Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Компьютерная лингвистика

.pdf
Скачиваний:
131
Добавлен:
02.02.2015
Размер:
317.45 Кб
Скачать

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ФГБОУ ВПО «Дагестанский государственный университет» Факультет иностранных языков

Учебно-методический комплекс по дисциплине

Компьютерная лингвистика

Направление подготовки 035700 − Лингвистика Утверждено приказомМинобрнауки России от 20 мая 2010 г. N 540

Направление подготовки

035700 – Лингвистика

Квалификация выпускника

Магистр

Форма обучения

Очная

Составитель – Магомедова П.А., доктор филологических наук, профессор кафедры теоретической и прикладной лингвистики ДГУ

Махачкала 2012

1

СОДЕРЖАНИЕ

Предисловие

Учебно-методический комплекс по дисциплине «Компьютерная

лингвистика»

I.Организационно-методический раздел

1.1.Цель освоения дисциплины

1.2.Задачи дисциплины

1.3.Место дисциплины в структуре ООП магистратуры

1.4.Компетенции магистранта, формируемые в результате освоения дисциплины

1.5.Требования к уровню освоения дисциплины

1.6.Структура и содержание дисциплины

1.7.Образовательные технологии

1.8.Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины.

1.9.Пример контрольных тестов

1.10.Перечень вопросов к зачету

1.11.Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины.

1.12.Материально-техническое обеспечение дисциплины

II.Материалы, устанавливающие содержание и порядок изучения дисциплины

2.1.Распределение часов по темам и видам учебной работы

2.2.Содержание курса

2.3.Методические рекомендации по организации самостоятельной работы магистрантов

2.3.1.Рекомендуемые образовательные технологии

2.3.2.

Учебно-методическое

обеспечение

самостоятельной

работы

магистрантов

 

 

 

2.3.3.Итоговая рейтинговая оценка учебной деятельности магистранта

2.3.4.График организации самостоятельной работы

2.4. Основные понятия и категории курса

Тестовые задания для промежуточного и итогового контроля

Литература

2

Предисловие

 

Настоящее

учебно-методическое

 

пособие

предназначено

для

слушателе

магистратуры первого года обучения по специальности«Лингвистика». В него включены

помимо

учебно-методического комплекса

по

дисциплине«Компьютерная

лингвистика»

(рабочей программы, структуры и содержания дисциплины, контрольных вопросов к зачету,

тематики магистерских проектов, основных источников для подготовки и .т).дтестовые

задания для контроля знаний слушателей и методические рекомендации к их выполнению.

 

 

Учебная

дисциплина «Компьютерная

лингвистика» входит в вариативную часть

цикла

общенаучных

дисциплин ФГОС-3 по

направлению подготовки

ВПО035700

«Лингвистика». Данный курс по своему содержанию логически тесно связан с дисциплиной

«Информатика»,

«Новые информационные

технологии в

филологии», «Лексикография

и

фразеография», изучаемые в ООП бакалавра лингвистики.

 

 

Освоение данной дисциплины преследует цель – сформировать у

магистрантов

системное представление о

лингвистических основахинформатики и аспектах

моделирования языка и мышления в компьютерной

среде с помощью компьютерных

программ. Автор пособия считает необходимым в процессе обучениясформировать систему

знаний, умений и навыков в

области использования

компьютерных

технологий как в

обучении языку, так и в научно-исследовательской деятельности будущих магистров.

Тестовые задания, ориентированные на специфику национальной аудитории слушателей, предполагают их использование не только с целью контроля и оценки итоговых знаний, но и допускают использование их самостоятельно магистрантами для подготовки к модульным контрольным работам, т.к. тесты представлены по темам, которые соответствуют определенным темам и разделам вузовских учебников и пособий.

3

1.ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ

1.1.Цель дисциплины— сформировать у магистрантов системное представление о лингвистических основах информатики и аспектах моделирования языка и

мышления в компьютерной среде с помощью компьютерных программ;сформировать систему знаний, умений и навыков в области использования компьютерных технологий как в обучении языку, так и в научно-исследовательской деятельности будущих магистров.

