Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

фонет_Методичка__укр_main

.pdf
Скачиваний:
88
Добавлен:
02.02.2015
Размер:
4.23 Mб
Скачать

[ trε:nə] Träne

[ʃpε:t] spät

[ rε:r] Räder

[ ʃr ε:mən] Schrämen

[ʃ:] Schmäh

[ ʃmε:lən] schmälen

[ʃ:k] schräg

[ ʃrε:gən] schrägen

9. Прочитайте слова. Слідкуйте за довготою та короткістю голосних:

[ε]

[ε:]

Vetter

Väter

nett

näht

Rette

Räte

Stätte

Städte

denn

den

retten

Räder

Betten

bäten

Setten

säten

weg

wäg

10. Прочитайте наступні слова. Напишіть їх в транскрипції:

treffen, fest,Вär, nähen, spät, setzen, weg, Ähre ,nett ,Ente,Fenster, Väter, Räder, Erlass/ Erlaß, Käse, Vetter, Gelände, Träne, decken, ergänzen, sähen, Messer, Ecke, denn, Gewässer, Fenster, wenden, spenden.

11. Прочитайте наступні слова. Слідкуйте за вимовою та правописом слів з аффрикатами [ts] и [pf]:

[ tsimər] Zimmer

[malts] Malz

[zats] Satz

[ patsən] patzen

[milts] Milz

[pfa:l] Pfahl

[tsa:n] Zahn

[dampf] Dampf

[gants] ganz

[ʃεrts] Scherz

[mεrts] März

[pfa:t] Pfad

[ʃvarts] schwarz

[ pfanə] Pfanne

[ skitsə] Skizze

[ pfεfər] Pfeffer [ zitsən] sitzen [ tsi:ən] ziehen

[ ʃtampfən] stampfen [ ʃmεltsən] schmelzen [ ’impfən] impfen

[mats] Matz [lεnts] Lenz [ pfarər] Pfarrer [kampf] Kampf

[ mampfən] mampfen

[dampf] Dampf [ karpfən] Karpfen

21

12. Прочитайте наступні слова. Уважно артикулюйте звук [l]. Кінчик язика торкається альвеол:

[ ladən] Laden

[ li:bə] Liebe

[ li:gə] Liege

[ lipə] Lippe

[falʃ] falsch

[ lεmbərk] Lemberg (Lwiw)

[ la:gər] Lager [lats] Latz [ nεlkə] Nelke [lεrm] Lärm

[li:d] Lied [lant] Land [ lampə] Lampe [ la:gə] Lage

[ ʃlafən] schlafen

[ʃlim] schlimm

[ vεlt’al] Weltall

[ma:l] Mahl

[ma:l] mal

[za:1] Saal

[ta:l] Tal

[ zatəl] Sattel

[mə tal] Metall

[ ta:dəln] tadeln

[bal] Ball

[knal] Knall

13. Прочитайте наступні слова. Слідкуйте за правильною вимовою звуку [l] та приголосного, який знаходиться за ним:

[pfalts] Pfalz

[malts] Malz

[gεlp] gelb

[zalts] Salz

[pilts] Pilz

[gεlt] Geld

[milts] Milz

[valt] Wald

[ pflantsə] Pflanze

[ mandəln] Mandeln

[milt] mild

[tsεlt] Zelt

[balt] bald

[bilt] Bild

[vεlt] Welt

Заняття III

1.Голосний звук [e:]

2.Дифтонг [ae]

3.Артикль. Ненаголошений артикль.

4.Напівдовгі голосні [e ], [i ]

1. Голосний звук [е:] Довгий закритий голосний звук [е:]. Під час вимови німецького [е:]

рот ледь відкритий.нижня щелепа трішки опущена, губи сильно розтягнуті, утворюють плоский овал (легку посмішку), язик просунутий вперед, середня спинка язика підтягнута до твердого піднебіння, кінчик язика впирається в передні нижні зуби. М’язи мовного апарату напружені. Під час вимови звуку [е:] повинна зберігатися стабільність вимови до кінця артикуляції, наприклад, edel [ ’e:dəl], Tee [te:].

22

2. Дифтонг [ae]

Дифтонгом називається сполучення двох голосних в одному складі. В німецьких дифтонгах перший складовий голосний вимовляється чітко. Другий нескладовий – менш чітко. Дифтонг [ae] складається з короткого складотворчого, чітко вимовного [а] і короткого закритого [e]. Під час вимови дифтонга [ae] органи мовлення установлюються спочатку для вимови голосного [a], а потім плавно рухаються до установки органів мовлення для вимови голосного [e]. Компоненти дифтонга вимовляються разом.

