- •1. Изменяемые части речи Существительное, прилагательное, местоимение, числительное; глагол
- •2. Неизменяемые части речи
- •I склонение, мн. Ч. II спряжение
- •I склонение, -a, pluralis
- •II спряжение. Основа -e
- •II склонение, -o, singularis
- •II склонение, -o, pluralis
- •III и IV спряжения
- •Infinitivus и imperativus 4-х спряжений
- •Imperfectum - прошедшее время несов. Вида
- •IV склонение (продолжение)
- •III склонение, согласная группа
- •Согласная группа
- •III склонение (повторение материала)
- •III склонение: гласная группа, смешанная группа
- •Iste, ista, istud — этот, этот твой
- •Урок 31 Perfectum indicativi activi (повторение)
- •Упражнение
- •Урок 32
- •Упражнение
- •Урок 33
- •Степени сравнения прилагательных
- •Упражнения
- •Урок 34
- •Supinum - супин
- •Упражнение
- •Урок 35
- •Упражнение
- •Урок 36
- •Предпрошедшее время изъявительного наклонения страдательного залога
- •Будущее второе изъявительного наклонения страдательного залога
- •Упражнение
- •Урок 37
- •Двойной винительный падеж
- •Урок 38 Accusativus cum infinitivo (продолжение)
- •Упражнение
- •Из жизни греков
- •Урок 39
- •Повторение
- •Урок 40
- •Modus coniunctivus — сослагательное наклонение
- •Некоторые случаи употребления конъюнктива в независимых предложениях
- •Урок 41
- •Praesens coniunctivi вспомогательного глагола esse
- •Imperfectum coniunctivi вспомогательного глагола esse
- •Прошедшее время несовершенного вида сослагательного наклонения действительного залога
- •Прошедшее время несовершенного вида сослагательного наклонения страдательного залога
- •Упражнение
- •Урок 42 Придаточные предложения цели и изъяснительные
- •Урок 43 Придаточные предложения цели и изъяснительные с союзом ut и ne
- •Упражнение
- •Урок 44
- •Косвенный вопрос (действие одновременное)
- •Урок 45
- •Coniunctivus - Конъюнктив (продолжение)
- •Прошедшее время совершенного вида сослагательного наклонения действительного залога
- •Предпрошедшее время сослагательного наклонения действительного залога
- •Вспомогательный глагол esse
- •Употребление конъюнктива для выражения запрещения
- •Упражнение
- •Урок 46
- •Coniunctivus optativus (продолжение)
- •Упражнение
- •Упражнения
- •Урок 47
- •Предлоги
- •Урок 48
- •Косвенный вопрос (продолжение)
- •Consecutio temporum - правила употребления времен конъюнктива в придаточных предложениях
- •Урок 49 Повторение. О Диогене
- •Упражнение
- •Урок 50 Двойной именительный падеж
- •Урок 51 Придаточные предложения времени с союзом cum historicum (narrativum)
- •Придаточные предложения времени с союзом cum historicum (narrativum)
- •Урок 52 Повторение Герундий и герундив
- •Урок 53
- •Условные предложения
- •Урок 54 Ямбический сенар (шестистопный ямб)
- •Урок 55
- •Отложительные глаголы (verba deponentia)
- •Упражнения
- •Урок 56 Повторение
- •Урок 58
- •Урок 59
- •Aliquis после si, nisi
- •Урок 60 Придаточные предложения следствия Степени сравнения наречий
- •Латинско-русский словарь
- •О пользовании словарем
- •Война с сабинянами. Вмешательство женщин
- •II спряжение
- •III спряжение
- •Сабинянки становятся римлянками
- •Рим и Альба Лонга
- •Гораций - победитель перед судом
- •Коварный захват города Габии
- •Брут и дельфийский оракул
- •Осада Рима этрусками
- •Спряжение глаголов nolo и malo
- •Доблестная Клелия
- •Государство — это живой организм
- •Кориолан ведет вольсков против Рима
- •Римляне сражаются оружием, а не обманом
- •Откуда произошло выражение «гуси Рим спасли»
- •Клятва Ганнибала
- •Consecutio temporum (продолжение) Правило употребления конъюнктива в придаточных предложениях
- •Повторение Употребление времен конъюнктива по правилу consecutio temporum
- •Битва при Каннах
- •Вергилий Карфаген и Рим в легендарном «завещании» Дидоны
- •Vergilius aeneis IV 296 sqq. (отрывки)
- •Дидона проклинает троянцев
- •Марк Порций Катон Цензорий
- •Смерть Гнея Помпея
- •Поэт Катулл — Цицерону
- •Цицерон
- •Для Верреса нет ничего святого
- •1. Дело Антиоха
- •2. Веррес в Сегесте
- •3. Осквернение храмов Цереры и Прозерпины
- •Саллюстий
- •Катилина
- •1. Характеристика Катилины и его окружения sallustius de coniuratione catilinae 5—16 (отрывки)
- •2. Цицерон разоблачает замыслы Катилины
- •Прямая и косвенная речь
- •Правила перевода прямой речи в косвенную:
- •Из писем Цицерона
- •Смерть Цезаря Мартовские иды 44 г. До н. Э.
