
Module 8
Active words and phrases
cyberbuddy, cyberspace a cybercafe |
друг по интернету, кіберпростір інтернет-кафе |
a call centre a help desk a customer care service |
консультаційний центр служба технічної підтримки служба обслуговування абонентів |
an instruction manual |
довідник з експлуатації |
to spare
spare a spare part |
1)щадити, берегти; жаліти, економити 2) приділяти (час тощо) запасний; зайвий, вільний; резервний запасна деталь |
out of date, out-dated |
старомодний |
a feature |
особливість, ознака, властивість; функціональна можливість |
incomprehensible |
незрозумілий, незбагненний |
a dot to dot
to a dot to dot the i's and cross the t's a dot-com |
1) крапка 2) цяточка 1)ставити крапку 2) позначати пунктиром точно, до крихітної подробиці поставити крапки над і інтернет-компанія |
a technophobe a techie a computer nerd |
технофоб людина, яка знається на техніці (особ. комп’ютерщик) комп’ютерні фанати |
an answering machine |
автовідповідач |
to crash |
зазнати аварії, зазнати крах |
to freeze |
зависнути (про комп’ютер) |
to switch on/off |
ввімкнути/ вимикати |
to plug in/ to unplug |
ввімкнути у розетку/ вимикати з розетки |
to press a button |
натиснути кнопку |
to hold (down) a button |
тримати кнопку у натиснутому стані |
to rewind (a tape, a cassette) to fast forward |
перемотати касету (уперед, назад) |
to restart ( a computer) |
перезавантажувати комп'ютер |
to turn the volume up/down |
збільшити/зменшити гучність |
to replay |
програти (касету тощо) |
to shut down |
вимкнути (електрику, комп’ютер), зупинити (машину тощо) |
to install, to reinstall (a programme, equipment, etc) |
встановити, перевстановити (програмне забезпечення тощо) |
a pause to pause (on, upon smth) a pause button |
пауза; перерва, перепочинок, зупинка робити паузу; зупинятися кнопка «пауза» |
to recharge (batteries, etc) |
заряджати |
to replace (with, by) |
заміняти, заступати |
a games console |
ігрова приставка |
to flick through |
перемикати канали на телевізорі |
to put smb through |
з’єднувати когось по телефону |
to wait on hold |
очікувати на відповідь (по телефону) |
to text
text speak |
відправляти текстове повідомлення , СМС- повідомлення комп’ютерний сленг |
a survey (extensive, in-depth, brief)
to carry out/conduct a survey to survey |
опитування (докладне, глибоке, коротке) проводити опитування опитувати, досліджувати |
broadband (communications, network, etc) |
широкосмуговий (зв’язок, мережа тощо) |
a desktop computer a palm top |
настільний комп'ютер КПК (компактний персональний комп’ютер) |
launderette |
«пральня самообслуговування», де можна випрати та висушити одяг |
a dishwasher |
посудомийна машина |
fuel (fossil, nuclear) to run on/ to use fuel fuel consumption/ economy fuel tank |
паливо; пальне (викопне, ядерне) працювати на якомусь паливі витрата / економія палива бензобак |
first-aid kit |
аптечка |
a bandage to apply, put on a bandage to bandage up (a wound, a cut) |
бинт; перев'язувальний матеріал положити перев'язку перев'язувати, бинтувати |
a handle to handle (roughly, carefully)
Handle with care to handle (a problem, an emergency) efficiently, skillfully, easily
to handle one’s feelings to fly off the handle |
ручка, держак; рукоятка тримати в руках, перекладати (грубо, обережно) (надпис на пакунку) Не кантувати! мати справу з чимось, улагоджувати (проблему, аварію) ефективно, професійно, легко) впоратися з своїми почуттями розгніватися |
sellotape |
скотч |
a lid |
кришка |
a vehicle |
екіпаж, засіб пересування (автомобіль, вагон, візок тощо) |
cotton wool |
вата |
valuable valueless invaluable to value a value values (cultural values) |
цінний нічого не вартий; марний неоціненний, безцінний цінити, цінувати 1) цінність; важливість 2) вартість 3) цінності (культурні цінності) |
to deliver delivery |
розносити; доставляти доставляння, поставляння; відправлення |
to place an order to make smth to order |
зробити замовлення робити щось на замовлення |
a receipt |
розписка про одержання; квитанція |
a guarantee on/for smth for a certain period to guarantee to be guaranteed for a certain period |
гарантія; (за)порука; застава
гарантувати; забезпечувати |
an enquiry to make an enquiry |
запит, запитання зробити запитання |
to fit |
годитися, бути придатним |
a stock in stock |
запас; інвентар, асортимент (товарів) бути у наявності, у запасі |
postage |
поштова оплата, поштові витрати |
to charge a fee to smb for smth |
вимагати (певну ціну) від когось |
by word of mouth |
усно, на словах |
to clear up |
прибрати, наводити порядок |
to assure smb of smth |
запевняти когось у чомусь |
Exercise 8.1. Fill in the gaps using active vocabulary.
1. Wrap the b_______ firmly around the injured limb.
2. This car has a low f______ consumption.
3. The stolen necklace only had sentimental v_____ for her.
4. The charity conducted a s______ of people’s attitudes to the disabled.
5. I can a______ you of our full support.
6. Garden tools can be hazardous is carelessly h_______.
7. Special f____ include passenger airbags and an electric sunroof.
8. Make sure the equipment is properly i_______.
9. You are requested to complete an e_______ form.
10. Hire a four-wheel-drive v______ - there are lots of spots to discover off the beaten track.
11. The car is still under g______, so you should be able to get it repaired free of charge.
12. You can either collect the goods or have them d_______.
Exercise 8.2. Translate from Ukrainian into English.