Дифтонг [ae] вимовляється на початку слова або складу з твердим приступом.

3.Артикль. Безударність артикля

Внімецькій мові перед іменником вживається службове слово - артикль, який вказує на рід, число та відмінок іменника. В німецькій мові є два види артикля: означений: der [de:r] для чоловічого роду (m), die [di:] для жіночого роду (f) та das [das] для середнього роду (n), у множині іменників усіх трьох родів вживається артикль die [di:]. Неозначений артикль: ein (m), eine (f), ein (n), в множині неозначеного артикля не існує.

Артикль в німецькій мові вимовляється без наголосу. Наголос падає на іменник, до якого відноситься артикль.

4.Напівдовгі голосні [е ], [i ]

Вскладах закриті голосні можуть вимовляються не довго, а напівдовго, якщо вони стоять в ненаголошеному складі, який передує наголошеному

складу, наприклад, [te ’a:tər] Theater, [de mo kra ti:] Demokratie, [’e ga:l] egal, [’e ta:ʓ ə] Etage, [ze mεstər] Semester, [de ka:də] Dekade, [re gǐo:n] Region, [re fɔ rm] Reform, [di vi di:rən] dividieren, [de mɔ n ti:rən] demontieren, Dilemma

[di lεma ], dilettieren [di lε ti:rən].

 

 

Від звуку до букви

Звук

Буква

Приклади

[e:]

e, ee, eh

sehen, Meer, Tee, Ehre, neben, edel, Feder

[ae]

ei, ai, ay

Schein, Main, Wein, weiß, Mai, Bayern,

 

 

Hai, sein, Saite, Seite, Zeit, Kairo, frei, Ei

Фонетичні вправи 1. Прочитайте наступні пари слів. Слідкуйте за правильною вимовою

звуків:

 

[ di:nən] dienen

[ de:nən] dehnen

[ zi:gən]siegen

[ ze:gən] segen

[ li:dər] Lieder

[ le:dər] Leder

[ li:bən] lieben

[ le:bən] leben

 

23

[ti:r] Tier [ bi:tən] bieten [ li:gən] liegen [ vi:zən] Wiesen [ fli:ən]fliehen

[te:r] Teer [ be:tən] beten [ le:gən] legen [ ve:zən] Wesen [ fle:ən] Flehen

2. Прочитайте наступні слова. Зберігайте стабільність вимови звуку [е:] до кінця артикуляції слова:

[ve:r] wer

[ʃte:k] Steg

[tse:n] zehn

[ ne:bən] neben

[de:m] dem

[me:r] Teer

[’e:rst] erst

[ze:r] sehr

[ʃ ne:] Schnee

[ me:tər] Meter

[ fle:ən] flehen

[te:r] Teer

[ ne:mən] nehmen

[be:t] Beet

[ ʃte:lən] stehlen

3. Прочитайте наступні слова, під час артикуляції звертайте увагу на довготу та якість голосних [е:] та [ε], [ε:]:

[le:rən] lehren

[lεrnən] lernen

[ve:n] wen

[vεn] wenn

[me:r]Meer

[mε:r] Mär

[de:n] den

[dεn] denn

[ze: ən]sehen

[zε:ən] säen

[be:t] Beet

[bεt] Bett

[fe:lt] fehlt

[fεlt] fällt

[ve:k]Weg

[vεk]weg

Примітка: Довгий закритий голосний [е:] вимовляється в наступних словах в закритому складі: Pferd [pfe:rt], werden [ ve:rdən], dem [de:m/ de m], den [de:n/ de n], Erde [ ’e:rdə], der [de:r/ de r], erst [e:rst]

4. Прочитайте наступні пари слів з правильною артикуляцією голосних

звуків [е:] і [ε:]:

 

[е:]

[ε:]

[ de:nən] dehnen

[ dε:nən] Dänen

[ ze:lə] Seele

[ zε:lə] Sale

[ ’e:rə] Ehre

[ ’ε:rə] Ähre

[ ze:ən] sehen

[ zε:ən] sähen

[ be:ren] Beeren

[ bε:rən] Bären

24

5.Зробіть транскрипцію наступних слів. Поясніть довготу та короткість голосних фонем:

Lehrer, Weg, See, Ehre, Meer, Ähre, Ehre, Welt, weg, wählen, Wellen, Zelt, fegen,sehen, Welt, mähen, Ernte, mehren, sähen, sehen, Erde, erst, leer, die Wäsche, Pferd, wessen, zehn, zählen, Zehen, Seele, Länder, Bett, Beet, Schnee.