1.2.Задачи дисциплины:

·сформировать компетентности в области использования возможностей современных компьютерных средств в образовательной деятельности;

· обучить

магистрантов

использованию

и

применению

средств

ИКТ

профессиональной деятельности специалиста, работающего в системе образования;

 

·ознакомить с современными приемами и методами использования средств НИТ при проведении разных видов учебных занятий, реализуемых в учебной и внеучебной деятельности;

· формировать

умения

работать

с

информацией, развитие

коммуникативных

способностей;

 

 

 

 

 

·подготовить будущего магистра к жизни в «информационном обществе», что

предполагает

формирование

исследовательских

умений, умений

принимать

оптимальные решения.

 

 

 

1.3.МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП МАГИСТРАТУРЫ

Данная учебная дисциплина входит в вариативную часть цикла общенаучных дисциплин ФГОС-3 по направлению подготовки ВПО 035700 «Лингвистика».

Дисциплина «Компьютерная лингвистика» по своему содержанию логически тесно связана с дисциплиной «Информатика», «Новые информационные технологии в филологии», «Лексикография и фразеография», изучаемые в ООП бакалавра лингвистики.

По дисциплине «Компьютерная лингвистика» магистр направления 035700 - «Лингвистика» готовится к своей профессии в области,во-первых, научно-методической деятельности, для чего необходимы формируемые профессиональные компетенции, вовторых, научно-исследовательской деятельности, при современном уровне развития науки и

техники

проведение

исследовательской работы невозможно

без элементарных

,знаний

умений

и навыков, получаемых в

процессе усвоения дисциплины.Особое внимание

уделяется

разработке

методов

анализа, использованию уже

достигнутого в

,науке

ознакомлению с требованиями, предъявляемыми к научному изложению и доказательности.

1.4.КОМПЕТЕНЦИИ МАГИСТРАНТА, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

Дисциплина «Компьютерная

лингвистика» способствует

формированию

у

магистрантов следующих компетенций, предусматриваемых ФГОС:

1)общекультурные компетенции (ОК)

-способность совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный уровень (ОК-1);

-способность самостоятельно приобретать с помощью информационных технологий и использовать в практической деятельности новые знания и

4

умения, в том числе в новых областях знаний, непосредственно не связанных со сферой деятельности (ОК-5);

-способность порождать новые идеи (креативность), адаптироваться к новым ситуациям, переоценивать накопленный опыт, анализировать свои возможности (ОК-6).

-владеет культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи (ОК-7);

-стремится к постоянному саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства; может критически оценить свои достоинства и недостатки, наметить пути и выбрать средства саморазвития (ОК-11);

2)профессиональные компетенции (ПК)

а) в области научно-методической и научно-исследовательской деятельности:

-способность к самостоятельному пополнению, критическому анализу и применению теоретических и практических знаний в сфере филологии и других гуманитарных наук для собственных научных исследований (ПК-4);

-владеет системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных

фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных

явлений

изакономерностей

функционирования

изучаемого

иностранного

, егоязыка

функциональных разновидностей (ПК-1);

 

 

 

-владение навыками самостоятельного исследования системы языка и основных закономерностей функционирования фольклора и литературы в синхроническом и диахроническом аспектах; изучения устной и письменной коммуникации с изложением аргументированных выводов (ПК-5);

-владение навыками квалифицированного анализа, комментирования, реферирования и обобщения результатов научных исследований, проведенных другими специалистами, с использованием современных методик и методологий, передового отечественного и зарубежного опыта (ПК-6);

-владение навыками участия в работе научных коллективов, проводящих исследования по широкой филологической проблематике, подготовки и редактирования научных

публикаций (ПК-7);

б) в области прикладной деятельности:

-- имеет навыки работы с компьютером как средством получения, обработки и управления информацией (ПК-25);

