Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

fourth

.pdf
Скачиваний:
9
Добавлен:
06.02.2015
Размер:
4.28 Mб
Скачать

Раздел VII. Кризис миросистемноãо реãóлирования…

435

 

 

ственности и владении друãоãо ãосударства и êоторый размещается или размещался в любом месте под юрисдиêцией или êонтролем друãоãо ãосударства в любой время с 1 января 1946 ãода, в соответствии с пунêтом 2 части V Приложения по проверêе;

iv) объявляет, передавало или получало ли оно прямо или êосвенно любое оборудование для производства химичесêоãо оружия с 1 января 1946 ãода, и уêазывает передачу или получение таêоãо оборудования в соответствии с пунêтами 3–5 части V Приложения по проверêе;

v) представляет свой общий план уничтожения любоãо объеêта по производству химичесêоãо оружия, êоторый находится в еãо собственности или владении или êоторый размещен в любом месте под еãо юрисдиêцией или êонтролем, в соответствии с пунêтом 6 части V Приложения по проверêе;

vi) уêазывает меры, êоторые должны быть приняты для заêрытия любоãо объеêта по производству химичесêоãо оружия, êоторый находится в еãо собственности или владении или êоторый размещен в любом месте под еãо юрисдиêцией или êонтролем, в соответствии с пунêтом 1 «i» части V Приложения по проверêе;

vii) представляет свой общий план любоãо временноãо переоборудования любоãо объеêта по производству химичесêоãо оружия, êоторый находится в еãо собственности или владении или êоторый размещен в любом месте под еãо юрисдиêцией или êонтролем, в объеêт по уничтожению химичесêоãо оружия, в соответствии с пунêтом 7 части V Приложения по проверêе;

d) в отношении друãих объеêтов:

уêазывает точное местонахождение, хараêтер и общую сферу деятельности любоãо объеêта или учреждения, находящеãося в еãо собственности или владении или размещенноãо в любом месте под еãо юрисдиêцией или êонтролем и предназначенноãо, построенноãо или использовавшеãося с 1 января 1946 ãода преимущественно для разработêи химичесêоãо оружия. В таêое объявление вêлючаются, среди прочеãо, лаборатории и полиãоны и испытательные площад-

êи; e) в отношении химичесêих средств борьбы с беспорядêами: уêазывает химичесêое наименование, струêтурную формулу и

реãистрационный номер по «Кемиêл абстраêтс сервис» (КАС), если таêовой присвоен, êаждоãо химиêата, êоторым оно обладает для целей борьбы с беспорядêами. Это объявление обновляется не позднее чем через 30 дней после вступления в силу любоãо изменения.

2. Положения настоящей статьи и соответствующие положения части IV Приложения по проверêе, по усмотрению ãосударстваучастниêа, не применяются ê химичесêому оружию, êоторое было захоронено на еãо территории до 1 января 1977 ãода и остается захороненным или êоторое было сброшено в море до 1 января 1985 ãода.

436 Системная история междóнародных отношений. 1945–2003. Доêóменты

Статья IV. Химичесêое оружие

1. Положения настоящей статьи и подробные процедуры ее осуществления применяются êо всему химичесêому оружию, находящемуся в собственности или владении ãосударства-участниêа или размещенному в любом месте под еãо юрисдиêцией или êонтролем, за исêлючением староãо химичесêоãо оружия и оставленноãо химичесêоãо оружия, ê êоторому применяется часть IV (B) Приложения по проверêе.

2. Подробные процедуры осуществления настоящей статьи изложены в Приложении по проверêе.

3. Все места, ãде хранится или уничтожается химичесêое оружие, уêазанное в пунêте 1, подлежат систематичесêой проверêе посредством инспеêции на месте и наблюдения при помощи приборов, устанавливаемых на месте, в соответствии с частью IV (A) Приложения по проверêе.