6.Прочитайте наступні слова. Правильно артикулюйте дифтонг [ae]:

[’аеn] ein

[ ’aelə] Eile

[ blaebən] bleiben

[’ae] Ei

[maen] mein

[ tsaelə] Zeile

[ ’aelən] eilen

[klaen] klein

[ zaetə] Saite

[maes] Mais

[daen] dein

[mae] Mai

[ ’arbaetən] arbeiten

[laet] Leid

[tsaet] Zeit

[ ʃraebən] schreiben

[ laetən] leiten

[faen] fein

7. Прочитайте наступні слова та напишить їх транскрипцію:

Teil, Seite, Ameise, leise, beide, leider, Meißel, leihen, Einfall, reisen,Saite, Bayern, wei , zwei, frei, Kleid, Arbeit, Flei , Ei, Wein, klein, Zeit, Bein, reiten.

Заняття IV

1.Голосні звуки [u:] [υ]

2.Приголосний звук [χ] - Ach-Laut

3.Наголос в складних словах

4.Поняття про інтонацію

1. Голосні звуки [u:], [υ]

Голосний [u:] – це закритий довгий звук. Звук вимовляється з певним м’язовим напруженням органів мовлення. Під час вимови німецького [u:] губи сильно округлені та висунуті вперед. Отвір між губами дуже маленький. Кінчик язика торкається передніх нижніх зубів, задня частина язика високо піднята до м’якого піднебіння. Звук напружений, звучить стабільно і вимовляється в слові зі слабким відступом.

Голосний [υ]. Під час вимови німецького короткого відкритого [υ] губи округлені менше, ніж при вимові довгого [u:] і майже не висунуті вперед. Язик відтягнутий назад менше і його задня спинка лише трішки піднята до м’ягкого піднебіння. Органи мовлення під час вимови німецького короткого [υ] напруженіі, звук [υ] дуже короткий і вимовляється в слові з сильним відступом.

25

2. Приголосний звук [ χ] - Ach-Laut

Німецький глухий приголосний [χ ], так званий Ach-Laut. Під час його вимови рот відкритий, губи не напружені, кінчик язика торкається передніх нижніх зубів, задня спинка язика піднята до заднього піднебіння і між м’яким піднебінням і задньою спинкою язика утворюється щилина. При проходженні струменя видихуваного повітря через цю щилину виникає інтенсивний шум тертя.

Після голосних «а, о, u» буквосполучення «ch» вимовляється як звук [χ].

 

 

Від звуку до букви

Звук

Буква

Приклади

[u:]

u, uh

Uhr, Mut, Schule, Schuh, Stuhl, Blume

[υ]

u

Kuss, und, Butter, Bund, Lust, summen

[χ]

ch після a, o, u

Machen, Buch schwach, Nacht, Tuch, acht

3. Наголос в складних словах.

Складні слова в німецькій мові мають два наголоси: головний (сильний) та другорядний (слабкий). Головний наголос падає на визначальне слово (´), як правило, на перше слово; другорядний – на визначуване слово (¸),

зазвичай на кінцеве слово: Fremd¸sprache; Gast¸zimmer; Schreib¸tisch;

Hand¸buch. Виключення складають слова, в яких визначальний корінь знаходиться перед визначуваним: Jahr zehnt, Jahr hundert, Jahr tausend.

У складних словах, які складаються з трьох слів, головний наголос падає також на визначуване слово, а другорядний наголос (¸) (із ритмічних міркувань) – на останнє слово: Wochenend¸haus, ´Fernseh¸kamera, ´Lichtspiel¸haus, Weltfest¸spiele. В деяких словах головний наголос падає на друге слово, оскільки при самостійному вживанні двоскладного слова він несе головний наголос: Bundes gesundheitsministerium, Kalt wasserkur, Jahr hundertwende, Guten morgengruß.

Ускладних дієсловах наголошеним є перше дієслово: radfahren,

stehenbleiben (stehen bleiben), eislaufen, kennenlernen (kennen lernen), spa zierengehen (spazieren gehen), sitzenbleiben (sitzen bleiben), teilnehmen.

Ускладних прикметниках та прислівниках наголошеним, як правило, є

перше слово: abwechslungsreich, althochdeutsch, wahrheitsgetreu se kundenlang, freiheitsliebend, himmelblau, schneeweiß ( але alt englisch, alt indisch).

У складних числівниках наголос падає на кожне слово: fünf hundert

fünfund fünfzig, drei hundert elf.