-умеет работать с традиционными носителями информации, распределенными базами данных и знаний (ПК-26);

-- обладает способностью работать с информацией в глобальных компьютерных сетях

(ПК-27);

-- умеет работать с электронными словарями и другими электронными ресурсами для решения лингвистических задач (ПК-28);

-способность к созданию, редактированию, реферированию и систематизированию всех типов текстов официально-делового и публицистического стиля (ПК-12);

-способность к трансформации различных типов текстов (изменению стиля, жанра, целевой принадлежности текста) (ПК-13);

-готовность к планированию и осуществлению публичных выступлений с применением навыков ораторского искусства (ПК-14);

-владение навыками квалифицированного синхронного или последовательного сопровождения международных форумов и переговоров (ПК-15); проектная деятельность:способность и готовность к участию в разработке научных,

социальных, педагогических, творческих, рекламных, издательских и других проектов

(ПК-18);

5

-владеет основами современной информационной и библиографической культуры

(ПК-39);

-умеет выдвинуть гипотезы и последовательно развивать аргументацию в их защиту

(ПК-40);

-владеет стандартными методиками поиска, анализа и обработки материала исследования (ПК-41);

Врезультате освоения дисциплины магистрант должен:

Знать: основные понятия, составляющие базу современной лингвистической науки, и ее термины;

Уметь: применять на практике базовые навыки сбора и анализа языковых и

 

литературных

фактов;

грамотно пользоваться филологическими

источниками

и

правильно оформлять библиографические ссылки;

 

 

Владеть: основными методами и приемами исследовательской

и практической

работы

в

области

лингвистики; навыками поиска материала

филологического

характера в Интернет источниках.

 

 

Таким

образом, курс

«Компьютерная лингвистика» одновременно

формирует

у

магистрантов два вида компетенции − общекультурную и профессиональную.

 

1.5.ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

В результате изучения дисциплины «Компьютерная лингвистика» магистрант должен:

·знать: методы и решения в системах организации знаний; эмпирические законы описания естественных языков; логико-статистические методы анализа языкового

 

описания

предметных

 

областей; технологию

автоматизированной

обработки

 

текстовой информации.

 

 

 

 

 

 

 

·

уметь:

использовать

технологию

автоматизированной

обработки

текстовой

 

информации для анализа языковых описаний предметных областей.

 

 

·

иметь

 

навыки: работы

со

специальными

программными

средствам

 

автоматизированной обработки текстов.

 

 

 

 

 

·иметь представление: о системе языковедческих дисциплин; предмете, методах и моделях прикладной лингвистики; предмете компьютерной лингвистики.

·знать приемы и методы использования компьютерных технологий в различных видах и формах учебной и научной деятельности;

·владеть методикой использования компьютерных технологий в предметной области ;

·обладать навыками разработки педагогических технологий, создания инновационных программных и учебных продуктов по лингвистике, основанных на применении компьютера;

·уметь использовать телекоммуникационные технологии в образовательных целях при преподавании филологических дисциплин.

Программа

направлена

на

реализацию

межпредментых

 

связей

с

так

дисциплинами как информатика, прикладная (компьютерная, математическая) лингвистика,

 

а также непосредственно связанных с

профессиональной

деятельностью

лингвиста

дисциплин.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Практические

занятия, предусмотренные

в рамках настоящего

учебного

,курса

 

выполняются

с

использованием

 

компьютеров, вычислительной

техники

и

средств

 

непосредственного доступа к ресурсам глобальной компьютерной сети. Тематика и задания

 

практических

работ

нацелены на

решение

различных

,задачвозникающих

в

процессе

 

6

учебного процесса с использованием современных информационных и коммуникационных технологий в работе.

Приступая к изучению курса «Компьютерная лингвистика», студент должен:

знать приемы работы с прикладным программным обеспечением(MicrosoftWord, MicrosoftPowerPoint);

уметь пользоваться программами для прослушивания аудиофайлов, для просмотра

видео;

уметь выполнять поиск информации в сети Интернет и анализировать найденную информацию;

знать принципы подбора дидактических материалов для обучающихся.