4. Каждое ãосударство-участниê сразу же после представления объявления в соответствии с пунêтом 1 «a» статьи III предоставляет доступ ê химичесêому оружию, уêазанному в пунêте 1, с целью систематичесêой проверêи объявления посредством инспеêции на месте. После этоãо êаждое ãосударство-участниê не вывозит любое таêое химичесêое оружие, êроме êаê на объеêт по уничтожению химичесêоãо оружия. Оно предоставляет доступ ê таêому химичесêому оружию с целью систематичесêой проверêи на месте.

5. Каждое ãосударство-участниê предоставляет доступ ê любым объеêтам по уничтожению химичесêоãо оружия и их сêладсêим участêам, êоторые находятся в еãо собственности или владении или êоторые размещены в любом месте под еãо юрисдиêцией или êонтролем, с целью систематичесêой проверêи посредством инспеêции на месте и наблюдения при помощи приборов, устанавливаемых на месте.

6. Каждое ãосударство-участниê уничтожает все химичесêое оружие, уêазанное в пунêте 1, соãласно Приложению по проверêе и в соответствии с соãласованными темпами и последовательностью уничтожения (именуемыми далее êаê «порядоê уничтожения»). Таêое уничтожение начинается не позднее чем через два ãода после тоãо, êаê настоящая Конвенция вступит для неãо в силу, и заêанчивается не позднее чем через 10 лет после вступления в силу настоящей Конвенции. Государству-участниêу не воспрещается уничтожать таêое химичесêое оружие более быстрыми темпами.

7. Каждое ãосударство-участниê:

a) представляет подробные планы уничтожения химичесêоãо оружия, уêазанноãо в пунêте 1, не позднее чем за 60 дней до начала êаждоãо ãодовоãо периода уничтожения в соответствии с пунêтом 29 части IV (A) Приложения по проверêе; подробные планы охватывают все запасы, подлежащие уничтожению в ходе последующеãо ãодовоãо периода уничтожения;

b) ежеãодно представляет объявления об осуществлении своих планов уничтожения химичесêоãо оружия, уêазанноãо в пунêте 1, не

Раздел VII. Кризис миросистемноãо реãóлирования…

437

 

 

позднее чем через 60 дней после оêончания êаждоãо ãодовоãо периода уничтожения; и

c) удостоверяет не позднее чем через 30 дней после завершения процесса уничтожения, что все химичесêое оружие, уêазанное в пунêте 1, уничтожено.

8. Если ãосударство ратифицирует настоящую Конвенцию или присоединяется ê ней после десятилетнеãо периода уничтожения, уêазанноãо в пунêте 6, то оно уничтожает химичесêое оружие, уêазанное в пунêте 1, êаê можно сêорее. Порядоê уничтожения и процедуры строãой проверêи для таêоãо ãосударства-участниêа определяются Исполнительным советом.

9. Любое химичесêое оружие, обнаруженное ãосударством-участ- ниêом после первоначальноãо объявления химичесêоãо оружия, сообщается, блоêируется и уничтожается в соответствии с частью IV (A) Приложения по проверêе.

10. Каждое ãосударство-участниê в ходе транспортировêи, отбора проб, хранения и уничтожения химичесêоãо оружия уделяет первостепенное внимание обеспечению безопасности людей и защите оêружающей среды. Каждое ãосударство-участниê осуществляет транспортировêу, отбор проб, хранение и уничтожение химичесêоãо оружия в соответствии со своими национальными стандартами в отношении безопасности и выбросов.

11. Любое ãосударство-участниê, на территории êотороãо имеется химичесêое оружие, находящееся в собственности или владении друãоãо ãосударства или размещенное в любом месте под юрисдиêцией или êонтролем друãоãо ãосударства, предпринимает всемерные усилия ê тому, чтобы обеспечить удаление этоãо химичесêоãо оружия с еãо территории не позднее чем через один ãод после вступления для неãо в силу настоящей Конвенции. Если оно не удалено в течение одноãо ãода, то ãосударство-участниê может просить Орãанизацию и друãие ãосударства-участниêи о предоставлении помощи в уничтожении этоãо химичесêоãо оружия.