26

В іменниках та прикметниках, які складаються із літери та слова,

наголошеною є літера: U-Boot, S-Bahn, U-Bahn, B-Eisen, D-Zug, Y-förmig,x-beinig.

У абревіатурах наголос падає на останню букву: die US A, die BR D, der

LK W, der PK W, das ZD F, die AR D , der SW R, der WD R, der RB B, der MD R, der ND R.

4. Поняття про інтонацію

Інтонація – це складна єдність фонетичних засобів, що використовуються для оформлення речення в усному мовленні. До фонетичних засобів інтонації відносяться: мелодія, фразовий наголос, паузи, темп мовлення, гучність мовлення та тембр. В транскрипції спеціальними знаками позначаються лише мелодія, наголос та паузи.

Мелодія - це підвищення та пониження тону голосу в мовленні. Розрізняють три основних види мелодії: висхідна (підвищення тону), нисхідна (пониження тону) та рівна. Висхідна мелодія позначається

стрілкою, яка направлена вверх (

), нисхідна – стрілкою, яка направлена вниз

( ), рівна - прямою стрілкою (

).

Наголос у фразі.

Членування фрази. Під фразою зазвичай

розуміють інтонаційно оформлене речення.

Характерним для німецької мови є те, що у реченні не всі слова зберігають свій наголос, деякі слова стають ненаголошеними. Звичайно бувають ненаголошеними артиклі, сполучники, прийменники перед іменником, займенники, заперечення nicht, зв'язки, частки so i zu, допоміжні та модальні дієслова. Як правило, стоять під наголосом іменники, прикметники, прислівники, числівники і в більшості випадків самостійні дієслова.

З розстановкою наголосів у фразі тісно пов'язане фразове членування, або розподіл пауз у фразі. Фраза ділиться на блоки слів – синтагми, не великі групи слів, і які представляють собою смислові та фонетичні єднання. В реченні може бути одна або кілька синтагм. В реченні одна синтагма відділяється від іншої паузою[٤]. Угрупування слів в синтагмі за допомогою розстановки пауз визначається смислом. Якщо паузи розподілені невірно, фраза стає беззмістовною. Ні в якому разі не слід робити паузи між артиклем та іменником, між прийменником та іменником, між прийменником та займенником, між означенням і означувальним словом. В кожній синтагмі одне найбільш важливе в смисловому відношенні слово виділяється більш сильним наголосом; прилеглі до нього слова в залежності від своєї ролі отримують другорядний наголос [¸], або залишаються ненаголошеними. Посилений наголос, який позначається в транскрипції знаком [ ] називається синтагматичним; в реченні зазвичай стільки синтагм, скільки слів виділено посиленим наголосом.

Важливим засобом розчленування мовлення є, окрім пауз, рух основного тону голосу в кінці синтагми перед паузою. На останніх складах

27

кожної незакінченої синтагми фрази тон підвищується, а тон кожної останньої – понижується.

Пор. фрази: Er kommt zu uns am Nachmittag.

Am Morgen ٤ isst er nicht viel.

Перше речення з одним головним наголосом складає одну синтагму. Друге речення складається з двох синтагм. Після першої синтагми тон підвищується і робиться невелика пауза, яка позначається в транскрипції знаком [٤], друга синтагма вимовляється з пониженням тону голосу.

Паузи, які відокремлюють одне речення від другого, позначаються а транскрипції знаком [||]. Паузи зазвичай відповідають крапці. Крапці з комою та двокрапці. Паузи, які розділяють головне та підрядне речення, позначаються значком [|] і зазвичай відповідають комі. Окрім синтагматичного наголосу, в фонетиці розрізняють ще і логічний наголос, який може мати практично любе слово, в залежності, від бажання комуніканта виділити те чи інше слово.

Інтонація простого непоширеного речення. У простому непоширеному реченні як стверджувальному, так і в заперечному, головний наголос падає на присудок. Якщо присудок іменний, то наголос падає тільки на предикатив. Це стосується як стверджувального, так і заперечного речення. Тон в реченні понижується:

Das ist ein Lehrbuch. Це - підручник.

Das ist kein Lehrbuch. Це - не підручник.

В питальному реченні без питального слова зберігається наголос розповідного речення, але тон підвищується:

Ist das ein Handbuch ? – Це довідник?

