлавику, Дж. Бивин и Д. Джексон принадлежит заслуга описания некоторых свойств коммуникации, имеющих прикладное значение и названных ими аксиомами человеческой коммуникации. Рассмотрим важнейшие аксиомы.

Аксиома 1. Невозможность отсутствия коммуникации.

В ситуации, когда люди видят или иным способом воспринимают друг друга, любое поведение обладает информационной ценностью, т. е. является коммуникацией. Как бы при этом человек ни старался, он не может не вступать в коммуникацию. Склонившийся над книгой и закрывший уши руками человек, пассажир, сидящий в самолете с закрытыми глазами, оба они передают вполне определенные сообщения о том, что не хотят ни с кем разговаривать в данный момент, и окружающие, обычно прекрасно понимая эти сообщения, оставляют их в покое. Очевидно, что по сути это такая же коммуникация, как и оживленная дискуссия. Исследователи выделили ряд стратегий ухода от общения (или сообщений о нежелании вступать в коммуникацию). Среди них следующие:

прямая демонстрация нежелания общаться (в более или менее грубой форме); поскольку такое поведение не соответствует правилам вежливости, оно

25

требует определенного мужества и способствует возникновению довольно напряженного и неловкого молчания, что, на самом деле, и означает наличие коммуникации;

стратегия наименьшего сопротивления, когда один из партнеров неохотно поддакивает другому или во всем с ним соглашается;

дисквалификация коммуникации, когда один из партнеров действует так, что сводит на нет как свои собственные сообщения, так и сообщения другого человека. В числе коммуникативных приемов подобного рода – противоречивые высказывания, их непоследовательность, смена темы, неполные предложения, невразумительность или манерность речи, буквальное толкование метафор или метафорическое понимание буквальных замечаний и т. д.;

приемлемое для собеседника, не обижающее его указание причин, по которым в данный момент общение нежелательно: человек может притвориться спящим, глухим, пьяным, сделать вид, что не понимает языка собеседника или изобразить наличие любого другого дефекта, делающего коммуникацию оправданно невозможной. Во всех этих случаях сообщение остается одним и тем же, а именно: «Я бы не возражал поговорить с тобой, но есть то, что мне мешает, что сильнее меня, то, в чем я не виноват».

Аксиома 2. Любая коммуникация имеет уровень содержания и уровень отношения.

Поскольку в процессе коммуникации передается не только информация, но одновременно детерминируется характер отношений между коммуникаторами, можно выделить два соотносимых друг с другом уровня коммуникации. Уровень содержания, т. е. та информация, которая передается в сообщении. При этом неважно, является она правдивой, ложной, надежной, неправильной или неразрешимой. На уровне отношений передается то, как это сообщение должно быть воспринято. Отношение может быть выражено и речевыми приемами, и невербально (с помощью крика, улыбки или другими способами). Характер отношений можно ясно понять из контекста, в котором происходит коммуникация. Например содержанием фразы «Закройте дверь» является ожидание вполне определенного действия. Но эта фраза может быть произнесена по-разному: как команда, как просьба или как предложение. Избранный способ выражения содержит сообщение о том, какими видят партнеры свои взаимоотношения: доброжелательными или враждебными; равными в социальном отношении или один из них находится в прямой зависимости от другого; чувствуют себя спокойно и комфортно или переживают состояние тревоги и волнения и т. д. В межлич-

26

ностном общении экспрессивная окраска сообщения часто более важна, чем его содержание. Вместе с тем, по мнению исследователей, чем более «здоровыми» являются отношения, тем более аспект отношений отходит на второй план. Напротив, «нездоровые» отношения характеризуются тем, что за природу отношений идет постоянная борьба, а содержательный аспект коммуникации становится все менее и менее важным. Смешение уровня содержания и уровня отношениянередкоприводиткнарушениюкоммуникации.

Аксиома 3. Пунктуация последовательности событий.

