Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Л_Метаязык.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
118.27 Кб
Скачать

Лекция 4

«Технологии» вербального общения. Теория метавыражений

.

Тема: «Технологии» вербального общения. Теория метавыражений.

[По книге Алана Пиза и Алана Гарнера Говорите точно… Как соединить радость общения и пользу убеждения. − М.: Эксмо, 2009. − 224с.; книге Аткинсон М., Чойс Т. Рэй. Пошаговая система: Наука и искусство коучинга; книге Джеймса Т. И Шепарда Д. Мастерство презентации]

Теория «метаязыка», о которой пойдет речь, является прикладной локальной разработкой, касающейся специфической «повседневной» сферы применения языка, связанной с живым общением. Она отслеживает так называемые «метаязыковые» конструкции, постоянно используемые в речи, и являющиеся ее необходимыми элементами. Строгому научному взгляду данная теория показалась бы излишне популярной и легковесной, в силу ее недостаточной укорененности в фундаментальном лингвистическом знании. Однако не смотря на прикладной характер, и недостаточную научную «отягощенность», материал, представленный Пизом и Гарнером, а также Аткинсоном и Чоисом является актуальным исследованием, обладает высоким коэффициентом полезности и достаточно широкой сферой применимости.

Скажем несколько слов о Метаязыке как научной концепции, берущей свое начало в символической логике. Логический словарь определяет метаязык как одно из важнейших понятий современной логики, математики, философии и методологии науки, семиотики и теоретической лингвистики.

В самом общем смысле метаязык — любой естественный или искусственный язык (язык «второго уровня»), на котором описывается другой язык (язык «первого уровня»), служащий для описания предметов, свойств и ситуации окружающего мира либо тех или иных его областей или сфер. Так, при изучении английского языка в качестве метаязыка может выступать русский язык, как, впрочем, и любой другой естественный или некоторые искусственные языки. Роль метаязыка по отношению к любому естественному языку выполняют правила его словообразования, синтаксиса и т. п., в общем случае — любые его фрагменты, которые используются для описания данного, анализируемого или изучаемого языка. Язык, который описывается в метаязыке, называется предметным языком, или языком-объектом. Различение языков-1ё12бъектов и соответствующих метаязыков является относительным: любой из метаязыков в свою очередь может стать объектом описания в метаязыке более высокого уровня, однако практически для решения задач исследования языков не требуется выхода за пределы метаязыка второго уровня.

Смешение терминов (слов) и высказываний (осмысленных утверждений) метаязыка и соответствующего языка-объекта порождает трудности в понимании и использовании языков человеческого общения и нередко приводит к серьезным парадоксам. Так, нельзя сказать, что «Лошадь — это существительное», так как в этом предложении «лошадь» — это термин языка-объекта, а «существительное» — метаязыковой термин. Эта ситуация относительно простая, и трудность исчезает после небольшого исправления приведенного предложения: «Слово «лошадь» — это существительное». Значительно большие трудности возникают с известными еще из Античности парадоксами (позднее их назовут семантическими), напр. с парадоксом «Лжец» (4 в. до н. э.): «Один критянин сказал, что все критяне — всегда лгут. Что он сказал — истину или ложь?», в котором наряду с предметными терминами используется метаязыковое понятие «истина», причем не только для оценки соответствующего предметного высказывания, но и по отношению ко всему этому утверждению в целом. Подобные парадоксы представляют проблему и ныне. Т. о., с иерархией человеческих дескриптивных (описательных) языков и трудностями использования языков разных уровней человечество неявно стало сталкиваться, начиная с античности (Кеенофан, Платон, Аристотель), во всяком случае со времени более или менее ясного понимания содержания метаязыковых терминов типа «истина».1

В словарной статье Маккери, приводимой П. и Г., Метаязык определяется как «язык, который скрывает истинный смысл выражаемого обычным языком». Вслед за этим определением сами авторы уточняют: «это язык, скрытый под обычным, разговорным». Метаязык, как и язык тела, основывается на интуиции, шестом чувстве и понимании, что слова и мысли собеседника − совсем не одно и то же. Данная область является наименее формализуемой из всех областей человеческого общения и содержит информацию о понимании множества основных слов, фраз и выражений, которые наиболее часто используются в диалоге. Метаязык используется достаточно часто в коммерческой, и, в частности, в рекламной сфере, как средство повышения «желаемости» продукции.