Фонетичні вправи

1. Прочитайте наступні слова. Правильно артикулюйте довгий звук

[u:]:

[ ’u:fər]Ufer

[mu:t] Mut

[ ru:fən] rufen

[ʃ u:] Schuh

[hu:t] Hut

[ blu:mə] Blume

[ku:] Kuh

[blu:t] Blut

[mu:t] Mut

[ʃtu:l] Stuhl

28

[’u:r]Uhr [ stu:fə] Stufe

2. Прочитайте наступні слова. Слідкуйте за короткістю голосного [υ]:

[dυft] Duft

[ ’υrtael] Urteil

[kυnst] Kunst

[’υnt] und

[ mυtər] Mutter

[brυst] Brust

[’υns] uns

[ bυtər] Butter

[flυs] Fluss

[ ’υntən] unten

[ nυmər] Nummer

[ ʃυs] Schuss

[’υm ] um

[ mυstər] Muster

[vυnʃ] Wunsch

3.Прочитайте наступні слова та напишіть їх в транскрипції: kurz, stumm, Wunsch, Fluss, Bruder, Mund, Kuss, unter, Stuhl, Fu , Bluse,

Ufer, mustern, Nuss, Ulm, Stunde, rufen, Bund, Uhr, Luft, Zug, turnen, tun, Blume, Lust, Kunst, Stufe, suchen, Brust, Butter, Urlaub, Fuß, Hut, Sc huh, Wut, Kuh, zu, du, Duft, umsonst, um, Fuchs, Stulle, summen, turnen, unter, Nuss.

4.Прочитайте наступні слова. Слідкуйте за правильною артикуляцією у слові:

[ laχən] lachen

[ʃvaχ]

schwach

[maχt] Macht

[traχt] Tracht

[flυχt]

Flucht

[brυχ] Bruch

[ zaχən] Sachen

[bu: χ]

Buch

[ʃprυχ] Spruch

[naxχts] nachts

[tu:χ] Tuch

[ su:χən] suchen

Примітка: Перед буквосполученням ch буква «u» вимовляється довго [u:],

за деяким виключенням: Bruch [brυx], Spruch [ ʃ prυx].

5. Прочитайте наступні слова та напишіть їх в транскрипції:

acht, Nacht, Buch, lachen, machen, nach, suchen, Bruch,Tuch, Flucht, lachen, Sprache, flach, Dach, Sache, wachen, Ach und Krach, besuchen, Bucht, schwach, Fach, Macht, Zucht, Loch, achten, Tuch, Nacht, Strauch, schwach, rauchen, Bauch, Versuch, Woche, Rochen.

6. Прочитайте складні слова з правильним наголосом:

[ le:r¸tsaet] Lehrzeit

[ frεmt¸ ʃpra xə] Fremdsprache [ le:r¸ ʃtundə] Lehrstunde [ blae¸ ʃtift] Bleistift

[ ʃ raep¸tiʃ] Schreibtisch [ mitəl¸ ʃu:lə] Mittelschule [’le:r¸bu χ] Lehrbuch

29

[ blu:mən¸tɔ pf] Blumentopf

[ ti ʃ¸lampə] Tischlampe [ naχt¸tiʃ] Nachttisch [ fεnstərֽbrεt] Fensterbrett [ klaedər¸ ʃraηk] Kleiderschrank [ ’a:bənt¸ ʃu lə] Abendschule [ taʃən¸tu χ] Taschentuch [ ʃva:nən¸ze ] Schwanensee

7.Прочитайте наступні слова. Напишіть їх в транскрипції:

Stehlampe, Aktentasche, Tischlampe, Fruchtsalat, Landkarte, Fremdsprache, Essbesteck, Lehrbuch, Bundesland, Arbeitszimmer, Wandlampe, Schreibtisch, Mittelschule, Kinderzimmer.

8. Прочитайте наступні речення з нисхідним тоном. Поставте правильно наголос в реченні:

Das ist "Peter

Das ist ein"Buch.

Das ist eine"Wandlampe.

Das ist "Tee.

Das ist "Kaffee.

Das ist ein "Lehrbuch.

Das ist ein"Essbesteck.

Das ist ein"Mann.

Das ist "lieb.

Das ist "Saft.

Das ist "kurz.

Das ist "Wasser.

Das ist eine"Tasse.

Das ist "schwach.

9. Прочитайте наступні речення з висхідним тоном. Слідкуйте за правильним наголосом в реченні:

Іst das ein" Bleistift?

Sind es

"Hefte?

Ist es ein "Buch?

Sind es

"Blumen?

Ist es ein "Arbeitszimmer?

Sind es Zimmer?

Ist es eine "Tasse?

Sind es "Mäntel?

Ist es ein "Kindergarten?

Sind es "Ampeln?

30