Люди организуют свое взаимодействие, опираясь на собственное представление о важном и неважном, причинах и следствиях поступков, на интерпретацию смысла происходящего. Эти смысловые доминанты организуют поведенческие события, существенно влияя на происходящее взаимодействие (подобно тому, как знаки пунктуации задают смысл предложению). Несогласие относительно пунктуации последовательности событий лежит в основе возникновения бесконечных проблем во взаимоотношениях. Человек не может быть уверен ни в том, что другой обладает тем же объемом информации, что и он, ни в том, что этот другой сделает те же выводы из данной информации. Решение вопроса о том, что является важным, а что – нет, происходит у разных людей поразному. В случае рассогласованной коммуникации можно наблюдать конфликт относительно того, что является причиной, а что – следствием наблюдаемого события. Примером патологической коммуникации, вызванной нарушением последовательности причин и следствий, является эффект «самоосуществляющегося пророчества». Например, человек, строящий свое поведение на основе предпосылки «никто меня не любит», будет вести себя недоверчиво, демонстрируя массу защитных реакций, или агрессивно. Указанное поведение вряд ли вызовет симпатию окружающих, что подтвердит изначальную предпосылку такого человека. При этом сам он ошибочно считает, что просто реагирует на отношение окружающих, а не провоцирует его. Именно это и составляет проблему пунктуации.

Аксиома 4. Симметричное и комплементарное взаимодействие. Отношения между людьми базируются либо на равенстве, либо на отличии.

В первом случае партнеры стараются скопировать поведение друг друга, и поэтому их отношения можно назвать симметричными. Слабость или сила, нравственность или безнравственность не имеют здесь никакого значения, поскольку равенство может поддерживаться в любой из этих областей. Во втором случае поведение одного партнера дополняет поведение другого, такой тип взаимодействия называется комплементарным. Симметричные отношения, таким образом,

27

характеризуются равенством и минимизацией различий, в то время как особенностью комплементарного взаимодействия является доведение различий до максимума. В комплементарных взаимоотношениях можно выделить две различные позиции. Одинпартнерзанимаетболеевысокую, важную, первичнуюпозицию, а другой – подчиненную, вторичную, более низкую. Комплементарные отношения могут устанавливаться социальной или культурной средой (как в случае взаимоотношений матери и ребенка, врача и больного, учителя и ученика) или характеризовать стиль отношений в данной диаде. В любом случае важно подчеркнуть, что природа этих отношений носит взаимозависимый характер, разные типы поведения взаимно дополняются. Нельзя сказать, что один из партнеров установил комплементарные отношения с другим, скорее каждый из них ведет себя так, что это предполагает и одновременно является причиной поведения другого. Симметричность и комплементарность, выполняя важные функции в общении, сами по себе не являются «хорошими» или «плохими», «нормальными» или «ненормальными». Вместе с тем они чреваты патологией. В симметричных взаимоотношениях постоянно присутствует опасность соревновательности, эскалации равенства, что приводит к ссорам и конфликтам между индивидами. Таким образом, патология в симметричных взаимоотношениях характеризуется более или менее открытой враждой. В свою очередь, патологические изменения комплементарных взаимоотношений проявляются в игнорировании личности другого (например, мать, которая продолжает обращаться со своим взрослым сыном, как сребенком).

Аксиома 5. Коммуникация может быть как намеренной, так и ненамеренной, эффективной и неэффективной.

Нельзя сказать, что коммуникация имеет место только тогда, когда она произвольна, осознанна и успешна, т. е. когда достигается взаимное понимание. Разумеется, люди обдумывают свое поведение (речь, манеры), особенно в ситуациях небытовых. Однако нередко мы действуем необдуманно, о чем можем впоследствии сожалеть. Нежелательные последствия, к которым может привести ненамеренная коммуникация, делают актуальными способности и навыки «сохранениялица» каксвоего, такидругого.

Выбирая теоретические направления для курсовой работы, ее автору следует иметь в виду, что в современном научном знании утвердились два подхода к рассмотрению межличностной коммуникации – количественный и качественный. При количественном подходе межличностным признается любое взаимодействие двух участников, т. е. взаимодействие в паре, или в диаде (лат. dyad и

28

гр. duas два). Вэтойтрадициимежличностнуюкоммуникациюнередко называют диадной. Диадная коммуникация, диадные взаимодействия имеют свои особенности. Если в групповых взаимодействиях участники могут создавать коалиции, группировки для достижения своих целей, то, находясь в паре, партнеры вынуждены прорабатывать все возникающие проблемы непосредственно друг с другом. В этом смысле, скажем, наш короткий контакт с кассиром при покупке билета в метро, с работником, оформляющим нам бандероль на почте, или с представителем ГИБДД, остановившим нас на дороге, будут рассматриваться как ситуации межличностной коммуникации. Последняя в этом случае противопоставляется групповой, публичнойилимассовойкоммуникациям.