 

 

 

1.6.СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

 

 

Общая трудоемкость дисциплины составляет2зачетные

единицы (72 часа), в том

 

числе 36 ауд. часов.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

№ п/п

 

Раздел дисциплины

 

семестр

неделяВиды

учебной

работы

иФормы

 

 

 

 

 

 

семестра трудоемкость

 

промежуточно

 

 

 

 

 

 

 

 

лекции – практ. – самост.

й аттестации

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Основные

 

 

9

1-6

6

12

18

тестирование

 

 

направления

и

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

инструментарий

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

компьютерной

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

лингвистики.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Компьютерная

 

 

9

66–12

6

12

18

тестирование

.

 

лексикография.

 

 

 

 

 

 

 

Корпусная

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

лингвистика.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Машинный

перево.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Компьютерная

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

лингводидактика.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Оформление

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

магистерской

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

диссертации

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Итого:

 

 

 

 

12

24

36

Зачет

1.7.ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ

Предусматриваются следующие образовательные технологии:

традиционные и интерактивные лекции с дискурсивной практикой обучения;

• использование ситуационно-тематических и лингвистических , рзадачзбор конкретных лингвистических ситуаций, методологические тренинги;

семинары и коллоквиумы, на которых обсуждаются основные проблемы, освещенные в лекциях и сформулированные в домашних заданиях;

письменные и/или устные домашние задания, подготовка доклада, творческого проекта;

участие в научно-методологических семинарах и конференциях;

7

консультации преподавателя;

самостоятельная работа магистрантов, в которую входит освоение теоретического материала, подготовка к семинарским занятиям с использованием интернета и электронных библиотек, выполнение письменных работ.

1.8.УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ.

ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА ДЛЯ ТЕКУЩЕГО КОНТРОЛЯ УСПЕВАЕМОСТИ, ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ ПО ИТОГАМ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ.

Технические и электронные средства обучения и текущего контроля, а также контрольно-измерительные материалы:

1.Мультимедийный проектор с выводом на экран в лекционном зале и мультимедиа с выводом на экран большого телевизора+ 18 персональных компьютеров для проведения практических занятий.

2.Контрольные тесты по курсу«Компьютерная лингвистика» - электронная версия кафедры теоретической и прикладной лингвистики.

3.Электронная библиотека учебных и контрольно-обучающих программ. Текущий контроль - тесты и контрольная работа. Итоговый контроль - зачет.

Формы и методы для текущего контро. Для определения уровня усвоения студентами знаний в области курса«Основы научных исследований» в соответствии с учебной программой в процессе аттестации используются тесты, упражнения и задания, контрольные вопросы.

1.9. ПРИМЕР КОНТРОЛЬНЫХ ТЕСТОВ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ УРОВНЯ ОСВОЕНИЯ ПРОГРАММЫ.

1.Объяснение фактов языка является задачей а) компьютерной лингвистики б) теоретической лингвистики в) прикладной лингвистики г) математической лингвистики

2.Большие банки хранения информации, которыми пользуются специалисты по гуманитарным наукам, являются достижением

а) компьютерной лингвистики б) теоретической лингвистики в) прикладной лингвистики г) математической лингвистики

3.К новым методам анализа языка, которые использует прикладная лингвистика, относятся

а) методы классификации и систематизации языкового материала б) метод моделирования в) статистический метод г) описательный метод

4.Компьютерная лингвистика как прикладная дисциплина выделяется, прежде всего

а) по новым методам анализа языка б) по использованию компьютерных средств обработки языковых данных

в) по использованию математических методов исследования языковых данных

5. Машинным переводом занимается

8

а) математическая лингвистика б) компьютерная лингвистика в) структурная лингвистика г) социолингвистика

6. Основным достоинством компьютерных словарей является а) удобная компактная форма

б) возможность активного использования при изучении иностранного языка в) скорость поиска информации г) соответствуют текущей языковой и культурной ситуации

