Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

1386

.pdf
Скачиваний:
2
Добавлен:
07.01.2021
Размер:
1.11 Mб
Скачать

И. Н. ЕФИМЕНКО

М. В. ЦЫГУЛЕВА

Е. В. ЦУПИКОВА

СТРОИТЕЛЬНЫЕ

ПРОФЕССИИ

BUILDING

OCCUPATIONS

Учебно-методическое пособие

Омск-2014

Министерство образования и науки РФ Федеральное государственное бюджетное образовательное

учреждение высшего профессионального образования «Сибирская государственная автомобильно-дорожная академия (СибАДИ)»

И.Н. Ефименко, М.В. Цыгулева, Е.В. Цупикова

СТРОИТЕЛЬНЫЕ ПРОФЕССИИ

BUILDING OCCUPATIONS

Учебно-методическое пособие

Омск

СибАДИ

2014

УДК 811.111 ББК 81.432.1 Е91

Рецензенты:

канд. пед. наук, доц. В.В. Бесценная (ОАБИИ (филиал) ВАМТО); канд. пед. наук, доц. Е.В. Федяева (ОАБИИ (филиал) ВАМТО)

Работа одобрена научно-методическим советом направления «Строительство» Инженерно-строительного института ФГБОУ ВПО «СибАДИ» в качестве учебнометодического пособия.

Ефименко, И. Н.

Е91 Строительные профессии = Building occupations : учебно-методическое по-

собие / И. Н. Ефименко, М. В. Цыгулева, Е. В. Цупикова. Омск : СибАДИ, 2014. 95 с.

ISBN 978-5-93204-702-6

Целью работы является формирование комплекса знаний, касающихся частотных понятий строительства и соответствующих им терминов, развитие умений определения количественных и качественных характеристик информации и навыков логической организации текстовой информации в виде опорных схем и учебных текстов, а также усвоение специальной терминологии и речевых штампов научного стиля названной области знания.

Основной направленностью заданий является выработка навыков понимания и пересказа текстов. Лексика и терминология научного стиля осваиваются в ходе выполнения системы упражнений, построенной с учетом дидактических принципов доступности, ясности и предельного для данного контингента обучаемых уровня сложности.

Адресовано студентам II курса строительных направлений СибАДИ всех форм обучения.

УДК 811.111 ББК 81.432.1

ISBN 978-5-93204-702-6

ФГБОУ ВПО «СибАДИ», 2014

ПРЕДИСЛОВИЕ

Данное учебно-методическое пособие предназначено для студентов строительных направлений, изучающих английский язык. Цель учебнометодического пособия – освоение терминосистемы специальности, связанной со строительными профессиями, обучение чтению, развитие навыков устной и письменной профессионально-ориентированной речи, обучение работе с информацией (анализу, синтезу, обобщению, переструктурированию информации), развитие логического мышления студентов. Структура учебно-методического пособия отражает этапы мыслительной деятельности обучающегося, итогом которой станет овладение (узнавание, употребление) той частью терминологии специальности, которая связана со строительными профессиями и их характеристиками. Учебно-методическое пособие представляет собой всестороннее описание частотных терминов и систему заданий по их освоению.

Представленное учебно-методическое пособие реализует основные принципы модульного обучения: обучающийся самостоятельно осваивает информацию, преподаватель управляет его учебной деятельностью (мотивирует, организовывает, координирует, консультирует, контролирует); содержание обучения представлено информационными блоками, цель которых – указать на объем изучаемой информации и на уровень ее освоения, дать советы по организации работы по переработке информации в знание; субъект-субъектная форма взаимодействия преподавателя и студента; индивидуальный темп освоения информации. Благодаря этому происходит эффективное развитие мотивации, интеллекта, самостоятельности, умения управлять собственной познавательной деятельностью.

Предлагаемое учебно-методическое пособие, реализующее принципы модульного обучения и построенное с целью максимально эффективного развития мышления студентов, может использоваться в организации как аудиторной, так и самостоятельной работы студентов.

Учебно-методическое пособие предназначено для обучающихся по направлениям «Строительство», «Архитектура» на разных уровнях профессиональной подготовки: бакалавриата, специалитета, магистратуры и аспирантуры.

3

АЛГОРИТМЫ ВЫПОЛНЕНИЯ ЗАДАНИЙ

Цель учебно-методического пособия – освоение терминосистемы, связанной со строительными профессиями, обучение чтению, развитие навыков устной и письменной профессионально-ориентированной речи, обучение работе с информацией (анализу, синтезу, обобщению, переструктурированию информации), развитие логического мышления студентов. Указанная цель достигается выполнением системы заданий: перевод фраз с английского языка на русский и с русского на английский; толкование термина; определение сочетаемостных возможностей термина; определение взаимосвязи перечисленных терминов и отображение этой взаимосвязи в виде опорной схемы; составление учебных текстов на основе полученного в ходе выполнения предыдущих заданий материала.