Безусловно, наши взаимодействия с работниками сферы обслуживания, даже один на один, качественно отличаются от взаимодействий с близкими нам людьми. Так, разговор за семейным ужином о проблемах на работе – не то же самое, что разговор о работе на работе с начальником или сослуживцем. На эти различия и обращает внимание качественный подход, в котором главным критерием межличностной коммуникации выступает не количество участников, а характер и качество их отношения друг к другу. Далеко не всегда, контактируя с другим человеком, мы осуществляем с ним межличностное взаимодействие. Происходит это лишь в том случае, если наше отношение к нему становится индивидуально-личностным, персонализированным, т. е. когда другой выступает для нас как отдельная личность, во всей ее особенности, своеобразии и исключительности. Антиподом межличностной коммуникации в этом случае выступает безличностная, деперсонализированная коммуникация, когда личность, индивидуальность другого нам безразлична.

Следуя этой логике, наши отношения предстают как некий идеальный континуум, один вектор которого направлен в сторону «личностное», другой – в сторону «безличностное-безразличное». Тогда каждую нашу встречу, разговор, взаимодействие с другим можно рассматривать как некую меру личностного и безличностного одновременно. Но можно ли определить, какое из этих качеств преобладает в том или ином взаимодействии? И всегда ли нужно стремиться к усилению «личностного» в отношении к другому? Этими вопросами задавались многие представители гуманистической и этической философии. Один из них – социальный мыслитель XX века, философ Мартин Бубер. Влияние его идей широко признано сегодня в теории межличностной коммуникации. В своей знаменитой книге «Я и Ты» (1922–1923) Бубер утверждает, что есть два фундамен-

29

тальных отношения, в которых человек реализует себя в жизни: Я-Оно и Я-Ты. Человеческое бытие протекает в непрерывной диалектике этих двух отношений. Я-Оно – это отношение отделенности, в нем мое Я выделяет и противопоставляет себя остальному миру, реализует свою отдельность. Это отношение «вещное», когда все, что не-Я, включая, в том числе, другого человека, выступает для меня объектом, «вещью», и я могу ее познавать, пользоваться ею или ею манипулировать. Я-Ты – это отношение подлинно человеческое, отношение двух субъектов, двух равных партнеров. В нем нет противопоставления отдельности моего Я. Напротив, мое Я существует только во взаимосвязи с Другим, в соединенности и во взаимной ответности. Я другого=Ты становится условием существования моего Я, и, наоборот: «Мое Ты воздействует на меня, как и я воздействую на него». Отношение Я-Ты существует как взаимное углубление, как все более проникающее вживание моего Я в мир Другого. Такое отношение полнейшей взаимности Бубер считал подлинным, личностным и называл его «диалогом», «встречей». Конечно, следует признать, что отношение взаимного проникновения мы испытываем в жизни нечасто и с выборочным числом людей, чаще всего с теми, кого называем близкими. Однако Бубер считал, что такое личностное отношение

– где каждый чувствует себя вовлеченным в отношение к Другому – возможно и вповседневнойсоциальнойжизни.

Тезис о том, что человеческая жизнь по сути своей диалогична – стержневой в русской классической литературе. Вспомним героев Достоевского. Российский философ и литературовед М. М. Бахтин также провозглашал диалогичность принципом человеческой жизни. Партнерство-диалог как суть подлинно человеческих отношений – фундаментальное, основополагающее положение современной теории межличностной коммуникации. Каковы характеристики личностного? Как определить, насколько личностно-безлич- ностно мое отношение с другим? Многие из нас различают это, исходя из собственного чувствования, интуитивно. Именно подобные вопросы могут стать темами исследований в курсовых работах.

В социальных отношениях мы часто действуем в соответствии с предписанными социальными ролями и правилами поведения: студент–преподаватель, врач–пациент, клиент–поставщик услуг и т. д. Часто эти отношения осуществляются как сугубо функциональные. Мы используем друг друга в социальном распределении ролей для достижения какой-то цели: я подаю кондуктору деньги за проезд, он мне – билет. Чем более партнеры в ситуации ориентированы на со-

30

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]