- •Предисловие
- •Заявка на рассмотрение объекта нематериального культурного наследия Ульяновской области
- •I. Карточка онкн Основная информация
- •Служебная информация
- •Иллюстративные материалы
- •I. Фотоматериалы
- •II. Аудиоматериалы
- •Название файла должно содержать следующую информацию:
- •Дата, собиратели
- •Место хранения:
- •I. Мифологические представления и верования, этнографические комплексы
- •I.2. Описание обряда и обрядового комплекса
- •I.3. Описание празднества
- •I.4. Описание необрядовых трудовых практик
- •I.5. Описание лечебных практик
- •III.2. Описание обрядовых, праздничных, трудовых вокальных жанров
- •III.3. Описание вокальных внеобрядовых жанров
- •III.4. Описание обрядовых, праздничных, трудовых инструментальных жанров
- •III.5. Описание форм народной хореографии
- •III.6. Описание игровых форм
- •III.7. Описание традиционных боевых искусств и состязаний
- •III.8. Описание традиции инструментального исполнительства
- •III.9. Описание наследия выдающихся народных исполнителей
- •IV. Традиционные технологии
- •IV.1. Описание технологии изготовления музыкальных инструментов
- •IV.2. Описание технологии изготовления ритуальных предметов
- •IV.3. Описание технологии традиционных ремесел
- •IV.4. Описание технологии изготовление традиционной одежды, обуви и аксессуаров
- •IV.5. Описание технологии приготовления традиционной пищи
- •Список категорий, групп, подгрупп и видов объектов в Каталоге2
- •Традиционные технологии
- •Минимальные требования к объему полного описания объекта
- •Примеры описания объектов почитание святого родника параскевы пятницы Карточка онкн
- •Служебная информация
- •Иллюстративные материалы
- •I. Фото
- •II. Аудио
- •III. Видео
- •05 Паломники возвращаются с родника Параскевы Пятницы и исполняют духовные стихи; 2003 – м.Г. Матлин, п.С. Половов.
I.3. Описание празднества
Приуроченность — календарные сроки, мотивировка (почему в конкретное время).
Порядок проведения празднества — последовательность и название этапов; временная структура празднества в целом. Участие жителей других населенных пунктов (откуда приезжали на празднество).
Последовательное описание празднества включает следующую информацию:
когда — день недели, время суток;
где — закрепленность за определенными локусами;
кто — участники празднества, народные наименования групп участников, формы их участия, особенности костюма и атрибутики; запреты на участие для отдельных категорий лиц (народные мотивировки);
что делают — действия, их народные мотивировки (с какой целью совершаются), действия, связанные с предметами;
с какой целью — мотивировки (в том числе с какими мифологическими представлениями связано).
Кроме того, в описании необходимо обратить внимание на следующее:
фольклорные жанры, задействованные в празднестве, даются внутри описания каждого этапа — их прикрепленность к определенным действиям, кто исполняет;
народная терминология (с толкованием), в том числе касающаяся вокального (названия песен, особенностей исполнения, многоголосия с точки зрения исполнителей), инструментального, словесного и хореографического фольклора;
трапезы и застолья — участники, локализация, застольный этикет, обязательные блюда, особенности их приготовления (кто, где, когда, из чего), очередность их перемен, фольклорные тексты, связанные с застольями;
трансформации, которые выявляются в результате сопоставления с предыдущими фиксациями и рассказами самых старых информантов.
Музыкально-хореографическое наполнение празднества:
Вокальная музыка:
родовое название жанров (народная терминология), их место в структуре празднества, закрепленность за определенными группами исполнителей,
жанровая специфика поэтических текстов (рефрены и т.п.),
общедоступная характеристика музыкальной стилистики (многоголосие, темп, тембр, громкость, изменения строя, манера исполнения, особые исполнительские приемы и проч.), в том числе певческая терминология.
Инструментальная музыка:
инструменты (название, тип, краткое описание),
исполнители (половозрастной статус, соло/ансамбль, состав, структура ансамбля, функции инструментов, стадиальная замена инструментов),
репертуар (названия наигрышей), общедоступная характеристика музыкальной стилистики (темп, тембр, громкость, способы игры, словесные формулы, которые артикулируют при игре, исполнительские приемы),
соотношение с вокальной музыкой,
вокальные имитации наигрыша (под язык),
народная терминология.
Хореография:
жанры, название (народная терминология),
участники (половозрастной статус, функции, народная терминология, количественные характеристики),
формы движения,
пространственная композиция,
шаг (включая народную терминологию),
связь с половозрастным статусом исполнителей,
атрибуты.
Слово в контексте празднества:
жанры (включая народную терминологию),
функции жанров,
закрепленность за определенными группами исполнителей (половозрастной, профессиональный, социальный статус, запреты на распространение текстов),
связь функции и содержания текстов, манера исполнения (мужская/женская, особые исполнительские приемы),
способы интонирования (речевой, тонированно-речевой, вокальный),
элементы театрализации/разыгрывания,
народная терминология.
Современное состояние.