7.При изучении иностранных языков наиболее важным преимуществом компьютерного словаря является

а) возможность быстрого поиска слова б) возможность практиковаться в произношении

в) возможность формировать «блокноты»

8.Найти слова, написания которых пользователю не известны, можно в компьютерном словаре

а) Partner б) Collins в) Longman

9.Показу контекстного значения слова в компьютерном словаре способствует

а) функция текстового редактора б) функция «гипертекст» в) функция озвучивания слова

г) функция графического изображения 10. Основной недостаток машинного перевода - это

а) дороговизна времени работы компьютера б) невозможность получить полноценный перевод

в) невозможность оперативно его использовать г) невозможность последующего редактирования текста

1.10. Перечень контрольных вопросов для зачета по курсу «КОМПЬЮТЕРНАЯ ЛИНГВИСТИКА»

1.Цели и задачи курса «Компьютерная лингвистика». Компьютерная лингвистика как междисциплинарное научное направление. Предмет компьютерной лингвистики.

2.История становления и основные тенденции развития.

3.Основные направления компьютерной лингвистики.

4.Когнитивный инструментарий компьютерной лингвистики. «Фреймы»,

«сценарии» и «планы».

5.Компьютерное обеспечение представления знаний.

6.Естественные и искусственные языки. Виды искусственных языков.

7.Автоматизированный анализ: распознавание и синтез устной и письменной

речи.

8.Морфологический анализ, проблемы семантического анализа, синтаксический анализ.

9

9.Реферирование и аннотирование текста.

10.Лингвистические базы данных: модели и типы данных. Создания общих искусственных языков для представления информации.

11.Современный машинный перевод. Предпосылки возникновения и развитие машинного перевода (МП).

12.Последовательность формальных операций, обеспечивающих анализ и синтез в системе машинного перевода.

13.Стратегии машинного перевода. Автоматизированные и полуавтоматизированные системы перевода.

14.Области использования машинного перевода. Важнейшие системы машинного перевода.

15.Компьютерная лексикография как одно из направлений прикладной лингвистики. Словарные процессоры.

16.Основные понятия структуры словаря: словник, словарная статья, грамматические, стилистические пометы; иллюстративный материал

17.Типология электронных словарей.

18.Тезаурусы и терминологические словари.

19.Компьютерные технологии составления и эксплуатации словарей. Специальные программы – базы данных, компьютерные картотеки, программы обработки текста.

20.Корпусная лингвистика, ориентированная на создание национальных корпусов естественных языков.

21.Типы лингвистической разметки.

22.Информационные технологии в научной деятельности (этапы конструирования логики научного исследования). Поисковые компьютерные программы и их использование в научных проектах.

23.Использование компьютера при частотных статистических анализах текстов на материалах разных языков.

24.Компьютерная лингводидактика. Дидактическая концепция обучения на основе компьютерных технологий.

25.Принципы создания электронных учебных средств. Классификация электронных средств учебного назначения.

26.Электронные учебники, словари, учебно-методические материалы.

27.Мультимедиа в помощь филологу.

28.Использование инновационных технологий при проведении научноисследовательской работы

1.11.УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ.

а) основная литература:

 

 

 

1. Баранов

А. .Н Введение

в

прикладную

лингвистику. - М.,

2011.http://www.twirpx.com/file - электронное пособие

 

2.Беляев М.И., Григорьев С.Г., Гриншкун В.В., Демкин В.П., Краснова Г.А., Макаров С.И., Роберт И.В., Щенников С.А. и др. Теория и практика создания образовательных электронных изданий. // М.: Изд-во РУДН, - 2003, 241 с. Часть 1.

72 с.

3. Гриншкун В.В. Григорьев С.Г. Образовательные электронные издания и ресурсы. // Учебно-методическое пособие для студентов педагогических вузов и слушателей системы повышения квалификации работников образования. / Курск: КГУ, Москва: МГПУ - 2010, 98 с.

10