Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

3

.pdf
Скачиваний:
4
Добавлен:
07.01.2021
Размер:
119.07 Кб
Скачать

11

Abschiebung von Ausländern - высылка иностранцев из стран Abschiebundsschutz m. - защита от высылки Abschiebungshindernis n. - препятствие к выдворению Uhrsache f. - причина

Bundesverfassungsgericht n. - Федеральный конституционный суд Urteil n. - приговор (судебное решение)

Urteil bestätigen - утвердить приговор (решение)

3. Merken Sie sich folgende Abkürzungen:

AuslG.- das Ausländergesetz - закон об иностранцах

GG - das Grundgesetz - основной закон, конституция

BFG - das Bundeverfassungsgericht - Федеральный конституцион-

ный суд

4. Setzen Sie die Passivsätze ins Aktiv:

1. Das Vorliegen eines Abschiebungshindernisses nach § 53 AuslG. wird statistisch erfasst.

2. Im Jahre 2000 wurde 1,51 % der Asylantragsteller das Vorliegen der Voraussetzung des § 53 AuslG. festgestellt.

5. Bilden Sie zusammengesetzte Nomen.

Antrag

 

Schutz

Abschiebung

+

Quote

Anerkennung

 

Steller

Asyl

 

Bewerber

6. Beantworten Sie die Fragen zum Text.

1.Welche Folge hatte die Asylrechtsreform?

2.Wie hoch ist die Zahl der Antragssteller,die die Abschiebungsschutz erhalten ?

3.Wann erfolgte die Anerkennung als politisch Verfolgten?

4.Was ist bei der Rückführung in ein Drittstaat geprüft?

5.Aus welchen Staaten ist die Zahl der Asylbewerber drastisch zurückgegangen?

6.Wann hat das BVG die Neuregelung zum Asylrecht bestätigt?

7.In welchen Ländern ist die politische Verfolgung festgestellt?

12

LEKTION 5

1. Lesen Sie und übersetzen den Text «Bundesbeauftragter für Asylangelegenheiten».

BUNDESBEAUFTRAGTER FÜR ASYLANGELEGENHEITEN

Da die EE weisungsfrei sind und Gerichte auch bei gleichgelagerten Sachverhalten unterschiedlich entscheiden können, ist eine einheitliche Entscheidungsund Spruchpraxis im Bundesamt und bei den Gerichten wie auch zwischen diesen Einrichtungen nicht umfassend sicherzustellen.

Eine möglichst einheitliche Rechtsanwendung bei gleichgelagerten Fällen liegt aber im staatlichen wie auch im Interesse der Asylbewerber. Aus diesem Grunde wurde die Institution des Bundesbeauftragten für Asylangelegenheiten -BBFA- als Vertretung des öffentlichen Interesses geschaffen. Beim BBFA handelt es sich um eine Bundesbehörde im Geschäftsbereich des BMI mit Sitz in Zirndorf. Er ist an die Weisungen des BMI gebunden. Seine Aufgabe ist es, sich um eine bundesweit einheitliche Rechtsprechung in vergleichbaren Fällen zu bemühen und dadurch auch für Rechtssicherheit zu sorgen. Zu diesem Zweck kann er gegen alle Entscheidungen des Bundesamtes klagen und sich an den Verfahren vor dem Bundesamt und den Verwaltungsgerichten beteiligen. Er kann auch gegen Entscheidungen der Gerichte Rechtsmittel einlegen, um grundsätzliche Rechtsund Tatsachenfragen einer oberbzw. höchstrichterlichen Klärung zuzuführen, die von den EE und den Untergerichten in ihrer Entscheidungsfindung Berücksichtigung finden.

2. Machen Sie sich mit der Wortschatzliste bekannt:

Gericht n.- суд

Sachverhalt m. - обстоятельства дела Spruchpraxis f. - судебная практика

Entscheidungspraxis f. - практика принятия решения sicherstellen - обеспечивать

Rechtsanwendung f. - применение права

Asylbewerber m. - заявитель о предоставлении убежища Vertretung f. - представительство

Es handelt sich um - речь идет о …

Weisung f. - указание, предписание

Weisung an etw.binden - связывать с чем-либо

13

Rechtsprechung f. - судебная практика, отправление правосудия, судопроизводство

Rechtsprechung ausüben - осуществлять судопроизволство Rechtssicherheit f. - охрана прав и неприкосновенности, правовая

безопасность граждан

n. Rechtsmittel еinlegen - обжаловать

Tatsachenfragen f. - вопросы по существу дела (факты) Rechtsfragen f. - правовые вопросы

Berücksichtigung f. - принятие во внимание,учет f. Klärung zuführen - проводить расследование

3. Merken Sie sich folgende abkürzungen:

EE - Einzelentscheider - лицо (организация) принимающее единоличное решение

BBfA - Bundesbeauftragter für Asylangelegenheiten - федеральный уполномоченный по делам предоставления убежища

ВМI - Bundesministerium für Innern - Федеральное министерство внутренних дел

4.Finden Sie im Text Infinitivsätze und schreiben Sie aus.

