maksimov_vi_red_stilistika_i_literaturnoe_redaktirovanie
.pdf
598 |
Часть III. Литературное редактирование |
редактора. Замечено это явление еще в XIX в. А.С. Пушкин одним из первых пародировал образные речевые штампы; И вот уже трещат морозы И серебрятся средь полей... (Читатель ждет уж рифмы розы; На, вот возьми ее скорей!). Как пародия, и на штампы не только рече вые, но и штампы мышления, воспринимается реклама; Сильнейший колдун России М.М. Бездуховный. Потомственный ясновидящий. Акаде мик белой магии. Вернет любимого, приворожит, снимет приворот, вос становит семью, снимет порчу, стресс, сглаз за один сеанс. Гарантиру ет успех в бизнесе. Этот текст задумывался как вполне серьезный, но из-за обилия штампов стал почти гротескным. Отношение редактора
кштампам всегда одинаково — их надо устранять.
•Л а к о н и з м р е ч и — это и смысловое качество, и речевое. Смысловой лаконизм обусловлен умением автора выбрать и предста вить достаточное количество нужных фактов, не перегружая текст и не создавая невосполнимых пробелов. А.Н. Толстой считал, что рабо тать над стилем — значит «уточнять определения и глаголы, затем бес пощадно выбрасывать все лишнее»^
Как качество речи лаконизм связан, во-первых, с избавлением от речевой избыточности, которая может возникать за счет словесных излишеств (см.: плеоназм и тавтология в § 8.4); во-вторых, с тем, ка кими предложениями написан текст, а именно: насколько они рас пространены второстепенными членами, сколько у каждого прида точных частей. Называть лаконичным того, кто пишет простыми нераспространенными предложениями, ошибочно (существует такой упрощенный взгляд на проблему). Однако исследователи заметили, что в качестве второстепенных членов предложения и придаточных частей чаще всего оформляются те компоненты смысла, которые в целом не продвигают изложения вперед, а лишь дополняют, уточняют основные компоненты предметно-логической основы текста. Это значит, что достичь краткости изложения можно за счет перестройки синтаксиса (см. § 3.7), вставляя в предложение соответствующие теме и ситуации подробности. Например, в текстах: Первая революционерка России Валерия Новодворская заявила о решении баллотироваться в Го сударственную думу; Президент, сам отец двоих детей, поддержал за конопроект реформы образования — полужирным курсивом отмечены подробности о тех, кому они посвящены. В других контекстах, если бы речь шла не о выборах в Думу и не о принятии решения по поводу реформы образования, а, к примеру, об отдыхе упомянутых лиц за границей, эти подробности были бы неуместны.
' Толстой А.Н. Собр. соч.: В Ю т. М.. 1986. Т. 10. С. 153.