[Уместные метаязыковые формы. Актуальность непрямоговорения] Метаязык встречается повсюду, он, как и язык тела, является мощным средством вскрыть истинное намерение/отношение собеседника. [☺: Большинство мужчин знают, что если женщина говорит «нет», то, как правило, это − «возможно», если она говорит «возможно», то это , скорее всего, «да», ну а если женщина говорит «да», то она явно не леди. Эта шутка − иллюстрация того, что очень часто люди говорят не то, что имеют в виду]. В деловом общении прямоговорение, которое было распространено, например, еще в 19 веке, сменилось целой системой словесных шифров, маскирующих и не допускающих прямоговрение.

[▼Словесные клише: слова лишние и слова необходимые]. Для начала, окончания и гладкого продления беседы принято использовать стандартные, мало значащие фразы. Это могут быть «ритуальные» слова вежливости, – необходимые элементы культуры общения, указывающие на определенный уровень воспитания и светскости, но могут быть и банальности и трюизмы, обычно используемые людьми ленивыми на слово, не утруждающими себя интеллектуальными затратами формулирования. Вежливые клише играют позитивную роль своего рода «подушек безопасности», на которых подаются значимые слова. Ими могут быть, например, «между прочим», «кстати», «да, чуть не забыл», «я тут подумал», «хотел бы сказать, что» и пр. вариации. Как правило, за ними следует простое дополнение к сказанному раньше, но с другой стороны, за обыденностью их звучания может следовать несоразмерная по объему и содержанию, а также психологическому воздействию информационная «бомба». Поэтому подобные слова должны настораживать, В таких случаях в их успокаивающем повседневном звучании скрыта задача усыпить бдительность собеседника, преподнести как будничные, рутинные на самом деле оглушительные вести. «Вы все очень хорошо поработали и с полным правом можете идти в отпуск, чтобы как следует отдохнуть. Кстати, это отпуск без оплаты»

[Неуместные метаязыковые формы: банальности, трюизмы и слова/выражения-паразиты] К банальностям относятся слова или выражения-паразиты, – ничего не значащие, бездумно «заполняющие эфир» клише. Их частое употребление портит речь, доставляет дискомфорт самому говорящему и раздражает слушателя. Среди малообразованной части общества такими типичными метасловами являются «понимаете (ли)», «так сказать», «ну», «по-любому», «чтоб ты понимал» или бесконечное «Э-э-э» в поисках нужного слова. Лучший выход − избавиться от их употребления, и стремиться к изобретательности в речи. Если это невозможно, лучше употреблять клише с юмористическими изменениями: вместо «синица в руках лучше журавля в небе» − «небо в руках лучше двух синиц», вместо «две большие разницы» − «одна большая разница», вместо «вот, где собака зарыта» − «вот, где собака порылась» и т.д.

К подобного рода трюизмам относятся и риторические псевдовопросы типа «вы слышали о…»., которыми неискусный рассказчик пытается «оживить» вялую беседу. Вопрос «знаете анекдот о еврее и банке?» ожидает соответствующего клише «нет»; «и вы знаете, что он мне сказал?» требует в ответ «нет, а что?»; «и представьте, что было дальше!». Если вы как-нибудь ответите на один из таких вопросов «нет, и мне не интересно», то очень удивитесь, что ваш собеседник вообще никак не отреагирует и, как ни в чем не бывало, будет рассказывать дальше. [Профессиональные рассказчики или юмористы никогда не используют таких предисловий, они говорят «…это напомнило мне следующий случай» или «у меня есть история, отлично это иллюстрирующая»].

Однако в целом, другие, не столь примитивные формы метаязыка являются необходимым компонентом речи, несущим важные функции: метаязык [1] готовит к получению информации и [2] смягчает ее. Если убрать все метавыражения из нашей речи, то беседа станет краткой, резкой и исключительно смысловой. При встрече двух людей разговор начинается как правило с ритуала произнесения мало значащих слов типа «как дела» − «нормально» − «это хорошо». Повторение ритуала вполне может привести к машинальному «это хорошо» на сообщение о смерти близкого человека. [Сигналы] Тем не менее, такие «автоматические» слова несут вполне определенную информацию: если при прощании человек говорит «увидимся», он явно планирует дальнейшие встречи; если «было приятно увидеться», то явно не планирует.