Який старий в тебе магнітофон! Я ніколи такого ще не бачив. – Так, він дуже старий, в нього зламана ручка, а щоб перемотати касету треба держати кнопку. Регулятор гучності теж не працює – щоб збільшити та зменшити звук можна тільки за допомогою пилки для нігтів або ножиців. – Чому ти не викинеш його геть? – Я використовую його тільки як радіо.
Чому твій чоловік так розлютувався вчора? – Уявляєш, ми придбали новий холодильник, але коли його привезли к нам додому, виявилось що він весь був у подряпинах. Напевно, вантажники необережно з ним поводились. – Але ж у вас є гарантія! – Звісно, але виявилось, що мій чоловік загубив квитанцію. – Правда? – Нажаль, так, і зараз все ускладнюється.
Чесно кажучи, я не зовсім не довіряю інтернет-компаніям. Хто знає, де вони насправді знаходяться, і які вони можуть дати гарантії. – Я тебе запевнюю в їхньої абсолютної надійності. Мільйоні людей у всьому світі довіряють їм та замовляють у них товари. – А що в них є в асортименті? – Все на світі. Я, наприклад, довго шукав одну запчастину для своєї машини, але тільки в них знайшов по розумній ціні. – А скільки коштує доставка поштою? – Залежить від ваги товару.
Exercise 8.3. Translate from Ukrainian into English.
Я не знаю, що робити з цим комп’ютером. Він увесь час ламається. – Що саме відбувається? – Зависає екран, і мені доводиться перезавантажувати комп’ютер. Я вже питався перевстановити систему, але нічого не допомогло. – А коли закінчується в нього гарантія? – Майже рік тому як вона закінчилась. – Звернись до Пітера. Він наш комп’ютерний геній. Минулого року він навіть полагодив мій КПК.
Будьте обережні, коли ви потрапляєте у готель за кордоном. Часто перемикаючи канали, туристи потрапляють на канал, за який треба платити окремо. Потім, коли вони виїжджають з готелю, на них чекає неприємний сюрприз у виді величезного рахунку.
Інколи практично неможливо додзвонитися до служби підтримки, щоб зробити просте запитання. Вони або переводять вас на інший відділ, або вам доводиться по п’ятнадцять хвилин чекати на відповідь, або вони відповідають вам, але настільки швидко, що це неможливо зрозуміти.
Впевнитися, що у вашій машини завжди є аптечка, у який має бути багато перев’язувального матеріалу, та болезаспокійливих засобів. Також варто мати запасну каністру з горючим, деякі інструменти, та звичайний скотч. Як це не смішно, але це дуже цінна річ, за допомогою якої можна полагодити будь-яку проблему.
Exercise 8.4. Translate from Ukrainian into English.
1. Інтернет-компанія eBay - це найкрупніший міжнародний он-лайн аукціон, на якому можна знайти будь що, навіть запчастини до застарілих моделей програвачів. Тому, якщо ви, коли наводили порядок у вашому домі, знайшли багато речей, які нічого не варті, не викидайте їх, бо, як кажуть, що для однієї людини мотлох, для іншій – багатство. Цікаво, що інформація про цей сайт поширилася з вуст в уста, без усякої допоміжної реклами.
2. Якщо ваш автовідповідач не працює, перш за все треба перевірити, чи не закінчилася в ньому касета. Якщо саме це трапилось, ви можете або замінити її, або перемотати її у початок, та знов використовувати її для запису.
3. Ця компанія запевнює своїх клієнтів у високій якості своїх товарів. Згідно цього каталогу, якщо одяг, який ви замовили, на підходить вам, ви можете його вернути, і за це не стягається додаткова оплата.
4. Будь ласка, дуже обережно перекладай цю коробку. Там мій ноутбук. – Не знав, що в тебе є ноутбук. – Так, я тільки недавно його придбала. Це зовсім нова модель з безліччю функціональних можливостей. Є навіть сенсорна панель з пристроєм для зчитування відбитків пальців! – Я ніколи цього не бачив, тільки читав у журналі! В тебе просто безцінний ноутбук. – Так, він дуже дорогий. Мені давно пора придбати для нього якусь спеціальну сумку, щоб не таскати його абияк.
Exercise 8.5. Translate from Ukrainian into English.
Деякі з моїх друзів є справжніми технофобами, тобто вони ненавидять сучасні технології. Вони обминають в супермакетах відділи продажу технічних новинок та постійно критикують мене за читання інструкцій та збільшені великі пальці на руках через надмірне листування по мобільному.
В моді на комп’ютери є одна серйозна проблема: тільки-но придбав його, а він вже застарів. Відділи продажу ті відділи з технічної підтримки покупців змушують тебе пересуватися по замкнутому колу через якийсь клятий КПК.
Мій мобільний треба перезаряджати кожного дня. Певно в нього сів акумулятор. Якщо б я зараз мала достатньо грошей, просто купила б новий з більшим обсягом пам’яті та не таким маленьким екраном.
Ти ніколи не зможеш передбачити, за яких обставин ти був би в змозі взяти чийсь гаманець, вкрасти якусь дрібничку чи уникати формальної сплати податків.