Перекодирование информации в знание предполагает несколько этапов:

1)переструктурирование старого знания с целью осмысления новой информации;

2)формирование новых умений, в основе которых лежит генерализация (обобщение) как перенос действия с одного вида деятельности на другой;

3)дифференциация новых и старых представлений;

4)вывод из сформированных представлений в виде знания как системы взаимосвязанных понятий.

Информация, должная быть переведенной во внутренний план, может быть свернута путем операций обобщения, синтеза, конкретизации, детализации, эквивалентной замены содержания.

Этапами мыслительной деятельности при этом выступают:

– восприятие термина;

– анализ компонентов его дефиниции;

– сопоставление нового понятия с известными понятиями;

– осознание особенностей изучаемого понятия;

– определение отношений понятия с другими понятиями данной области;

– осознание объема и содержания понятия (сферы применения, сочетаемости в совокупности возможных контекстов).

В ходе данной работы производится определение ключевых и второстепенных понятий путем анализа связей между ними, а именно род – вид, часть – целое, например: арматурщик, строительные профес-

сии. Это позволяет строить дефиниции на русском и английском языках

ипроизводить их сопоставление.

4

Определение сферы сочетаемости лексем необходимо для форми-

рования навыка опознания и употребления термина в контексте.

Другим видом работы является составление учебных текстов на основе полученного в ходе выполнения предыдущих заданий материала. Под учебным текстом нами понимается «текст, с которым осуществляются учебные действия, либо который является результатом учебных действий и взаимодействий» (определение Е.П. Александрова), например, реферат, конспект, сочинение, план текста, тезисы, опорная схема, шпаргалка.

Следующим видом работы является определение взаимосвязи по-

нятий и показ этой взаимосвязи в опорных логических схемах с алгоритмом их развертывания в текст. Опорные схемы наглядно пред-

ставляют не только взаимосвязь понятий, но их содержание и объем таким образом, что в мышлении обучающегося формируется целостный образ понятия, обозначенного тем или иным термином. Каждая опорная схема является эквивалентом небольшого учебного текста по предъявленной теме. Составление опорных схем требует учета частотности терминов, определения их места в лексической системе языка и понятийной сфере науки и синтагматических возможностей лексем.

Опорная схема отображает родовидовые отношения понятий, а также отношения «часть – целое» (см. примеры опорных схем в тексте пособия). Развернуть опорную схему в текст можно, используя следующие и некоторые другие модели:

Building occupations are divided into … groups according to the… They are (+groups).

An architect is a person who + definition

Such building occupations as plumbers, mechanics, tinplate workers…deal with ….

To the finishers we can refer …

There are (+quantity) main classifications of building occupations: according to …,…

According to the job responsibilities building occupations are divided into...

For instance,

Classification according to the work with building materials includes (+quantity) groups:…

Понятия, представленные таким образом целостно и всесторонне, требуют напряженной работы механизмов наглядно-образного и логического мышления. В результате учебная информация, содержащая указания на то, как она должна быть усвоена, является активным и оптимальным средством обучения.

5

Модуль 1. ИНЖЕНЕРНЫЕ ПРОФЕССИИ

(ENGINEERING TRADES)

Архитектор

Civil architect, architect, master builder

Задание 5. Изучите таблицу, выпишите транскрипцию терминов из словаря. Используйте полученную информацию при выполнении следующего задания.

Сочетаемость

Перевод

interior architect

архитектор интерьеров

landscape architect

архитектор по ландшафту

structural architect

архитектор-строитель

decorator

архитектор-декоратор

chief architect

главный архитектор

ownerarchitect agreement

соглашение между заказчиком и

 

архитектором

Задание 6. Сделайте перевод толкования понятия. На основе всей полученной информации подготовьте сообщение.

 

English

 

Русский

An architect is

a person trained

Архитектор (отдр.-греч.αρχι-

and licensed to

plan,

design, and

(главный,старший)идр.-

oversee the construction of build-

греч.τέκτων(плотник,строи-

ings.

To practice

architec-

тель)– «главныйстроитель»)–

ture means to provide services in

квалифицированныйспециалист,

connection with the design and

которыйнапрофессиональнойос-

construction of buildings and the

новеосуществляет архитектурное

space within the site surrounding

проектирование(организациюар-

the buildings, that have as their

хитектурнойсреды),включаяпро-

principal purpose human occu-

ектированиезданий,втомчисле

pancy or use.

 

 

разработкуобъёмно-

Etymologically, architect derives

планировочных иинтерьерныхре-

from the Latin architectus, which

шений.

derives from the Greek

Архитектор (в узком смысле) раз-

arkhitekton (arkhi-, chief

рабатываетархитектурный раздел

+ tekton, builder), i.e., chief

проектнойдокументациина

builder.