- •Обожествление Цезаря
- •Вергилий, «Энеида» (сцена) Щит Энея — отражение истории Рима
- •Vergilius aeneis VIII 608 sqq. (отрывки)
- •Гораций
- •В честь победы при Акции в 31 г. До н. Э.
- •Мечты ростовщика
- •Крылатые выражения
- •Какие русские пословицы соответствуют приведенным ниже латинским?
- •Надписи и девизы
- •Распространенные сокращения
- •Метрика, или стихосложение
- •Единица ритма — стопа
- •Стихотворные размеры
- •1. Дактилический гексаметр — Hexameter dactylicus
- •2. Дактилический пентаметр — Pentameter dactylicus
- •3. Ямбический сенар — Versus senarius
- •4. Алкеева строфа
- •5. Фалекейский одиннадцатисложный стих — Versus hendecasyllabus phalaceus
I склонение, мн. Ч. II спряжение
Quidquid discis, tibi discis. Чему бы ты ни учился, учишься для себя.
Познакомимся теперь с множественным числом существительных I склонения. Обратите внимание на genetivus pluralis: если мы отбросим окончание -rum, останется чистая основа.
I склонение, -a, pluralis
Pluralis |
||
Nom. |
puellae pulchrae красивые девушки |
amīcae bonae хорошие подруги |
Gen. |
puellā-rum pulchrā-rum |
amicā-rum bonā-rum |
Dat. |
puellis pulchris |
amīcis bonis |
Асc. |
puellas pulchras |
amīcas bonas |
Abl. |
puellis pulchris |
amīcis bonis |
Voc. |
puellae pulchrae |
amīcae bonae |
Переведите:
Tullia et Iulia puellae Romānae sunt. Tunĭcae puellārum albae sunt. Puellae in silvam propĕrant, in silva cantant1 et saltant. Syra puellas vocat: «Tullia! Iulia! Properāte! Cena parāta iam est!» Puellae Syrae obtemperant, in villam propĕrant, sed Tullia maesta est et flet. Genae puellae lacrĭmis madĭdae sunt. «Cur, Tullia, fles?» — Syra puellam rogat. Et Tullia: «Poenam timeo, — inquit, — nam tunĭca nova iam sordĭda est». Syra ridet et puellam novā tunĭcā ornat. «O, quam bona es, Syra!» — puellae ancillam laudant.
alba белая in (c abl.) в; in silva в лесу canto, cantāre петь salto, saltāre прыгать, плясать voco, vocāre звать cena, ae обед, еда parāta, ae приготовленная, готовая iam уже obtempĕro, obtemperāre слушаться, повиноваться villa, ае вилла, дача, имение sed но maesta печальная flet плачет gena, ае щека
madĭda мокрая, влажная lacrĭmis madĭdae мокрые от слез (увлажненные слезами) lacrĭma, ае слеза poena, ае наказание timeo я боюсь inquit говорит nam ибо; ведь sordĭda грязная ridet (она) смеется orno, ornāre наряжать, украшать quam как bona хорошая es ты есть laudo, laudāre хвалить
Tulliae tunĭca sordĭda est. Tullia flet.
Syra novam tunĭcam Tulliае dat, Tullia ridet.
NB
1. in silvam propĕrant — они идут в лес; in silvā cantant — в лесу они поют.
Предлог in в сочетании с аккузативом отвечает на вопрос quo? куда?; в сочетании с аблативом отвечает на вопрос ubi? где?; переводится «в», «на».
Переведите:
Puellae in scholam propĕrant; puellae iam in scholā sunt. Ancillae in villam propĕrant; ancillae in villā labōrant.
labōro, āre работать
2. Дополнение к переходному глаголу в латинском языке всегда стоит в accusativus, даже если этот глагол имеет при себе отрицание, в отличие от русского языка, где при отрицательной форме сказуемого может употребляться родительный падеж:
винительный
accusativus
Служанка готовит обед.
Ancilla cenam parat.
родительный
Служанка не готовит обеда.
Ancilla cenam non parat.
|
|
|
|
Некоторые глаголы в латинском языке являются переходными, т. е. требуют прямого дополнения в accusativus, а соответствующие им по значению русские глаголы — непереходными и требуют какого-либо другого падежа. Напр.:
Мать руководит служанками.
Mater ancillas administrat.
3. В тексте встречается несколько глаголов, не похожих на I спряжение: timeo, ridet, flet, respondet. Это глаголы II спряжения.