12. Каждое ãосударство-участниê обязуется сотрудничать с друãими ãосударствами-участниêами, êоторые на двусторонней основе или через Техничесêий сеêретариат запрашивают информацию или помощь в отношении способов и технолоãий безопасноãо и действенноãо уничтожения химичесêоãо оружия. [...]

цииСтатья VI. Деятельность, не запрещаемая по настоящей êонвен-

1. Каждое ãосударство-участниê имеет право, с учетом положений настоящей Конвенции, разрабатывать, производить, приобретать иным образом, сохранять, передавать и использовать тоêсичные химиêаты и их преêурсоры в целях, не запрещаемых по настоящей Конвенции. [...]

Статья XVI. Сроê действия и выход из êонвенции 1. Настоящая Конвенция является бессрочной. [...]

438Системная история междóнародных отношений. 1945–2003. Доêóменты

232.Конвенция о запрещении применения, наêопления запасов, производства и передачи противопехотных мин

иоб их óничтожении. Осло. 18 сентября 1997 ã.

(В извлечении)

Статья 1. Общие обязательства 1. Каждое ãосударство-участниê обязуется ниêоãда и ни при êа-

êих обстоятельствах:

a) не применять противопехотные мины;

b) не разрабатывать, не производить, не приобретать иным образом, не наêапливать, не сохранять и не передавать ниêому, прямо или опосредованно, противопехотные мины;

c) не помоãать, не поощрять и не побуждать ниêоим образом êоãо бы то ни было ê осуществлению деятельности, запрещенной для ãосударства-участниêа соãласно настоящей Конвенции.

2. Каждое ãосударство-участниê обязуется уничтожить все противопехотные мины или обеспечить их уничтожение в соответствии с положениями настоящей Конвенции.

Статья 2. Определения 1. «Противопехотная мина» означает мину, êоторая предназна-

чена для взрыва от присутствия, близости или непосредственноãо воздействия человеêа и при этом выводит из строя, êалечит или убивает одноãо или несêольêих человеê. Мины, предназначенные для детонации от присутствия, близости или непосредственноãо воздействия движущеãося средства, а не человеêа, и оснащенные при этом элементом неизвлеêаемости, не моãут быть отнесены ê êатеãории противопехотных мин лишь на том основании, что они таê оснащены. [...]

Статья 4. Уничтожение запасов противопехотных мин С учетом исêлючений, предусмотренных в статье 3, êаждое ãо-

сударство-участниê обязуется уничтожить или обеспечить уничтожение всех запасов противопехотных мин, êоторые ему принадлежат, или êоторыми оно владеет, или êоторые находятся под еãо юрисдиêцией или êонтролем, в êратчайшие возможные сроêи, но не позднее чем по истечении четырех лет после вступления настоящей Конвенции в силу для этоãо ãосударства-участниêа.

Статья 5. Уничтожение противопехотных мин в заминированных районах

1. Каждое ãосударство-участниê обязуется уничтожить или обеспечить уничтожение всех противопехотных мин в заминированных районах, находящихся под еãо юрисдиêцией или êонтролем, в êратчайшие возможные сроêи, но не позднее чем по истечении десяти лет после вступления настоящей Конвенции в силу для этоãо ãо- сударства-участниêа. [...]

Статья 6. Международное сотрудничество и содействие 1. При выполнении своих обязательств по настоящей Конвенции

êаждое ãосударство-участниê имеет право запрашивать и получать

Раздел VII. Кризис миросистемноãо реãóлирования…

439

 

 

помощь, ãде это возможно, со стороны друãих ãосударств-участни- êов в той мере, в êаêой это возможно. [...]

7. Государства-участниêи моãут обращаться ê Орãанизации Объединенных Наций, реãиональным орãанизациям, друãим ãосу- дарствам-участниêам или друãим êомпетентным межправительственным или неправительственным струêтурам с просьбой оêазать их руêоводящим орãанам помощь в разработêе национальной проãраммы разминирования. [...]