5.Suchen Sie im Text alle zusammengesetzte Nomen und zerlegen sie in Bestandteile:

z. B. Bundesamt = der Bund +das Amt

6.Beantworten Sie die Fragen zum Text:

1.Zu welchen Zwecken wurde BBfA geschaffen?

2.Auf welcher Weise ist Entscheidungsund Spruchpraxis sicherzustel-

len?

3.Welche Aufgabe erfüllt BBIA?

4.Was für Fragen ist BBIA berechtigt zuzuführen?

14

 

 

Список сокращений

AA

Auswärtiges Amt

ABH

Ausländerbehörde

AbtPräs.

Abteilungspräsident

a. F

alte Fassung

AFIS

Automatisches Finderabdruck-Identifizierungssystem

Art.

Artikel

AVS

Asylverfahrenssekretariat

AUSIG.

Ausländergesetz

AsylbLG.

Asylbewerberleistungsgesetz

ASYLIS

Asylinformationssystem (Anfragenund Gutachtendaten-

 

bank)

ASYLON.

Asyl online (Registrierungsund Aktenverwaltungssystem)

AsylVfG.

Asylverfahrensgesetz

AsylVO

Asylverordnung

AV

Amsterdamer Vertrag

AZR

Ausländerzentralregister

BBfA

Bundesbeauftragter für Asylangelegenheiten

BESSY

Berichts-, Ergebnisund Steuerungssystem

BGS

Bundesgrenzschutz

BKA

Bundeskriminalamt

BMI

Bundesministerium des Innern

BVA

Bundesverwaltungsamt

CIREA.

Centre for Information, Reflection and Exchange on

 

Asylum (EU-Arbeitsgruppe zum Informationsaustausch in

 

Fragen der Asylpraxis)

DMS.

Dokumenten-Management-System

dpa

Deutsche Presseagentur

DU

Dubliner Übereinkommen

EASY.

Erstverteilung von Asylbewerbern (Verteilungssystem)

EAE

Erstaufnahmeeinrichtung

EE

Einzelentscheider

EE-Brief

Einzelentscheiderbrief

ed

erkennungsdienstlich

EG

Europäische Gemeinschaft

EGMR.

Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

EGV

Vertrag über die Europäische Gemeinschaft

EU.

Europäische Union

f.

fortlaufend (über 1 Seite)

 

15

ff.

fortfolgend (über mind. 2 Seiten)

GG

Grundgesetz

GK

Genfer Flüchtlingskonvention

GUS.

Gemeinschaft Unabhängiger Staaten

IGC

Inter-Govermental Consultions on Asylum, Refugee and

 

Migration Policies in Europe, North America and

 

Australia

IRQ.

International Refugee Organization (Internationale Flücht-

 

lingsorganisation der Vereinten Nationen)

IVBB.

Informationsverbund Bonn-Berlin

IZ Asyl

Informationszentrum Asyl

MOE

Mittelund Osteuropa

Nr.

Nummer

o. u.

offensichtlich unbegründet

rd.

rund

s.

siehe

S.

Seite

SDÜ

Schengener Durchführungsübereinkommen

u. a.

unter anderem

UNHCR

United High Commissioner for Refugees (Hoher Flücht-

 

lingskommissar der Vereinten Nationen)

WMS

Workflow-Management-System

VwGO.

Verwaltungsgerichtsordnung

z. B.

zum Beispiel

16

Безбородова Людмила Анисимовна

Asylrecht

(право предоставления убежища)

Сборник текстов

Издается в авторской редакции Компьютерная верстка Бариновой Е. А.

____________________________________________________________________

Подписано в печать 16.07.2009 г. Формат 60х84 1/16

Тираж 50 экз.

Заказ № 1177

Цена договорная

Объем 0,8 уч.-изд. л.

Московский университет МВД России 117997, г. Москва, ул. Академика Волгина, д. 12

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]