Аткинсон и Чойс в книге по коучингу2 приводят ряд метавыражений или «слов-смягчителей», снимающих защиту и психологически располагающих собеседника, они позволяют безболезненно задать неудобный или трудный вопрос.

«Представьте себя на вечеринке, ‒ пишут Аткинсон и Чойс, ‒ где вы встречаетесь с новыми людьми и просто радуетесь жизни, человек, которого вы почти не знаете и который говорил с вами всего несколько минут, задаст вам вопрос: "Чего вы хотите добиться в течение ближайшего года?". Что бы вы ему ответили? Что бы вы при этом почувствовали? Поделились ли вы с ним своими сокровен­ными мыслями? Если вы похожи на меня, то вы подумали бы: "А чего соб­ственно он задает такой вопрос?". Вы могли бы подумать: "А кто он вообще? Каковы его намерения? Что он хочет от меня?". Вы могли бы занять оборо­нительную позицию и почувствовать, что в этой ситуации вы не готовы дать открытый, честный и прямой ответ на важный для себя вопрос.»

Но если бы этот человек на вечеринке не спросил бы прямо: "Что вы хотите добиться в этом году?", а сказал бы: "Вы мне кажетесь весьма интересным человеком и мне нравится с вами общаться. Я очень хотел бы узнать, а чего вы хотели бы добиться в этом году?",‒ реакция была бы другой.

36

Заметьте, что все слова перед вопросом говорятся для того, чтобы создать расслабленную атмосферу и смягчить сам вопрос. Вопрос в такой форме, скорее всего, не вызовет у вас защитную реакцию. И вы можете ощутить, что в такой ситуации вы могли бы искренне поделиться своими планами, не стараясь найти скрытые мотивы или не ожидая, что вам попытаются что-то продать.

Слова-смягчители помогают проявить уважение к человеку, когда вы задаете очень личный или деликатный вопрос. При этом мы фактически спрашиваем разрешения на то, чтобы задать такой вопрос. Гении обще­ния используют слова-смягчители и внимательно следят за результата­ми. Если их использовать правильно, то человек обычно расслабляется и чувствует, что коуч действительно заинтересован в том, чтобы ему помочь, и не пытается манипулировать или причинять боль.

Эмоциональная система нашего мозга и ретикулярная формация очень быстро ощущают опасность или угрозу, поскольку они внимательно следят за словами, интонациями и голосом собеседника. Использование смягчителей помогает убрать ощущение угрозы от задаваемого вопроса, тогда человек расслабляется и в разговоре возникает ощущение потока.

Вот некоторые примеры слов-смягчителей:

  • Ничего, если я вас спрошу о том, что вы думаете о...?

  • Мне нравится то, что вы говорите, и я очень хотел бы узнать, что вы думаете о...?

  • Можно я вас спрошу...?

  • Мне интересно, поделитесь мыслями о...?

  • Мне очень хотелось бы узнать, что вы скажете о...

  • Поправьте меня, если я не прав, но...

  • Не могли бы вы мне сказать...

  • Когда вы это говорите, я думаю...

  • Вы заметили, что...

  • Вы знаете, что...

  • Интересно, что вы думаете так о...

  • Вы не могли бы мне сказать...

  • У меня есть к вам вопрос: не могли бы вы мне сказать...?

Задать провокационные и трудные вопросы, не нарушая взаимопонимания, можно, если объяснить собеседнику причину, сказать, почему вы собираетесь задать такой вопрос. [//См. Чалдини о спусковом крючке «потому что»]. Это также покажет ваше уважение. Тогда человек расслабится и поймет, почему данный вопрос уместен и как он направлен на получение результата, вместо того чтобы подозревать подвох, напрягаться либо принимать защитную или наступательную позицию.

Вот несколько примеров фраз называния результата.

  • Чтобы вы действительно получили от этого разговора то, что вы хотите, могу я спросить...

  • Чтобы найти разрешение вашего вопроса, могли бы вы мне сказать...

  • Чтобы понять смысл этого вопроса, могу ли я спросить.. .Чтобы...

  • Чтобы вы смогли быстро найти решение, не могли бы вы расска­зать мне...

Чтобы вы смогли принять это решение, могу я спросить...