maksimov_vi_red_stilistika_i_literaturnoe_redaktirovanie
.pdf___________________________Рекомендуемая литература_____________________________ 641
Сенкевич М.П. Стилистика научной речи и редактирование науч ных произведений. М., 1984.
Солганик Г.Я. Стилистика текста. М., 1997. Справочная книга редактора и корректора. М., 1985.
Феллер М.Д. Эффективность сообщения и литературный аспект редактирования. Львов, 1978.
Феллер М.Д. Структура произведения. М., 1981.
Формцновская Н.И. Речевой этикет и культура общения. М., 1989. Харт-Девис Г. Word-2000: Базовый курс. М.; Киев; СПб., 2000.
Дополшггельиая литература
Воскобойников Я.С., Юрьев В.К. Журналист и информация: Про фессиональный опыт западной прессы. М., 1993.
Вьюкова Н.Б. 85 радостей и огорчений: Размышления редактора. М., 1986.
Западав А.В. От рукописи к печатной странице. М., 1979.
Ильин А.Л., Кадацкий В.Ф., Никифоров К.В., ПихояЛ.Г. Отзвук сло ва: Из опыта работы спичрайтеров первого Президента России. М., 1999.
Костомаров В.Г Языковой вкус эпохи. М., 1994. Летов Б.Д. Короленко — редактор. Л., 1961.
Накорякова К.М. Редакторское мастерство в России XVI—XIX вв. М., 1973.
Рисс О.В. Беседы о мастерстве корректора. М., 1959.
Рисс О.В. Семь раз проверь: Опыт путеводителя по опечаткам и ошибкам в тексте. М., 1977.
Рождественская К.В. За круглым столом: Записки редактора. М., 1962.
Стандарты по издательскому делу. М., 1998.
Толстой — редактор: Публ. ред. работ Л.Н. Толстого. М., 1965. Чуковская Л.К. В лаборатории редактора. М., 1960.
Чуковский К.И. Живой как жизнь. Разговор о русском языке. М., 1962.
_____________________ ОглавлениеРекомендуемая литература________________________647
Часть II. СТИЛИСТИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ |
|
ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ |
|
П]ава 1. Стилисппеские ресурсы семантики лексических |
|
единиц .................................................................................... |
169 |
§ 1.1. Предварительные замечания............................................ |
169 |
§ 1.2. Использование однозначности и многозначности |
|
в стилистических целях ..................................................... |
170 |
§ 1.3. Использование омонимии как стилистического |
|
средства ................................................................................ |
177 |
§ 1.4. Использование синонимии как стилистического |
|
средства ................................................................................ |
179 |
§ 1.5. Использование антонимии как стилистического |
|
средства ................................................................................ |
183 |
§ 1.6. Использование паронимии как стилистического |
|
средства ................................................................................ |
186 |
Diasa 2. Стилистические свойства лексических единиц, связанные |
|
с их происхождением............................................................. |
189 |
§2.1. Предварительные замечания............................................ |
189 |
§ 2.2. Использование восточнославянизмов |
|
и старославянизмов в стилистических ц е л я х ............... |
190 |
§ 2.3. Использование в стилистических целях лексики, |
|
заимствованной из западноевропейских языков ................... |
194 |
§ 2.4. Использование экзотизмов и варваризмов |
|
в стилистических целях ..................................................... |
198 |
Diaea 3. Стилистические свойства устаревпшх и новых лексических |
|
единиц .................................................................................... |
199 |
§ 3.1. Предварительные замечания............................................ |
199 |
§ 3.2. Использование устаревших слов в стилистических |
|
целях...................................................................................... |
199 |
§ 3.3. Использование новых слов в стилистических |
|
целях...................................................................................... |
204 |
648 |
Оглавление |
|
Eiaea 4. Стилистический потенциал лексических единиц, |
|
|
|
различающихся сферой употребления ................................ |
208 |
|
§4.1. Предварительные замечания............................................ |
208 |
|
§ 4.2. Использование диалектизмов в стилистичесю1Х |
|
|
целях...................................................................................... |
209 |
|
§ 4.3. Использование терминов в стилистических |
|
|
целях...................................................................................... |
211 |
|
§ 4.4. Использование жаргонизмов в стилистических |
|
|
целях...................................................................................... |
216 |
Diaea 5. Стилистическое и стилевое распределение лексических |
|
|
|
единиц .................................................................................... |
218 |
|
§ 5.1. Предварительные замечания............................................ |
218 |
|
§ 5.2. Лексические единицы со стилистической |
|
|
стороны ................................................................................ |
219 |
|
§ 5.3. Лексические единицы со стороны стилевого |
|
|
распределения..................................................................... |
224 |
Diaea б. Стилистический потенциал фразеологических |
|
|
|
единиц .................................................................................... |
229 |
|
§6.1. Предварительные замечания........................................... |
229 |
|
§ 6.2. Узкое и широкое понимание фразеологизмов.............. |
230 |
|
§ 6.3. Стилистическое использование фразеологических |
|
|
единиц .................................................................................. |
236 |
Diasa 7. Стилистический потенциал словообразования ................. |
241 |
|
|
§ 7.1. Предварительные замечания............................................ |
241 |
|
§ 7.2. Типы, модели и средства словообразования ................. |
242 |
|
§ 7.3. Стилевое распределение аффиксов ................................ |
245 |
|
§ 7.4. Стилистические возможности аффиксов....................... |
250 |
|
§ 7.5. Словообразование и ю м ор................................................. |
257 |
