Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Документ Microsoft Office Word.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
3.13 Mб
Скачать

Упражнение

Выпишите из текста «De viro avāro» глаголы в трех основных формах, определите, к какому спряжению принадлежит каждый из них, и переведите:

Образец: fleo, flevi, flēre (II) — плакать.

Lectio tricesima tertia

Урок 33

Vilius argentum est auro, virtutĭbus aurum. Серебро дешевле золота, а золото — доблести.

Horatius Epistulae I 1, 52

Степени сравнения прилагательных

Прилагательные в латинском языке, так же как и в других языках, образуют три степени сравнения (напр.: большой, бо́льший, самый большой):

  1. положительная степень — gradus positivus;

  2. сравнительная степень — gradus comparativus;

  3. превосходная степень — gradus superlativus.

Называя степень сравнения, мы опускаем слово gradus — степень.

Comparativus (сравнительная степень) для всех прилагательных, независимо от того, к какому склонению относится то или иное прилагательное и сколько у него окончаний в nom. sing., образуется одинаково: присоединением форманта -ior в мужском и женском роде и форманта -iusв среднем роде вместо окончания gen. sing. положительной степени. Прилагательные в сравнительной степени склоняются по III согласному склонению:

Positivus

Comparativus

Nom.

Gen.

m

f

n

clarus знаменитый

clar-i

clar-ior более знаменитый

clar-ior более знаменитая

clar-ius более знаменитое

miser

misĕr-i

miser-ior

miser-ior

miser-ius

vilis

vil-is

vil-ior

vil-ior

vil-ius

celĕber

celĕbr-is

celebr-ior

celebr-ior

celebr-ius

sapiens

sapient-is

sapient-ior

sapient-ior

sapient-ius

Superlativus (превосходная степень) образуется несколькими способами. Чаще всего вместо окончания gen. sing. положительной степени прибавляется суффикс -issĭm- и родовые окончания прилагательных -us, -a, -um.

Прилагательные, оканчивающиеся в положительной степени на -er, -a, -um (I — II склонения) и на -er, -is, -e (III склонения), образуют превосходную степень с помощью суффикса -rĭm-, который присоединяется непосредственно к форме nom. sing. мужского рода, и окончаний -us, -а, -um.

Positivus

Superlativus

Nom.

Gen.

m

f

n

clarus знаменитый

clar-i

clarissĭmus самый знаменитый, знаменитейший

clarissĭma самая знаменитая, знаменитейшая

clarissĭmum самое знаменитое, знаменитейшее

beātus

beāt-i

beatissĭmus

beatissĭma

beatissĭmum

sapiens

sapient-is

sapientissĭmus

sapientissĭma

sapientissĭmum

miser

 

miserrĭmus

miserrĭma

miserrĭmum

celĕber

 

celeberrĭmus

celeberrĭma

celeberrĭmum

Шесть прилагательных III склонения, оканчивающихся в nom. sing. муж. и жен. рода на -ĭlis, образуют превосходную степень с помощью суффикса -lĭm-, прибавляемого к форме gen. sing. без конечного -is, и окончаний -us, -а, -um. Это следующие прилагательные: facĭlis — легкий, difficĭlis — трудный, simĭlis — похожий, dissimĭlis — непохожий, gracĭlis — стройный, humĭlis — низкий. Напр.: facĭlis (gen. sing. facĭlis)— facillĭmus, a, um — самый легкий.

Несколько прилагательных образуют степени сравнения от разных основ:

Positivus

Comparativus

Superlativus

bonus, a, um хороший

melior, melius

optĭmus, a, um

malus, a, um плохой

peior, peius

pessĭmus, a, um

magnus, a, um большой

maior, maius

maxĭmus, a, um

parvus, a, um маленький

minor, minus

minĭmus, a, um

multi, ae, a многие

plures, plura

plurĭmi, ae, a

Прежде чем приступить к переводу предложений, содержащих прилагательные в сравнительной и превосходной степенях, необходимо познакомиться с двумя особенностями употребления этих форм в латинском языке:

1. Vilius est argentum auro = argentum est vilius auro. — Серебро дешевле золота (чем золото).

Nullus locus est domestĭcā sede iucundior. — Нет места милее родного дома (чем родной дом).

Candidior nive — белее снега (чем снег).

Приведенные примеры показывают, что существительное, с которым что-либо сравнивается, употребляется в аблативе без предлога (в русском языке — родительный падеж); можно также сказать: argentum vilius est, quam aurum (чем золото), но ablativus встречается чаще. Это так называемый ablativus comparationis (аблатив сравнения).

2. Homērus poētārum celeberrĭmus. — Гомер — самый знаменитый из (среди) поэтов.

Этот пример показывает, что при превосходной степени прилагательного существительное, обозначающее целое (все поэты), употребляется в gen. plur. без предлога; на русский язык мы переводим его с предлогами «из», «среди». Это так называемый genetivus partitivus (pars, partis — часть) — родительный частичный. Он называется так потому, что речь идет о части целого, выраженного генетивом.

Переведите:

De Solōne et Croeso

Solo1, ille sapiens, qui leges utilissĭmas2 Atheniensĭbus scripsit, terras aliēnas libenter visitābat. Aliquando Croesus, Lydiae rex, Solōnem invitāvit, nam divitias suas viro sapienti ostendĕre desiderāvit. Croesus Solōne divitior, sed Solo Croeso sapientior erat. Croesus, qui se ipsum felicissĭmum putābat3(nam divitissĭmus erat), Solōnem interrogāvit: «Quem tu, vir sapiens, omnium homĭnum felicissĭmum putas?» Solo respondit: «Tellum Atheniensem felicissĭmum puto, nam filios bonos honestosque educāvit et ipse pro patria pugnans morte honestissĭmā vitam finīvit». Alios quoque viros, qui mortem honestam habuĕrant, nomināvit; tum rex irātus: «Nonne me felicissĭmum omnium homĭnum putas? Quis enim pulchriōres vestes, splendidiōres gemmas, aedificia ampliōra habet?» «O rex, — inquit Solo, — nunc te divĭtem4 et regem video5, sed felīcem non prius te nominābo, quam vitam bonā et honestā morte finivĕris». Hoc responsum minĭme regi placuit6, et Solo regnum eius relīquit.

открыть словарь

NB

1. Solo, Solōnis — III склонение.

2. leges utilissĭmas ... scripsit — Солон (ок. 640—560 гг. до н. э.), один из семи греческих мудрецов, политический и общественный деятель, поэт. В 594 г. до н. э. провел в Афинах важные общественно-политические реформы, в том числе отмену долгов, угнетавших мелких землевладельцев; запретил давать в долг под заклад личности должника (что часто делало его рабом заимодавца), разделил население на разряды в соответствии с имущественным положением.

3. se ipsum felicissĭmum putābat — считал себя самого счастливейшим; двойной вин. падеж (см.урок 7).

4. Прилагательное dives, divĭtis — богатый — имеет такие степени сравнения: dives; divitior, divitius; divitissĭmus — или сокращенную форму: dives; ditior, ditius; ditissĭmus.

5. te divĭtem et regem video — я вижу тебя богачом (богатым) и царем; двойной винительный падеж.

6. minĭme... placuit — не понравился, совсем не понравился; minĭme употребляется как отрицание (= non) с усиленным значением: «нисколько», «совершенно не», «совсем не».