Статья 15. Подписание Настоящая Конвенция, совершенная в Осло, Норвеãия, 18 сен-

тября 1997 ã., отêрыта для подписания всеми ãосударствами в Оттаве, Канада, 3 и 4 деêабря 1997 ã. и в центральных учреждениях Орãанизации Объединенных Наций в Нью-Йорêе с 5 деêабря 1997 ã. до ее вступления в силу. [...]

Статья 20. Сроê действия и выход 1. Настоящая Конвенция является бессрочной. [...]

233. Доãовор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний. Нью-Йорê. 24 сентября 1996 ã.

(с приложениями)

[Доãовор был отêрыт для подписания. Для еãо встóпления в силó требовалось, чтобы он был ратифицирован 44 странами, вêлюченными в списоê (Приложение 2 ê доãоворó). «Официальные» ядерные державы подписали доãовор. Российсêая Федерация еãо ратифицировала, а США – нет. Индия, Паêистан и КНДР вообще отêазались ê немó присоединяться. Доãовор в силó не встóпил.]

(В извлечении)

Статья I. Основные обязательства

1. Каждое ãосударство-участниê обязуется не производить любой испытательный взрыв ядерноãо оружия и любой друãой ядерный взрыв, а таêже запретить и предотвращать любой таêой ядерный взрыв в любом месте, находящемся под еãо юрисдиêцией или êонтролем.

2. Каждое ãосударство-участниê обязуется далее воздерживаться от побуждения, поощрения или êаêоãо-либо участия в проведении любоãо испытательноãо взрыва ядерноãо оружия и любоãо друãоãо ядерноãо взрыва.

Статья II. Орãанизация

A. Общие положения

1. Государства-участниêи настоящим учреждают Орãанизацию по Доãовору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ниже именуемую «Орãанизация») для достижения объеêта и цели настоящеãо Доãовора, обеспечения осуществления еãо положений,

440 Системная история междóнародных отношений. 1945–2003. Доêóменты

вêлючая положения по международному êонтролю за еãо соблюдением, а таêже для обеспечения форума для êонсультаций и сотрудничества между ãосударствами-участниêами.

2. Членами Орãанизации являются все ãосударства-участниêи. Государство-участниê не лишается своеãо членства в Орãанизации.

3. Местопребыванием Орãанизации является Вена, Австрийсêая Республиêа.

4. В êачестве орãанов Орãанизации настоящим учреждаются: Конференция ãосударств-участниêов, Исполнительный совет и Техничесêий сеêретариат, êоторый вêлючает Международный центр данных. [...]

6. Орãанизация проводит свою деятельность по êонтролю, предусмотренную по настоящему Доãовору, êаê можно менее прониêающим образом, совместимым со своевременным и эффеêтивным достижением целей таêой деятельности. Она запрашивает тольêо ту информацию и те данные, êоторые необходимы для выполнения ее обязанностей по настоящему Доãовору. Она принимает все меры предосторожности для защиты êонфиденциальности информации о ãраждансêой и военной деятельности и объеêтах, êоторая становится ей известной при осуществлении настоящеãо Доãовора, и, в частности, соблюдает положения о êонфиденциальности, изложенные в настоящем Доãоворе.

7. Каждое ãосударство-участниê рассматривает в êачестве êонфиденциальных информацию и данные, êоторые оно получает на доверительной основе от Орãанизации в связи с осуществлением настоящеãо Доãовора, и устанавливает особый режим обращения с таêой информацией и таêими данными. Оно рассматривает таêую информацию и таêие данные исêлючительно в связи со своими правами и обязанностями по настоящему Доãовору. [...]

9. Расходы на деятельность Орãанизации поêрываются ãосудар- ствами-участниêами ежеãодно в соответствии со шêалой взносов Орãанизации Объединенных Наций, сêорреêтированной с учетом различий в членсêом составе Орãанизации Объединенных Наций и Орãанизации. [...]

B. Конференция ãосударств-участниêов

Состав, процедóры и принятие решений

12. Конференция ãосударств-участниêов (ниже именуемая «Конференция») состоит из всех ãосударств-участниêов. Каждое ãосу- дарство-участниê имеет на Конференции одноãо представителя, êотороãо моãут сопровождать заместители и советниêи. [...]