 

 

 

строительство, а также соответст-

6

Professionally, an architect's de-

вующиерабочие чертежи, осущест-

cisions affect public safety, and

вляетавторский надзорза реализа-

thus an architect must undergo

циейархитектурногопроекта.

specialized training consisting of

Профессия

архитектора является

advanced

education

and

a prac-

творческой и считается свободной,

ticum (or internship) for practical

то есть архитектор в своей деятель-

experience to earn a license to

ности независим и руководствуется

practice architecture.

Practical,

только своими внутренними пред-

technical, and academic require-

ставлениями о красоте. Ограниче-

ments for becoming an architect

ния могут

накладываться лишь

vary

by

jurisdiction.

 

The

объективно существующими усло-

terms architect and

architecture

виями о пользе и прочности (выра-

are also used in the disciplines

жаемыми в нормативных актах), а

of landscape

architecture,

 

naval

также предпочтениями заказчиков

architecture and often information

(выражаемыми в задании на проек-

technology (for

example

a

net-

тирование)

 

work architect or software archi-

 

 

tect). In most jurisdictions, the

 

 

professional and commercial uses

 

 

of the

 

terms

“architect”

and

 

 

“landscape architect”

are

legally

 

 

protected

 

 

 

 

 

 

 

 

Задание 7. Прочитайте и переведите текст. Схематично представьте его содержание. На основе определения и основной информации текста составьте учебный текст на английском языке и перескажите его.

Just about any public building that is found in any city or town has its origin with an architect. The architect is a trained professional who is central to the development of both the planning and the design components that form the basis for the construction of a building. Here is some background on how an architect works, and why the utilization of a competent architect is so important to any building project.

Derived from the Latin word architectus, the main purpose of an architect is to produce a design for a physical structure that meets the aesthetic, structural, and safety factors that must go into the construction of any type of public building. Generally, an architect is invited to bid on a construction project that is being undertaken by a municipality, private business or nonprofit organization.

7

Taking into consideration the anticipated function of the space and any requests for aesthetic features that may be especially appealing to the client, the architect will work on designing a structure that will offer the best of all worlds. Ideally, the completed design will be functional for the purposes envisioned for the building. Clients will find design elements that are appealing worked into the overall layout of the projected facility, and every aspect of the new building will be designed to comply with local building codes and standards.

Once a design is accepted by the client, the architect usually continues to be associated with the building project, all the way through to completion. Serving as part of a design team that includes construction professionals, the architect will work to ensure that the original design is carried through to the finished product, with no alterations in materials or design that would lead to safety issues or compromise the quality of the building.

It is not unusual for architects to work long hours during a building project. Buildings are generally long term projects that may take from several months to several years to complete. It is not unusual for a prominent architect to be working with several projects simultaneously, with each construction detail being unique and the demands varying from project to project.

Most jurisdictions have specific minimum requirements that an architect must meet before being able to practice his or her profession. Certification by local and state governments, meeting educational criteria, and understanding local safety codes are among the more common requirements. Generally, architects are happy to comply with these sorts of requirements, as they help to ensure that buildings are designed and constructed that are stable and safe for human occupation.

http://www.wisegeek.com/what-does-an-architect-do.htm

Задание 8. Ответьте на вопросы, не глядя в текст:

1.What is the main objective of an architect?

2.What are the requirements that an architect must meet?

Задание 9. Дополните схему сведениями о том, как взаимодействуют главный архитектор и архитектор, какие виды работ выполняют ар- хитектор-декоратор и архитектор-строитель. Переведите схему на английский язык и разверните ее в учебный текст на английском языке.

8

главный архитектор

 

 

 

архитектор

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

декоратор

 

 

 

 

 

 

строитель

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

интерьеров

 

 

по ландшафту

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Дизайнер интерьера interior designer

Задание 10. Изучите таблицу, выпишите транскрипцию терминов из словаря. Используйте полученную информацию при выполнении следующего задания.

 

Сочетаемость

Перевод

 

the American Institute of Interi-

Американский институт дизайне-

 

or Designers

ров интерьера

 

trends in interior design

направления в дизайне интерьера

 

ASID - American Society of In-

Американское сообщество

 

terior Designers

дизайнеров интерьера

Задание 11. Дайте перевод толкования понятия.

 

 

 

 

English

Русский

Interior Designer implies that there is more of an emphasis on Planning, Functional design and effective use of space involved in this profession, as compared to interior decorating. An interior designer can undertake projects that include arranging the basic layout of spaces within a building as well as projects that require an understanding of technical issues such as acoustics, lighting, temperature, etc. Although an interior de-

9

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]