C. Исполнительный совет

Состав, процедóры и принятие решений

27. Исполнительный совет состоит из 51 члена. Каждое ãосу- дарство-участниê имеет право в соответствии с положениями настоящей статьи входить в состав Исполнительноãо совета.

28. Учитывая необходимость в справедливом ãеоãрафичесêом распределении, в состав Исполнительноãо совета входят:

Раздел VII. Кризис миросистемноãо реãóлирования…

441

 

 

a) десять ãосударств-участниêов от Африêи;

b) семь ãосударств-участниêов от Восточной Европы;

c) девять ãосударств-участниêов от Латинсêой Америêи и Карибсêоãо бассейна;

d) семь ãосударств-участниêов от Ближнеãо Востоêа и Южной Азии; e) десять ãосударств-участниêов от Северной Америêи и Запад-

ной Европы; и

f) восемь ãосударств-участниêов от Юãо-Восточной Азии, Тихооêеансêоãо реãиона и Дальнеãо Востоêа. [...]

E. Привилеãии и иммунитеты

54. На территории ãосударства-участниêа и в любом друãом месте, находящемся под еãо юрисдиêцией или êонтролем, Орãанизация пользуется таêой правоспособностью и таêими привилеãиями и иммунитетами, êаêие необходимы для осуществления ею своих фунê-

ций. [...]

Статья III. Национальные меры по осуществлению

1. Каждое ãосударство-участниê в соответствии со своими êонституционными процедурами принимает любые необходимые меры по выполнению своих обязательств по настоящему Доãовору. В частности, оно принимает любые необходимые меры, чтобы:

a) запретить физичесêим и юридичесêим лицам ãде бы то ни было на еãо территории или в любом друãом месте, находящемся под еãо юрисдиêцией, êаê это признано международным правом, заниматься любой деятельностью, запрещенной ãосударству-участниêу по настоящему Доãовору;

b) запретить физичесêим и юридичесêим лицам заниматься любой таêой деятельностью ãде бы то ни было под еãо êонтролем; и

c) запретить в соответствии с международным правом физичесêим лицам, обладающим еãо ãражданством, заниматься любой таêой деятельностью ãде бы то ни было.

2. Каждое ãосударство-участниê сотрудничает с друãими ãосу- дарствами-участниêами и предоставляет в соответствующей форме правовую помощь, с тем чтобы содействовать осуществлению обязательств по пунêту 1.

3. Каждое ãосударство-участниê информирует Орãанизацию о мерах, принятых соãласно настоящей статье.

4. Для выполнения своих обязательств по Доãовору êаждое ãо- сударство-участниê назначает или учреждает Национальный орãан и информирует об этом Орãанизацию по вступлении Доãовора в силу для этоãо ãосударства-участниêа. Национальный орãан выступает в êачестве национальноãо êоординационноãо центра для связи с Орãанизацией и с друãими ãосударствами-участниêами.

Статья IV. Контроль

A. Общие положения

1. В целях осуществления êонтроля за соблюдением настоящеãо Доãовора учреждается режим êонтроля, состоящий из следующих элементов:

442 Системная история междóнародных отношений. 1945–2003. Доêóменты

a) Международная система мониторинãа; b) êонсультации и разъяснения;

c) инспеêции на месте; и

d) меры уêрепления доверия. [...]

B. Международная система мониторинãа

16. Международная система мониторинãа вêлючает объеêты для сейсмолоãичесêоãо мониторинãа, радионуêлидноãо мониторинãа, вêлючая сертифицированные лаборатории, ãидроаêустичесêоãо мониторинãа, инфразвуêовоãо мониторинãа и соответствующие средства связи и поддерживается Международным центром данных Техничесêоãо сеêретариата. [...]

D. Инспеêции на месте

Запрос относительно инспеêции на месте

34. Каждое ãосударство-участниê имеет право запрашивать инспеêцию на месте в соответствии с положениями настоящей статьи и части II Протоêола на территории или в любом друãом месте, находящемся под юрисдиêцией или êонтролем любоãо ãосударства-участ- ниêа, или в любом районе, находящемся вне юрисдиêции или êонтроля любоãо ãосударства. [...]

E. Меры уêрепления доверия 68. С тем чтобы:

a) способствовать своевременному устранению любых озабоченностей относительно соблюдения возниêающих в результате возможноãо неверноãо истолêования данных êонтроля, имеющих отношение ê химичесêим взрывам; и

b) содействовать êалибровêе станций, входящих в состав сетей, составляющих Международную систему мониторинãа,

êаждое ãосударство-участниê обязуется сотрудничать с Орãанизацией и с друãими ãосударствами-участниêами в осуществлении соответствующих мер, изложенных в части III Протоêола.

Статья V. Меры по исправлению ситуации и обеспечению соблюдения, вêлючая санêции

1. Конференция с учетом, среди прочеãо, реêомендаций Исполнительноãо совета принимает необходимые меры, êаê они изложены в пунêтах 2 и 3, по обеспечению соблюдения настоящеãо Доãовора и по исправлению и êорреêтировêе любой ситуации, нарушающей положения настоящеãо Доãовора.

2. В случаях, êоãда Конференция или Исполнительный совет предлаãает ãосударству-участниêу исправить ситуацию, вызывающую проблемы в отношении соблюдения им настоящеãо Доãовора, и ãосударство-участниê не выполняет просьбу в уêазанный сроê, Конференция может, среди прочеãо, принять решение оãраничить или приостановить осуществление данным ãосударством-участниêом еãо прав и привилеãий по настоящему Доãовору до тех пор, поêа Конференция не примет иное решение.

3. В случаях, êоãда в результате несоблюдения основных обязательств по настоящему Доãовору может быть причинен ущерб объеê-

Раздел VII. Кризис миросистемноãо реãóлирования…

443

 

 

ту и цели настоящеãо Доãовора, Конференция может реêомендовать ãосударствам-участниêам êоллеêтивные меры, соответствующие международному праву.

4. Конференция или, если случай носит срочный хараêтер, Исполнительный совет может доводить проблему, вêлючая соответствующие информацию и выводы, до сведения Орãанизации Объединенных Наций. [...]

Статья VIII. Рассмотрение действия доãовора

1. Если тольêо большинство ãосударств-участниêов не примут иное решение, через десять лет после вступления в силу настоящеãо Доãовора проводится Конференция ãосударств-участниêов по рассмотрению действия и эффеêтивности настоящеãо Доãовора с целью удостовериться, что задачи и цели преамбулы и положения Доãовора реализуются. В ходе таêоãо рассмотрения учитываются любые новые научно-техничесêие достижения, имеющие отношение ê настоящему Доãовору. На основе запроса любоãо ãосударства-участ- ниêа Конференция по рассмотрению действия Доãовора рассматривает возможность разрешить проведение подземных ядерных взрывов в мирных целях. Если Конференция по рассмотрению действия Доãовора решает êонсенсусом, что таêие ядерные взрывы моãут быть разрешены, то она безотлаãательно начинает работу с целью реêомендовать ãосударствам-участниêам соответствующую поправêу ê настоящему Доãовору, êоторая исêлючает любые военные выãоды от таêих ядерных взрывов. Любая таêая предлаãаемая поправêа сообщается Генеральному диреêтору любым ãосударством-участниêом и рассматривается в соответствии с положениями статьи VII. [...]

Статья IX. Сроê действия и выход из доãовора 1. Настоящий Доãовор является бессрочным. [...] Статья X. Статус протоêола и приложений

Приложения ê настоящему Доãовору, Протоêол и Приложения ê Протоêолу являются неотъемлемой частью Доãовора. Любая ссылêа на настоящий Доãовор вêлючает Приложения ê настоящему Доãовору, Протоêол и Приложения ê Протоêолу.

Статья XI. Подписание

Настоящий Доãовор отêрыт для подписания всеми ãосударствами до еãо вступления в силу.

Статья XII. Ратифиêация

Настоящий Доãовор подлежит ратифиêации ãосударствами, подписавшими Доãовор, соãласно их соответствующим êонституционным процедурам.

Статья XIII. Присоединение

Любое ãосударство, êоторое не подписывает настоящий Доãовор до вступления еãо в силу, может в дальнейшем присоединиться ê нему в любое время.

Статья XIV. Вступление в силу

1. Настоящий Доãовор вступает в силу через 180 дней после даты сдачи на хранение ратифиêационных ãрамот всеми ãосударства-

444 Системная история междóнародных отношений. 1945–2003. Доêóменты

ми, перечисленными в Приложении 2 ê настоящему Доãовору, но ни в êоем случае не ранее чем через два ãода после еãо отêрытия для подписания.

2. Если настоящий Доãовор не вступает в силу через три ãода после даты ãодовщины еãо отêрытия для подписания, депозитарий созывает Конференцию ãосударств, êоторые уже сдали на хранение свои ратифиêационные ãрамоты, по просьбе большинства этих ãосударств. Эта Конференция рассматривает, в êаêой мере соблюдено требование, изложенное в пунêте 1, и рассматривает и решает êонсенсусом вопрос о том, êаêие меры, совместимые с международным правом, моãут быть приняты для усêорения процесса ратифиêации с целью содействовать сêорейшему вступлению в силу настоящеãо Доãовора.

3. Если тольêо Конференция, упомянутая в пунêте 2, или друãие таêие êонференции не примут иное решение, этот процесс повторяется в последующие ãодовщины отêрытия настоящеãо Доãовора для подписания до еãо вступления в силу. [...]

Статья XVI. Депозитарий

1. Генеральный сеêретарь Орãанизации Объединенных Наций является депозитарием настоящеãо Доãовора и получает подписания, ратифиêационные ãрамоты и доêументы о присоединении. [...]

Приложение 1 ê доãоворó. Списоê ãосóдарств соãласно пóнê-

тó 28 статьи II

Африêа

Алжир, Анãола, Бенин, Ботсвана, Бурêина-Фасо, Бурунди, Габон, Гамбия, Гана, Гвинея, Гвинея-Бисау, Джибути, Еãипет, Заир, Замбия, Зимбабве, Кабо-Верде, Камерун, Кения, Коморсêие Острова, Конãо, Кот-д'Ивуар, Лесото, Либерия, Ливийсêая Арабсêая Джамахирия, Мавриêий, Мавритания, Мадаãасêар, Малави, Мали, Мароêêо, Мозамбиê, Намибия, Ниãер, Ниãерия, Объединенная Республиêа Танзания, Руанда, Сан-Томе и Принсипи, Свазиленд, Сейшельсêие Острова, Сенеãал, Сомали, Судан, Сьерра-Леоне, Тоãо, Тунис, Уãанда, Центральноафриêансêая Республиêа, Чад, Эêваториальная Гвинея, Эритрея, Эфиопия, Южная Африêа.

Восточная Европа

Азербайджан, Албания, Армения, Беларусь, Болãария, Босния и Герцеãовина, бывшая юãославсêая Республиêа Маêедония, Венãрия, Грузия, Латвия, Литва, Молдова, Польша, Российсêая Федерация, Румыния, Словаêия, Словения, Уêраина, Хорватия, Чешсêая Республиêа, Эстония, Юãославия.

Латинсêая Америêа и Карибсêий бассейн

Антиãуа и Барбуда, Арãентина, Баãамсêие Острова, Барбадос, Белиз, Боливия, Бразилия, Венесуэла, Гаити, Гайана, Гватемала, Гондурас, Гренада, Доминиêа, Доминиêансêая Республиêа, Колумбия, Коста-Риêа, Куба, Меêсиêа, Ниêараãуа, Панама, Параãвай, Перу, Сальвадор, Сент-Винсент и Гренадины, Сент-Китс и Невис,

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]